background image

54

og olier, som, hvis de ikke fjernes, kan forårsage uop-

rettelig forringelse af overfladen på emhætten. Fabri-

kanten anbefaler, til dette formål, at anvende de med-

følgende vådservietter, som også kan købes særskilt. 
Kræv brug af originale reservedele.

BRUGSOMRÅDE

Apparatet er udelukkende beregnet til udsug-

ning af luften over husholdningskogeplader, og 

ikke kogeplader som anvendes i professionelt 

øjemed: Enhver anden brug betragtes som ukor-

rekt, kan forårsage skader på personer, ejendom 

og husdur og fratager Fabrikanten ethvert ansvar.

Apparatet kan anvendes af børn fra en alder på mindst 

8 år, samt af personer med nedsatte fysiske, synsmæs-

sige eller mentale evner, eller personer uden erfaring 

og det nødvendige kendskab, hvis de blot overvåges 

af andre, eller efter at have modtaget anvisninger om 

sikker brug af apparatet og fuldt ud forstået de hertil 

relaterede farer.

Børn bør aldrig lege med apparatet. Rengøring og 

vedligeholdelse bør udføres af brugeren, og må aldrig 

udføres af børn uden at de er under opsyn.

ADVARSLER VEDRØRENDE BRUG OG REN-

GØRING

Frakobl apparatet, ved at tage stikket ud el-

ler trykke på hovedafbryderen, før der ud-

føres nogen form for rengøring eller vedligehol-

delse.

Anvend aldrig emhætten med våde hænder eller 

bare fødder.
Kontroller altid, at alle de elektriske dele (lys, udsuger) 

er slukkede, når apparatet ikke anvendes. 
Den maksimale samlede vægt af eventuelle genstan-

de placeret på eller ophængt i (hvor forudset) emhæt-

ten, må ikke overstige 1,5 kg.
Kontroller frituregryder under brug: overophedet olie 

kan selvantænde.
Tænd ikke åben ild under emhætten.
Undlad at tilberede retter med åben ild under em-

hætten.
Anvend aldrig emhætten uden fedtfiltrene af metal; 

fedt og snavs vil i så tilfælde kunne aflejre sig i appara-

tet og påvirke funktionen.
Emhættens tilgængelige dele kan være varme, når de 

bruges med apparater til madlavning.
Udfør aldrig rengøring heraf, når dele af emhætten 

stadig er varme.
Hvis rengøringen ikke udføres i henhold til procedu-

rerne og med de produkter, der er anført i denne vej-

ledning, kan der forekomme risiko for brand.
Slå hovedafbryderen fra, når apparatet ikke skal an-

vendes over et længere tidsrum.

Hvis der samtidigt bruges andre apparater 

(varmeanlæg, brændeovne, pejse osv.), 

som forsynes med gas eller andre brændsler, skal 

der sørges for passende ventilation i lokalet, hvor 

røgudsugningen sker, i henhold til de gældende 

regler.

  INSTALLATION

   Afsnit forbeholdt kvalificeret personale

Inden installationen af emhætten, skal kapitel "SIKKERHEDSAN-

VISNINGER OG ADVARSLER" læses grundigt.

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

Apparatets tekniske data er angivet på mærker, der er anbragt inde i selve em-
hætten.

PLACERING

Minimumsafstanden fra den højeste del af kogepladerne og den laveste 

del af emhætten er anført i monteringsvejledningen. 

Almindeligvis skal denne afstand være mindst 65 cm (25,6"), når emhætten placeres 
over et gaskomfur. Denne minimumsafstand mellem kogepladen og emhættens 
nedre del kan dog reduceres til den afstand der er angivet i monteringsvejlednin-
gen, og som af standarden DS/EN 60335-2-31.
Hvis anvisningerne for gaskomfuret angiver en større afstand, skal der tages højde 
for dette.
Installer ikke emhætten udendørs og udsæt den ikke for vejrliget (regn, vind, osv. ...).

ELEKTRISK TILSLUTNING

(afsnit forbeholdt kvalificeret personale)

Frakobl apparatets strømforsyning, før der foretages nogen form 

for indgreb på emhætten.

Sørg for at ingen af de elektriske ledninger inde i emhætten skæres 

over eller frakobles:

I modsat fald tages kontakt til nærmeste servicecenter.

Få fagfolk til at udføre den elektriske tilslutning.

Tilslutningen skal ske i overensstemmelse med de gældende lovbestem-

melser.

Før apparatet tilsluttes elnettet, kontrolleres følgende:
•   At netspændingen svarer til den, der er angivet på typeskiltet inde i emhæt-

ten;

•  At det elektriske anlæg opfylder forskrifterne og er i stand til at modstå ap-

paratets belastning (jfr. typeskiltet med de tekniske specifikationer, der er an-
bragt inde i emhætten);

•  Stikket og kablet må ikke udsættes for temperaturer på over 70°C;
•  At forsyningssystemet har en effektiv jordforbindelse i overensstemmelse 

med gældende forskrifter;

•  Stikket der anvendes skal være let tilgængeligt, når emhætten er blevet instal-

leret.

I tilfælde af:
•  Enheder med en kabelforbindelse uden stik: Stikket der anvendes skal være af 

typen "normaliseret". Ledningerne skal tilsluttes som følger: gul-grøn til jord-
forbindelse, blå for neutral og brun ledning til fase. Stikket skal tilsluttes en 
egnet sikkerhedskontakt.

•  Fast enhed der ikke er udstyret med en ledning og et stik, eller med en anden 

anordning, der sikrer afbrydelse fra lysnettet, med en afstand til kontakten, der 
tillader fuldstændig frakobling ved betingelserne for overspænding i kategori 
III.

  Sådanne afbrydere skal forberedes på forsyningsnettet i følge gældende reg-

ler for installation.

Den gule/grønne jordledning må ikke afbrydes af kontakten.
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar, hvis sikkerhedsforskrifterne ikke over-
holdes.

Содержание Tecna Feel

Страница 1: ...T V I TA LY IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANI...

Страница 2: ...2 80 325 265 559 1069 898 486 8 mm 6 mm 800 m3 h...

Страница 3: ...3 150 mm min 600 mm 80 mm 310 mm 95mm 296 mm 29 mm 240 mm 1 5 0 m m...

Страница 4: ...ES Fijaci n de la campana 1 RU 1 PL Mocowanie okapu 1 NL Kapbevestiging 1 PT Fixa o do exaustor 1 DK Fastg relse af emh tten 1 SE F stning av k pan 1 FI Liesituulettimen kiinnitys 1 NO Feste av ventil...

Страница 5: ...aci n de la v lvula antirretorno 2 y montaje del tubo de aspiraci n 3 RU Y 2 3 PL Monta zaworu zwrotnego i 2 monta rury ss cej 3 NL Montage terugslagklep 2 en zuigleiding 3 PT Instala o da v lvula de...

Страница 6: ...Montaggio camino EN Flue assembly DE Montage des Kamins FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea RU PL Monta komina NL Montage schacht PT Montagem da chamin DK Montage af skorsten SE Monter...

Страница 7: ...7 7 PULIZIA E MANUTENZIONE MAINTENANCE REINIGUNG UND WARTUNG NETTOYAGE ET ENTRETIEN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CZYSZCZENIE I KONSERWACJA RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE x1 x2 1 3 5 2 4 6...

Страница 8: ...di sicu rezza del Paese di utilizzo deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull antidistur bo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella ri...

Страница 9: ...fumi secondo le norme vigenti INSTALLAZIONE parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l installazione della cappa leggere attenta mente il cap ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTE...

Страница 10: ...TOUCH 1 2 3 4 5 6 TIMER Led rosso lampeggiante Autospegnimento dopo 15min La funzione si disattiva Led rosso spento se Si preme un altra volta il tasto TIMER Si preme il tasto ON OFF ALLARME FILTRI L...

Страница 11: ...ti sostanze abrasive acide o corrosive e panni con superfici ruvide Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e rendimento nel tempo Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri met...

Страница 12: ...branti al negozio presso il quale si acquista una nuova apparecchiatura che tenuto a ritirarle gratuitamente ritiro uno contro uno ad un negozio qualunque che tenuto a ritirarle gratuitamente e senza...

Страница 13: ...ccordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic p...

Страница 14: ...ocal regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully read the chapter SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The technical specificatio...

Страница 15: ...etails see the MAINTENANCE chap SENSOR FUNCTION 1 2 3 4 5 6 TIMER red LED flashing Auto switch off after 15 min The function deactivates red LED off if The TIMER key is pressed again The ON OFF key is...

Страница 16: ...ing off the main switch Do not use detergents containing abrasive acidic or corrosive substances or abrasive cloths Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time Special at...

Страница 17: ...of such waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES The EU WEEE Directive was implemented differently in each country accord ingly...

Страница 18: ...ktrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mecha nische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen installiert und keinen Witterungseinfl ssen Regen Wind etc aus...

Страница 19: ...ineFunktionst chtigkeitbeeintr chtigen Die erreichbaren Teile der Abzugshaube k nnen hei sein wenn sie zusammen mit Kochger ten verwendet werden Mit der Reinigung so lange warten bis alle Teile der Ab...

Страница 20: ...er den Die allgemeinen Montagephasen gelten f r alle Installationen befolgen Sie dagegen die entsprechenden Phasen der gew nschten Installation wo dies extra angegeben wird BETRIEB WANN MUSS DIE ABZUG...

Страница 21: ...ER DRUCKNOPFTAFEL die Taste TIMER der Druckknopftafel der Abzugshaube f r 2 Sekunden gedr ckt halten die rote LED wird eingeschaltet innerhalb von 10 Sekunden irgendeine Taste auf der Fernbedienung be...

Страница 22: ...nd die Umwelt zu vermei den die hingegen durch eine unsachgem e Entsorgung dieser Abf lle entste hen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden speziellen Sammelstellen bi...

Страница 23: ...l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre confo...

Страница 24: ...manuel un risque d incendie est possible Couper l interrupteur g n ral si l appareil n est pas utilis pendant de longues p riodes En cas d utilisation simultan e avec d autres l ments chaudi res po l...

Страница 25: ...conditions normales d utilisation III vitesse pr sence de fortes odeurs et vapeurs IV vitesse limination rapide des odeurs et vapeurs QUAND LAVER OU CHANGER LES FILTRES Les filtres m talliques doivent...

Страница 26: ...es substances abrasives acides ou corrosives ni de chiffons ayant des surfaces r ches Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps Il faut accorder une attent...

Страница 27: ...e de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS LES PAYS DE L UNION EU ROP ENNE La directive communautaire sur les appareils DEEE a t transpos e en mode diff...

Страница 28: ...respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n co...

Страница 29: ...tes INSTALACI N parte reservada al personal cualificado Antes de instalar la campana lea atentamente el cap INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS CARACTER STICAS T CNICAS Los datos t cnicos del a...

Страница 30: ...Los filtros met licos deben lavarse cada 30 horas de uso Los filtros de carb n activo deben sustituirse cada 3 4 meses en funci n del uso de la campana Para m s detalles consulte el cap MANTENIMIENTO...

Страница 31: ...ando el interruptor general No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas ci das o corrosivas ni pa os con superficies rugosas Un mantenimiento constante asegura un buen funcionam...

Страница 32: ...i n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA SES DE LA UNI N EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver sa en cada pa s por tanto si quiere e...

Страница 33: ...33 2 13...

Страница 34: ...34 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 70 C...

Страница 35: ...35 III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 2 3 4 5 6 15 30 3 1 4 4 7 1 2 3 4 4 1 3 2700K 5600K...

Страница 36: ...36 15 30 4 3 24 3 24 30 3 3 6 30 5 433 92 7 2700K 5600K 15 2 1 3 2A 2 10 5 2...

Страница 37: ...37 15 Magic Steel 1 55 C 15 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 38: ...tr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz posiada uziemienie zgodnie z przepisami dotycz cy mi bezpiecze stwa w kraju u...

Страница 39: ...wy czy g wny wy cznik W przypadku jednoczesnego korzystania z in nych urz dze kot y piece kominki itd zasila nych gazem lub innymi paliwami nale y zapewni od powiedni wentylacj w pomieszczeniu w kt ry...

Страница 40: ...Y CI LUB WYMIENI FILTRY Filtry metalowe powinny by myte co 30 godzin u ytkowania Filtry z w glem aktywnym powinny by wymieniane co 3 4 miesi ce zale nie od cz stotliwo ci u ytkowania okapu W celu zapo...

Страница 41: ...i Sta e wykonywanie czynno ci konserwacyjnych gwarantuje prawid owe dzia a nie urz dzenia i jego wysok wydajno na przestrzeni czasu Szczeg ln uwag nale y po wi ci metalowym filtrom przeciwt uszczo wym...

Страница 42: ...tawodawstwem krajowym INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ Dyrektywa unijna w sprawie urz dze ZSEE zosta a wdro ona przez ka de pa stwo w we w asnym zakresie dlatego chc c zutylizowa to...

Страница 43: ...wat betreft mechani sche dichting De kap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie wa...

Страница 44: ...uit wanneer er delen van de afzuig kap nog heet zijn Indien de reiniging niet wordt uitgevoerd volgens de aangegeven werkwijzen en met de producten die in deze handleiding vermeld staan bestaat er bra...

Страница 45: ...uik de lucht zuiver II snelheid bij normale gebruiksomstandigheden III snelheid bij aanwezigheid van een sterke geur en veel damp IV snelheid voor een snelle verwijdering van geuren en dampen WANNEER...

Страница 46: ...nt u de afzuigkap uit te schakelen door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar te bedienen Gebruik geen reinigingsmiddelen met schurende zure of corrosieve stof fen of doeken di...

Страница 47: ...tgeving op verkeerde wijze worden verwijderd INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN VAN DE EU ROPESE UNIE De communautaire richtlijn betreffende AEEA apparaten word door elk land op een ande...

Страница 48: ...or deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra se gundo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias refere...

Страница 49: ...liza o simult nea de outros equipamentos caldeiras estufas lareiras etc alimentados a g s ou com outros combust veis providenciar uma ventila o adequada do local no qual ocorre a aspira o do fumos seg...

Страница 50: ...ida elimina o de odores e vapores QUANDO LAVAR OU TROCAR OS FILTROS Os filtros met licos devem ser lavados cada 30 horas de utiliza o Os filtros de carv o ativado devem ser substitu dos cada 3 4 meses...

Страница 51: ...devem utilizar detergentes contendo subst ncias abrasivas cidas ou corrosivas e panos com superf cies speras Uma manuten o constante garante um bom funcionamento e desempenho no decorrer do tempo Aten...

Страница 52: ...aplica das multas devido a elimina o incorreta destes detritos em conformidade com a legisla o nacional INFORMA ES SOBRE A ELIMINA O EM NA ES PERTENCENTES UNI O EUROPEIA A Diretiva comunit ria sobre a...

Страница 53: ...dsstandarderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radiost jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der...

Страница 54: ...er INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installationen af emh tten skal kapitel SIKKERHEDSAN VISNINGER OG ADVARSLER l ses grundigt TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske d...

Страница 55: ...ng res efter hver 30 timers brug De aktive kulfiltre skal udskiftes hver 3 4 m ned afh ngig af brugen af emh t ten For yderligere informationer ser kapitlet VEDLIGEHOLDELSE TOUCH STYRING 1 2 3 4 5 6 T...

Страница 56: ...form for reng ring eller vedlige holdelse Der m ikke anvendes reng ringsmidler der indeholder slibemidler syre eller er tsende eller klude med ru overflade L bende vedligeholdelse sikrer god drift og...

Страница 57: ...onale lovgivning INFORMATIONER FOR BORTSKAFFELSE I EU LANDE Den europ iske lovgivning vedr rende WEEE produkter indg r i det enkelte medlemslands lovgivning p forskellig vis Vi anbefaler derfor vores...

Страница 58: ...ydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade u...

Страница 59: ...an reduceras till det angivna m ttet i monteringsanvisningarna Om instruktionerna f r gasspisen specificerar ett st rre avst nd m ste dock dessa beaktas Installera inte k pan ut omhus och uts tt den i...

Страница 60: ...n ges Under denna tid kalibreras luft kvalitetssensorn och lysdioden blinkar N r kalibreringen har avslutats t nds lysdioden till 30 Om den automatiska installationen avbryts n r du s tter p k pans be...

Страница 61: ...unf rgning av filtren f r att minska detta problem skall du tv tta vid l ga temperaturer max 55 C och torka Se monteringsanvisningarna f r uttag och ins ttning av metallfettfiltren OLJEUPPSAMLINGSK RL...

Страница 62: ...astaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop syi...

Страница 63: ...tulkinnan mukaan keittotason ja kuvun alaosan v linen minimiet isyys voidaan laskea asennusohjeissa annettuun korkeuteen Jos kaasulla toimivan keittotason k ytt ohjeet m ritt v t suuremmasta et isyy d...

Страница 64: ...tyy valaistuen 30 Jos automaattinen asennus keskeytet n sytytt m ll liesituulettimen valo tai k ynnist m ll moottori j rjestelm pyrkii toistamaan sen 4 tuntia liesituulettimen sammuttamisen j lkeen To...

Страница 65: ...a tai em ksisi pesuaineita Huuhtele ne huolellisesti ja odota niiden t ydellist kuivumista ennen takaisin asennusta Pesu pesukoneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suodattimien materiaa...

Страница 66: ...tsstandardene i brukerlandet det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet i...

Страница 67: ...gassplatetopp skal denne avstan den v re p minst 65 cm 25 6 Imidlertid p grunnlag av EN60335 2 31 kan minsteavstanden mellom platetoppen og den nedre delen av hetten reduseres til det oppgitte m let i...

Страница 68: ...I l pet av denne tiden kalibreres luftkvalitetssensoren LED lampen blinker N r kalibreringen er ferdig tennes LED lampen ved lyse med 30 Hvis auto installasjonen avbrytes ved sl p lyset i ventilatorhe...

Страница 69: ...t og vent til de er helt t rre f r de monteres Vasking i oppvaskmaskinen er tillatt men det kan medf re misfarging av filtermaterialet dette problemet reduseres ved bruke vaskeprogrammer med lave temp...

Страница 70: ...70 NOTE NOTES...

Страница 71: ...71 NOTE NOTES...

Страница 72: ...Cod 110031102 ED 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: