FALMEC Professional Line Pro Isola 120 Inox Скачать руководство пользователя страница 17

14

 GARANZIA 

(solo per l'Italia)

La sua nuova apparecchiatura è coperta da garanzia. Le condizioni di garanzia sono riporta-
te per esteso nel paragrafo successivo.

 

La casa costruttrice non risponde delle possibili inesattezze, imputabili ad 
errori di stampa o di trascrizione, contenute nel presente libretto.
Si riserva di apportare ai propri prodotti quelle modiiche che ritenesse 
necessarie o utili, anche nell’interesse dell’utenza, senza pregiudicare le 
caratteristiche essenziali di funzionalità e di sicurezza.

 CONDIZIONI DI GARANZIA 

(solo per l'Italia)

IMPORTANTE!
La presente garanzia è valida solo per l’Italia (Guarantee conditions are 
valid only for Italy).

DECRETO LEGISLATIVO DEL 30/06/2003 N. 196 - ART. 7

Codice in materia di protezione dei dati personali.
1.  L’interessato ha diritto di ottenere la conferma dell’esistenza o meno di dati personali 

che lo riguardano, anche se non ancora registrati, e la loro comunicazione in forma 
intelleggibile.

2.  L’interessato ha diritto di ottenere l’indicazione:
 

a) dell’origine dei dati personali;

 

b) delle inalità e modalità del trattamento;

 

c) della logica applicata in caso di trattamento efettuato con l’ausilio di strumenti elet-
tronici;

 

d) degli estremi identiicativi del titolare, dei responsabili e del rappresentante designa-
to ai sensi dell’articolo 5, comma 2;

 

e) dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere co-
municati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato 
nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati.

3.   L’interessato ha diritto di ottenere:
 

a) l’aggiornamento, la rettiicazione ovvero, quando vi ha interesse, l’integrazione dei 
dati;

 

b) la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco dei dati trattati in 
violazione di legge, compresi quelli di cui non è necessaria la conservazione in relazione 
agli scopi per i quali i dati sono stati raccolti o successivamente trattati;

 

c) l’attestazione che le operazioni di cui alle lettere a) e b) sono state portate a cono-
scenza, anche per quanto riguarda il loro contenuto , di coloro ai quali i dati sono stati 
comunicati o difusi, eccettuato il caso in cui tale adempimento si rileva impossibile o 
comporta un impiego di mezzi manifestamente sproporzionato rispetto al diritto tute-
lato.

4.   L’interessato ha diritto di opporsi, in tutto o in parte:
 

a) per motivi legittimi al trattamento dei dati personali che lo riguardano, ancorché 
pertinenti allo scopo della, raccolta;

 

b) al trattamento di dati personali che lo riguardano a ini di invio di materiale pubblici-
tario o di vendita diretta o per il compimento di ricerche di mercato o di comunicazione 
commerciale.

Titolare del trattamento dei dati è Falmec S.P.A.
Via dell’Artigianato, 42 - Vittorio Veneto (TV).

CONDIZIONI DI GARANZIA

  L’apparecchio è garantito dalla Casa costruttrice Falmec S.p.A (www.falmec.com) per un 

periodo di 24 mesi dalla data del suo acquisto comprovata da ricevuta iscale o altro 
documento reso iscalmente obbligatorio.

• 

La garanzia sarà prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino 
difettose per vizi delle stesse imputabili a Falmec S.p.A..

• 

Non sono coperte dalla presente garanzia tutte le parti che dovessero risultare difetto-
se, danneggiate e/o viziate a causa di uso improprio dell’apparecchio, di negligenza o 
trascuratezza nell’uso (mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’ap-
parecchio), di inesatta installazione, di mancata ovvero errata manutenzione, di manu-
tenzioni operate da personale non autorizzato, di danni da trasporto, ovvero per circo-
stanze non riferibili a difetti di funzionamento imputabili a Falmec S.p.A. e/o comunque 
direttamente imputabili alla Casa costruttrice. Si precisa inoltre che non rientrano nelle 
prestazioni in garanzia gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti 
elettrici e/o di alimentazione.

• 

Vengono peraltro esclusi dalla presente garanzia i componenti dell’apparecchio soggetti 
ad usura, quali speciicatamente ma non esaustivamente: lampadine di varie tipologie, 
iltri metallici, iltri carbone, ecc.

• 

La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, diret-
tamente o indirettamente, essere causati a persone, cose ed animali domestici in con-
seguenza alla mancanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni 
e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione 
dell’apparecchio.

• 

Trascorsi i 24 mesi, l’apparecchio non sarà più coperto da garanzia e l’assistenza verrà pre-
stata addebitando le parti sostituite, le spese di manodopera e di trasporto dei personale 
e dei materiali, secondo le tarife vigenti in possesso dei personale dei Servizio Assistenza 
Tecnica autorizzato dalla Casa costruttrice. In presenza di un intervento efettuato pres-
so un Centro Assistenza Tecnica autorizzato, l’apparecchio vi sarà recapitato a spese e 
rischio dell’utente.

• 

La presente garanzia è valida per la fornitura ed installazione dell’apparecchio avvenuta 
nel solo territorio italiano.

Titolare del trattamento dei dati è Falmec S.P.A.
Via dell’Artigianato, 42 - Vittorio Veneto (TV).

 CERTIFICATO DI GARANZIA

 (SOLO PER ITALIA - DA CONSERVARE)

Questo certiicato di garanzia non deve essere spedito, ma conservato con la ricevuta iscale, o altro documento reso iscalmente obbligatorio, che comprovi la data 
d’acquisto della cappa. In caso necessiti intervenire per anomalie di funzionamento, si prega di contattare un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato, tenendo a 
portata di mano i dati sotto indicati:

Matricola/Serial Number (vedere ultima pagina libretto o targhetta dei dati tecnici posta all'interno della cappa):

È ASSOLUTAMENTE NECESSARIO INDICARE IL NUMERO MATRICOLA DELLA CAPPA. 
Questo apparecchio viene garantito per 2 anni dalla data di acquisto contro difetti di materiale e/o di fabbricazione.
Questo certiicato è valido e operante solo se conservato assieme alla ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio.

Rivenditore:

Città:

Data d’acquisto:

Содержание Professional Line Pro Isola 120 Inox

Страница 1: ...Falmec Professional Line Pro Isola 120 Inox...

Страница 2: ...NSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA...

Страница 3: ...2 719 mm Q Max 1291 mm 1198 mm 600 mm 120 mm 600 mm 310 mm 387 mm 150 mm 385 mm 307 mm Line Pro 44 kg 8 mm 6 mm...

Страница 4: ...niquement avec faux plafond ES Salida lateral utilizable solo con falso techo RU PL Wylot boczny wykorzystywany tylko na suitach podwieszanych NL Zijdelingse uitgang enkel bruikbaar met vals plafond P...

Страница 5: ...ITTO 1 B C IT Misure per l installazione UK Measurements for installation DE Ma angaben f r die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Mate...

Страница 6: ......

Страница 7: ...de ixation 1 et rallonge 2 ES Montaje estructura 1 y prolongaci n 2 RU 1 2 PL Monta kratki 1 i przed u enia 2 NL Montage raamwerk 1 en extensie 2 PT Montagem treli a 1 e extens o 2 DK Montering af tv...

Страница 8: ...al longe 3 ES Instalaci n en techo sin estructura superior y sin prolongaci n 3 RU 3 PL Instalacja na suicie bez kratki g rnej i przed u enia 3 NL Installatie aan het plafond zonder bovenste raamwerk...

Страница 9: ...xtracci n de iltros 7 RU 4 5 6 7 PL Monta zaworu zwrotnego 4 rury zasysaj cej 5 monta komina 6 i zdj cie iltr w 7 NL Montage terugslagklep 4 inlaatleiding 5 assemblage schoorsteen 6 en verwijdering il...

Страница 10: ...0 FR Installation sur plafond 8 Installation sur faux plafond 9 10 ES Coniguraci n en techo 8 Coniguraci n en falso techo 9 10 RU 8 9 10 PL Koniguracja na suicie 8 Koniguracja na suicie podwieszanym 9...

Страница 11: ...xtensie 12 PT Instala o c mara motor 11 liga o el trica e ixa o da chamin extens o 12 DK Installation af motorkammer 11 elektrisk tilslutning og fastg ring af skorsten forl ngerstykke 12 SE Installati...

Страница 12: ......

Страница 13: ...y screws DE Sicherheitsschrauben obligatorisch FR Vis de s curit obligatoires ES Tornillos de seguridad obligatorios RU PL Obowi zkowe ruby zabezpieczaj ce NL Verplichte veiligheidsschroeven PT Parafu...

Страница 14: ...zioni sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga f...

Страница 15: ...era inclinazione verso il basso caduta nei tratti orizzontali per evitare che la condensa reluisca nel motore il numero minimo indispensabile di curve la lunghezza minima indispensabile per evitare vi...

Страница 16: ...o nella spazzatu ra indiferenziata cio insieme ai riiuti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sottoposto ad apposite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno speciico t...

Страница 17: ...ta da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imput...

Страница 18: ......

Страница 19: ...th the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred...

Страница 20: ...ensation from lowing back into the motor the minimum required number of bends the minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction performance of the hood You are required to insulat...

Страница 21: ...low consumption LED spotlights with an extremely long life span under normal use conditions Should the LED spotlight need to be replaced proceed as shown in the igure 12V 3 1 2 DISPOSAL AFTER END OF U...

Страница 22: ...ieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem...

Страница 23: ...s die Abzugs leistung der Haube reduziert wird Wenn die Rohrleitung durch kalte R ume verl uft muss sie isoliert werden Um ein R ckstr men der Luft von Au en zu vermeiden verf gen Abzugshauben mit Mot...

Страница 24: ......

Страница 25: ...higen LED Spots mit geringem Stromverbrauch und sehr langer Lebensdauer bei normalem Gebrauch ausgestattet Sollte der LED Spot ausgetauscht werden m ssen so ist wie in der Abbildung vorzugehen 12V 3...

Страница 26: ...ltation future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne men...

Страница 27: ...moteur un nombre de coudes r duit au minimum pas plus de 3 une longueur de conduit r duite au minimum pour viter toute vibration et r duire la capacit aspirante de la hotte Il est n cessaire d isoler...

Страница 28: ...1 2 CLAIRAGE La hotte est quip e d un clairage par des spots LED haute eicacit basse consomma tion et dur e tr s lev e en conditions d utilisation normale S il faut remplacer le spot proc der comme su...

Страница 29: ...icadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el manu...

Страница 30: ......

Страница 31: ...evitar que la condensaci n luya hacia el motor el n mero m nimo indispensable de codos la longitud m nima indispensable para evitar vibraciones y reducir la capacidad aspirante de la campana Es neces...

Страница 32: ...eiciencia un bajo consumo y una vida til prolongada en condiciones de uso normales Si es necesario sustituir la bombilla siga los pasos ilustrados en la igura 12V 3 1 2 ELIMINACI N AL FINAL DE LA VID...

Страница 33: ...27 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 34: ...28 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3...

Страница 35: ...29 15 Magic Steel 1 1 2 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 36: ......

Страница 37: ...trukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni si e...

Страница 38: ...i minimaln niezb dn d ugo pozwalaj c unikn drga oraz zmniejszenia wydajno ci zasysania okapu Je li rura przechodzi przez rodowisko o niskiej temperaturze nale y j zaizolowa W celu unikni cia cofania p...

Страница 39: ...O WIETLENIE Okap wyposa ony jest w o wietlenie typu wiate ka LED o wysokiej wydajno ci niskim zu y ciu energii i d ugim okresie eksploatacji w warunkach normalnego u ytkowania Je eli wyst pi konieczn...

Страница 40: ...n worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten ge volge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij he...

Страница 41: ...zo weinig mogelijk bochten gebruiken een zo mogelijk minimum lengte kanaal noodzakelijk om trillingen te vermijden en te voorkomen dat het afzuigvermogen vermindert Als de afvoer door koude omgevinge...

Страница 42: ......

Страница 43: ...odig is de spot te vervangen 12V 3 1 2 WEGGOOIEN AAN HET EINDE VAN DE GEBRUIKSDUUR Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak dat op uw toestel is aangebracht geeft aan dat het product een AEEA is m a...

Страница 44: ...anual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido com el...

Страница 45: ...mo indispens vel de curvas o comprimento m nimo indispens vel para evitar vibra es e a redu o da capacidade de aspira o do exaustor necess rio isolar os tubos se passam atrav s de ambientes frios Para...

Страница 46: ...A coifa provida de ilumina o com l mpadas a LED de alta eici ncia baixo consumo e dura o muito elevada em condi es de utiliza o normal Se for necess rio substituir a l mpada seguir as instru es ilust...

Страница 47: ...m f lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisninge...

Страница 48: ......

Страница 49: ...kondens i at lyde tilbage til motoren Det mindst mulige antal krumninger Udtaget skal udf res med den mindst mulige l ngde for at forhindre vibrationer og for ringelse af kapaciteten Det er n dvendigt...

Страница 50: ...r mforbrug og meget lang holdbarhed under normale driftsforhold Hvis der skulle opst behov for at udskifte lys spottet f lges proceduren i iguren 12V 3 1 2 BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID Symbolet med...

Страница 51: ...l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida refe...

Страница 52: ...ga antal kurvor Minsta m jliga l ngd f r att f rhindra vibrationer som kan minska k pans utsugningska pacitet Det r n dv ndigt att isolera r ret om det passerar genom kalla lokaler F r att f rhindra e...

Страница 53: ...itet l g konsumtion och mycket l ng h llbarhet vid normal anv ndning Om det skulle bli n dv ndigt att byta ut spotlighten g r som i iguren 12V 3 1 2 KASSERING I SLUTET AV LIVSL NGDEN Symbolen med den...

Страница 54: ......

Страница 55: ...a j tt misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan...

Страница 56: ...s vaakasuorissa osissa jotta kondenssi ei valuisi takaisin moottoriin v ltt m t n minimim r mutkia v ltt m t n minimipituus t rin n ja liesituulettimen imukyvyn laskun v ltt miseksi Putket on eristett...

Страница 57: ...npoistosuodattimien irrotusta ja asetusta varten 1 2 VALAISTUS Kupu on varustettu normaalik yt ss eritt in tehokkailla v h n kuluttavilla ja kest vill led valaisimilla Jos lampun vaihto tulee tarpeell...

Страница 58: ...rholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med appar...

Страница 59: ...horisontale stykkene for unng at kondens str mmer tilbake i motoren minste n dvendige antall krumninger minimum n dvendig lengde for unng vibrasjoner og reduksjon av ventilatorens suge kapasitet Det e...

Страница 60: ......

Страница 61: ...jeanvisningene 1 2 BELYSNING Ventilatorhetten utstyrt med h y efektivitets spotlight belysning lavt forbruk og meget lang varighet under normale bruksforhold Dersom det blir n dvendig erstatte en spot...

Страница 62: ...51 NOTE NOTES...

Страница 63: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031060 Ed 00 2016 Codice Code Matricola Serial Number...

Страница 64: ......

Отзывы: