FALMEC range hood Скачать руководство пользователя страница 24

22

E

 MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS

A

  Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato para 

cualquier consulta futura. 

 

Si el aparato tuviera que ser vendido o traspasado a otra persona, asegúrese 
que el libro vaya incluido, de modo que el nuevo usuario pueda ponerse al 
corriente del funcionamiento de la campana y de las advertencias correspon-
dientes. 

 

Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la de los 
demás, les rogamos, por tanto, de leerlas atentamente antes de la instalación 
y la utilización del aparato. 

 

Este aparato no debe ser usado por niños o personas enfermas a menos que 
no esten controladas por alguna persona responsable que se asegure que el 
aparato sea utilizado con seguridad. Los niños deben controlados por alguna 
persona responsable que se asegure que no juegan con el aparato.

El montaje tiene que ser realizado por personal cualificado siguiendo la norma-
tiva nacional y local vigente en materia de seguridad. 
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, 
por el Servicio Asistencia Técnica o por un personal cualificado con el fin de 
evitar posibles riesgos.
Cualquier modificación que se debiera realizar en el montaje eléctrico para 
instalar la campana debe ser supervisada por personal competente. 
Es peligroso modificar o intentar modificar las características de esta insta-
lación. En caso de reparación o mal funcionamiento del aparato, no intentar 
resolver el problema directamente. 
Las reparaciones efectudas por personas no cualificadas pueden provocar 
daños. Para manipulaciones eventuales diríjase a un Centro de Asistencia Té-
cnica autorizado. 
Controlar siempre que todas las piezas elécticas (luces, aspirador) queden apa-
gadas  cuando no se use el aparato. Leer todo el libro de instrucciones antes 
de efectuar ninguna operación en la campana.
El fabricante no se podrá considerar responsable en caso de operaciones no 
autorizadas. Asegúrese que la alimentación eléctrica de la instalación esté apa-
gada durante las operaciones de instalación o de arreglo.
Antes de proceder a la instalación de la campana averigüe que la tensión de 
red corresponda a las especificaciones de voltaje, carga y circuito indicadas en 
la placa de los datos (detrás del filtro antigrasa).

El uso de la campana no puede ser otro que el aspirar humos de cocción en 
cocinas domésticas. 
Cualquier uso diverso exime al fabricante de cualquier responsabilidad.
El peso máximo permitido de objetos eventualmente colocados o colgados (en 
su caso) sobre la campana no debe superar 1,5 kilos. 
Una vez instaladas, las campanas en acero inoxidable deben limpiarse para 
eliminar los resíduos de plásticos protecto y eventuales manchas de grasa y 
aceite. Para esta operación aconsejamos la utilización de nuestro producto 
específico disponible a la venta. 
La utilización de otra tipologia de detergentes exime al fabricante de la respon-
sabilidad de los daños que se puedan derivar.

Содержание range hood

Страница 1: ...Ed 2013 Cod 110030246 MASSIMO INSERT INSTRUCTIONS BOOKLET LIVRET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...Pour en tirer les performances les meilleures veuillez lire avec attention le mode d emploi et la maintenance que vous trouvez dans ce manuel pour commander les filtres de rechange au carbone actif ve...

Страница 3: ...1 34 1 4 23 31 5 8 18 1 2 5 1 5 1 6 17 1 8 12 7 16 34 1 4 13 3 8 26 3 4 33 4 1 4 1 3 8 32 1 16 16 1 2 CUT OUT 18 1 2 12 1 16 13 16 12 3 4 11 5 8 11 9 16 16 5 16 3 8 MASSIMO INSERT 34 DEPTH 18 1 2 1M...

Страница 4: ...34 1 4 31 5 8 23 18 1 2 12 7 16 34 1 4 33 1 3 8 13 3 8 26 3 4 17 1 8 5 1 5 1 6 7 3 4 5 7 8 32 1 16 16 1 2 CUT OUT 18 1 2 12 1 16 13 16 11 5 8 16 5 16 3 8 12 3 4 11 9 16 MASSIMO INSERT 34 DEPTH 18 1 2...

Страница 5: ...3 35 3 4 34 7 16 12 9 16 25 11 16 23 3 4 5 7 8 5 1 5 1 6 22 7 16 5 8 34 9 16 22 9 16 CUT OUT 23 3 4 3 8 5 8 11 7 16 11 13 16 11 9 16 MASSIMO INSERT 36 DEPTH 23 3 4 1M...

Страница 6: ...4 35 3 4 25 11 16 12 9 16 34 7 16 23 3 4 5 8 22 7 16 7 3 4 5 7 8 5 1 5 1 6 34 9 16 22 9 16 CUT OUT 23 3 4 3 8 11 9 16 5 8 11 7 16 11 13 16 MASSIMO INSERT 36 DEPTH 23 3 4 2M...

Страница 7: ...43 1 16 34 3 8 18 1 2 12 7 16 45 11 16 44 7 16 1 3 8 38 3 16 17 1 8 12 5 8 7 3 4 5 1 5 1 6 5 7 8 43 7 16 16 1 2 CUT OUT 18 1 2 12 1 16 13 16 11 5 8 16 5 16 3 8 11 9 16 12 3 4 MASSIMO INSERT 45 DEPTH...

Страница 8: ...6 47 3 4 37 11 16 46 7 16 12 9 16 23 3 4 5 8 22 7 16 7 3 4 5 7 8 5 1 5 1 6 46 9 16 22 9 16 CUT OUT 23 3 4 11 7 16 11 13 16 11 9 16 3 8 5 8 MASSIMO INSERT 48 DEPTH 23 3 4 2M...

Страница 9: ...7 HOOD INSERT X 24 MIN 27 MAX X STEP 1 STEP 2 STEP 3 A A A A C C C C C C B A A A A A B Fig C Fig O...

Страница 10: ...OPTIONAL Duct transition kit only for 2 motors version Seulement pour mod le 2 moteurs Solo por versi n 2 motores 1 3 16 15 1 8 9 9 16 7 7 8 16 10 9 5 3 8 6 3 8 DUCT TRANSITION KIT FOR 2 MOTORS VERSIO...

Страница 11: ...required to the appliance do not attempt to solve the problems directly Repairs performed by unqualified persons may cause damage For all repair and other work on the appliance contact an authorised s...

Страница 12: ...carried out in accordance with the instruc tions CAUTION Accessible parts may become hot when used with cooking appliances Max length screw for fixing the chimney is 10 mm provided by the manu facture...

Страница 13: ...uitable for the load to the power cable and connect it to a suitable power outlet If local codes permit the power cord may be removed and the hood may be connected to a hard wired electrical connectio...

Страница 14: ...n 0 the light is off Position 1 the light is on SPEED Switch B This is used to start and set the speed of the motor from 1 to 3 or with continu ous speed variator depending on the version LIGHT C Moto...

Страница 15: ...the range hood with the consequent risk of fire 1 METAL GREASE TRAPPING FILTERS These trap the fat and grease particles suspended in the air and therefore should be washed every month in hot water an...

Страница 16: ...be cleaned using liquids or solvents Do not use abrasive products All the above operations must be performed after having disconnected the appliance from the mains power supply WARRANTY M The new equ...

Страница 17: ...s essayer de r soudre le probl me mais s adresser au Service apr s vente agr Les r parations faites par des personnes non comp tentes peuvent ab mer l appareil Pour toute intervention s adresser un Se...

Страница 18: ...l avant d effectuer une op ration de nettoyage ou d entretien quelcon que Le fabricant d cline toute responsabilit pour les accidents ou les dom mages directs ou indirects ventuels aux animaux domesti...

Страница 19: ...m 5 pieds avec une fiche moul e NEMA 5 15 pour la connexion une prise de courant de 120 Vca 60 Hz 15 A Cette prise de courant doit tre situ e dans la zone de la couverture du tuyau d vacuation au dess...

Страница 20: ...combustibles F HOTTE VERSION RECYCLAGE D AIR filtrante Dans cette version l air passe travers les filtres au charbon actif pour tre pu rifi et recycl dans la cuisine V rifier si les filtres au charbo...

Страница 21: ...facilement aux deux filtres qui sont accroch s sur le c t droit et gauche du convoyeur Pour le montage remplacement voir la figure Pour commander les nouveaux filtres charbon s adresser au distributeu...

Страница 22: ...our remplacer les filtres au charbon actif suivre les instructions du point H2 3 NETTOYAGE EXT RIEUR DE LA HOTTE Nous recommandons de nettoyer les surfaces externes des hottes chaque 15 jours au moins...

Страница 23: ...ur sans pour autant compro mettre les caract ristiques essentielles relatives au fonctionnement et la s curit INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE fig O N tape 1 Retirez les filtres en m tal tape 2 D vissez les...

Страница 24: ...esta insta laci n En caso de reparaci n o mal funcionamiento del aparato no intentar resolver el problema directamente Las reparaciones efectudas por personas no cualificadas pueden provocar da os Pa...

Страница 25: ...eclina cualquier responsabilidad por eventuales da os que pudieran directa o indirectamente ser causados a personas cosas o animales dom sticos deri vados de la omisi n de las prescripciones indicadas...

Страница 26: ...ble de alimentaci n de 1 5 metros 5 pies con un enchufe NEMA 5 15 para la conexi n a una toma de 120 VAC 60 Hz 15 A Hay que colocar esta toma en el rea de cobertura del tubo de escape sobre la campana...

Страница 27: ...eciclado en el ambiente de la cocina Controle que los filtros de carb n activo est n montados en el motor en caso contrario debe montarlos siguiendo las instrucciones del punto H Si la capa est prepar...

Страница 28: ...uierdo del motor Para el montaje ver fig ra En el caso de campanas con caj n motor el filtro est posicionado en la parte inferior del mismo caj n Para la sustituci n ver fig ra Para solicitar nuevos f...

Страница 29: ...IEZA EXTERIOR Se recomienda limpiar las superficies externas de las campanas al menos cada 15 d as para evitar que las sustancias aceitosas o grasosas puedan corroer las superficies de acero La limpie...

Страница 30: ...Afloje los 6 tornillo A las clavijas moleteadas B y despu s quite la parte in ferior Para MASSIMO INSERT de 23 de profundidad tambi n debe quitar los tornillos posteriores A Paso 3 Introduzca la campa...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: