background image

54

 UNDERHÅLL

Innan du utför någon rengöring eller något underhållsarbete, 

koppla bort apparaten genom att dra ur kontakten eller stänga 

av huvudströmbrytaren.

Du bör inte använda rengöringsmedel som innehåller slipmedel, syror el-

ler frätande ämnen samt trasor med grova ytor.

Konstant underhåll säkerställer apparatens korrekta drift och en god effektivitet 
under lång tid.
Särskild uppmärksamhet bör ägnas åt 

metallfettfiltren

: regelbunden rengöring 

av filtren kommer att garantera att det inte ansamlas fett med åtföljande risk för 
brand.

RENGÖRING AV UTVÄNDIGA YTOR

Det rekommenderas att rengöra kåpans utvändiga ytor

 minst var 15:e dag

 

för 

att undvika att oljiga eller feta substanser skall angripa dem. För rengöringen 
av kåpan, som är tillverkad av borstat, rostfritt stål, rekommenderar tillverkaren 
användning av servietterna "Magic Steel".
Alternativt

 och för alla övriga typer av ytor

 

kan rengöringen göras genom att 

använda en mjuk trasa som fuktats lätt med ett neutralt rengöringsmedel.
Avsluta rengöringen med en noggrann sköljning och torkning med mjuka tra-
sor. 

Använd inte för mycket vatten i närheten av kontrollpanelen och 

av belysningsanordningarna för att undvika att fukten når elek-

troniska delar.

Rengöringen av glaspanelerna utförs endast med speciella rengöringsmedel 
som inte är frätande eller slipande med en mjuk trasa.
Tillverkaren avsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs.

RENGÖRING AV INRE DELAR

Det är förbjudet att rengöra de elektriska delarna eller delarna i 

motorn som sitter inne i kåpan med vätskor eller lösningsmedel.

För inre metalldelar se föregående paragraf.

METALLFETTFILTER

Det är lämpligt att tvätta metallfiltren 

ofta

 (

minst en gång i månaden

) genom 

att lägga dem i blöt i cirka 1 timme i kokande vatten och diskmedel utan att 
böja dem.
Använd inga frätande, syrahaltiga eller alkaliska rengöringsmedel.
Skölj dem noggrant och vänta tills de är ordentligt torra innan du monterar dem 
igen.
Tvätt i diskmaskin är tillåten men kan orsaka brunfärgning av filtren: för att mins-
ka detta problem skall du tvätta vid låga temperaturer (max 55°C).
Se monteringsanvisningarna för uttag och insättning av metallfettfiltren. 

AKTIVA KOLFILTER

Dessa filter håller kvar den lukt som finns i luftströmmen som passerar genom 
dem. Den renade luften skickas således tillbaka till köket.
De aktiva kolfiltren skall ersättas i genomsnitt var 3-4 månad under normala 
driftsförhållanden.
För ersättning av de aktiva kolfiltren se monteringsanvisningarna.

BELYSNING

Kåpan är utrustad med belysning med LED-spotlights med hög effektivitet, låg 
konsumtion och mycket lång hållbarhet vid normal användning.
Om det skulle bli nödvändigt att byta ut spotlighten gör som i figuren.

12V

3

1

2

 KASSERING I SLUTET AV LIVSLÄNGDEN

Symbolen med den överkryssade soptunnan som visas på din utrust-
ning anger att 

produkten är en WEEE

, det vill säga “Avfall som kom-

mer från elektriska och elektroniska utrustningar" och därför

 inte bör 

kastas i de osorterade soporna 

(det vill säga tillsammans med "blan-

dat hushållsavfall") utan hanteras separat för att omfattas av lämpliga åtgärder 
för återanvändning, eller också till en specifik behandling för att på ett säkert sätt 
ta bort och kassera ämnen som är skadliga för miljön och utvinna de råvaror som 
kan återvinnas. Korrekt kassering av denna produkt kommer att bidraga till att 
spara värdefulla resurser och undvika potentiella negativa effekter på männis-
kors hälsa och på miljön som skulle kunna orsakas av en olämplig kassering av 
avfallet.
Vänligen kontakta dina lokala myndigheter för ytterligare information om den 
närmaste återvinningscentralen. Man kan få sanktioner för felaktig kassering av 
detta avfall i enlighet med nationell lagstiftning.

INFORMATION OM KASSERING I DEN EUROPEISKA UNIONENS LÄNDER

Lämna alltid in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till återvinnings-
station. EU-direktivet om WEEE-utrustningar har genomförts på olika sätt i alla 
länder och därför föreslår vi, om du vill kassera denna utrustning, att du kontaktar 
de lokala myndigheterna eller återförsäljaren för att fråga om korrekt kasserings-
metod.

INFORMATION OM KASSERING I LÄNDER SOM INTE TILLHÖR DEN EURO-

PEISKA UNIONEN

Symbolen med den överkryssade soptunnan gäller endast inom den Europe-
iska Unionen: om du vill kassera denna utrustning i andra länder råder vi dig att 
kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren för att fråga om korrekt 
kasseringsmetod.

VARNING!

Företaget förbehåller sig rätten att göra ändringar i apparaterna när som helst 
och utan föregående meddelande. Tryck, översättning och reproduktion, även 
delvis, av denna manual är bundna till tillverkarens godkännande. 
Den tekniska informationen, de grafiska framställningarna och de specifikationer 
som finns i denna manual är indikativa och kan inte kopieras.
Manualens redigeringsspråk är italienska. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för 
eventuella skriv- eller översättningsfel.

Содержание POLAR X

Страница 1: ...e X LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET EN GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK...

Страница 2: ...109 135 30 POLAR Isola Island 24 Kg POLAR LIGHT Isola Island 24 Kg POLAR BLACK WHITE X Isola Island 24 Kg 40 9 152 6 111 7 111 7 40 9 152 6 152 6 40 9 40 9 111 7 111 7 152 6 8x6 2 2 0 15 6 0 316 diam...

Страница 3: ...0 154 164 407 376 822 385 113 350 70 932 590 430 12 164 385 422 391 446 154 210 113 218 PARETE WALL 11 Kg 10 Kg POLAR Paret Wall 23 Kg POLAR LIGHT Paret Wall 24 Kg POLAR BLACK WHITE X Paret Wall 23 Kg...

Страница 4: ...r die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instala o DK M l for installation SE Installations...

Страница 5: ...5 T V1 A 2 1 3 1 2 P1 P2 446 P1 113 mm P2 154 mm 8 V2 1 2 A 3 1 2 3 4 8 mm 6 mm...

Страница 6: ...de la v lvula antirretorno 5 Fijaci n de la campana 6 7 8 9 RU 5 6 7 8 9 PL Monta zaworu zwrotnego 5 Mocowanie okapu 6 7 8 9 NL Montage terugslagklep 5 verwijderen Kapbevestiging 6 7 8 9 PT Instala o...

Страница 7: ...gaben f r die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instala o DK M l for installation SE Insta...

Страница 8: ...8 8 V1 C 1 2 3 M 4 C B G D x V2 1 2 3 4...

Страница 9: ...3 4 5 Monta zaworu zwrotne go 2 ISLAND WALL Zdj metalowe filtry A zamontowa filtry z w glem aktywnym B Po czenia elektryczne C NL Kapbevestiging 1 3 4 5 Montage terugslagklep 2 verwijderen ISLAND WALL...

Страница 10: ...10 V3 V3 A 1 2 3 C S C 1 2 1 E V3 A B S 2 4 5 OPTIONAL...

Страница 11: ...utilizzo deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull antidistur bo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta po...

Страница 12: ...etti po sizionati o appesi ove previsto sulla cappa non deve superare 1 5 Kg Controllare le friggitrici durante l uso I olio surriscal dato potrebbe infiammarsi Non accendere fiamme libere sotto la ca...

Страница 13: ...ente la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa 4 x 10 5 bar CAPPA A RICICLO INTERNO FILTRANTE In questa versione l aria passa attraverso i filtri al carbone attivo per essere purificat...

Страница 14: ...NE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Rifiuto derivante dal le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e perta...

Страница 15: ...fety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresp...

Страница 16: ...hood are still hot There can be a risk of fire if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated in this booklet Disconnect the main switch when the equipment is not...

Страница 17: ...fitting of the motor ASSEMBLY INSTRUCTIONS only intended for qualified personnel The hood can be installed in various configurations The generic assembly steps apply to all installations for each cas...

Страница 18: ...The active carbon filters must be replaced on average every 3 4 months under normal conditions of use See assembly instructions to replace the active carbon filters LIGHTING The range hood is equippe...

Страница 19: ...men die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und k...

Страница 20: ...t spielen Kinder d rfen die vom Benutzer auszuf hrende Reinigung und Wartung nicht unbeaufsichtigt durchf hren HINWEISE F R VERWENDUNG UND REINIGUNG Vor jedem Reinigungs oder Wartungsein griff das Ge...

Страница 21: ...zu vermeiden verf gen Abzugshau ben mit Motoren zu 800m3 h oder mehr ber ein R ckschlagventil Abweichungen f r Deutschland Wenn die Herdabzugshaube gleichzeitig mit Ger ten betrieben wird die mit ein...

Страница 22: ...V KOHLEFILTER Diese Filter halten die in der durchstr menden Luft vorhandenen Ger che zu r ck Die gereinigte Luft wird somit erneut in den Raum zur ckgef hrt Die Aktivkohlefilter m ssen bei normalen B...

Страница 23: ...gents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays...

Страница 24: ...ts ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance destin s tre effectu s par l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance MISES EN GARDE POUR L UTI...

Страница 25: ...bas chute dans les tron ons horizontaux pour viter que la condensation ne reflue dans le moteur un nombre de coudes r duit au minimum pas plus de 3 une longueur de conduit r duite au minimum pour vite...

Страница 26: ...filtres m talliques anti graisse voir les ins tructions de montage FILTRES AU CHARBON ACTIF Ces filtres retiennent les odeurs pr sentes dans l air qui les traverse L air pur est ainsi renvoy dans la...

Страница 27: ...a instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas corres pondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem sde...

Страница 28: ...conecte el equipo desenchuf ndolo o usando el interruptor general No use la campana con las manos mojadas o los pies descalzos Controle siempre que todas las partes el ctricas lu ces aspirador est n a...

Страница 29: ...3 h o superiores Desviaci n para Alemania cuando la campana de cocina y los equipos alimentados con energ a diferentes de la el ctrica est n funcionando simult neamente la presi n negativa en el local...

Страница 30: ...da 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los filtro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de ledes car...

Страница 31: ...31 2 13 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020...

Страница 32: ...32 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 33: ...33 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3 5...

Страница 34: ...34 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 35: ...zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz p...

Страница 36: ...zieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru INSTRUKCJA U YTKOWANIA I CZYSZCZENIA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub kon serwacji od czy urz dzenie wyjmuj c wtycz k lub g wnym wy cznikiem Nie nale...

Страница 37: ...urz dzenia zasilane energi nieelektryczn funkcjonuj jednoc ze nie ujemneci nieniewpomieszczeniuniemo eprzekroczy 4Pa 4x10 5bar w OKAP Z RECYRKULACJ WEWN TRZN FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep yw...

Страница 38: ...m przez nie po wietrzu W ten spos b oczyszczone powietrze zostaje z powrotem zwr cone do rodowiska W warunkach normalnego u ytkowania filtry z w glem aktywnym powinny by wymieniane przeci tnie co 3 4...

Страница 39: ...ap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van...

Страница 40: ...en WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE HET GEBRU IK EN DE REINIGING Voordat u de reiniging of het onderhoud gaat uitvoeren dient u de afzuigkap uit te schakelen door de stekker uit het stopcontact te halen of...

Страница 41: ...ep aanwezig om terug stroming van de buitenlucht te vermijden Aanvulling voor Duitsland Wanneer de afzuigkap gebruikt wordt in combinatie met een ander energiesysteem mag de negatieve druk in de kamer...

Страница 42: ...an de actieve kool stoffilters VERLICHTING De afzuigkap is voorzien van high efficiency led spots die weinig verbruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Volg de aanwijzingen in d...

Страница 43: ...nido de liga o terra se gundo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist rbios r dio Antes de instalar o exaustor...

Страница 44: ...bjetos posicio nados ou pendurados quando previsto no exaustor n o deve superar 1 5 kg Controlar as fritadeiras durante o uso o leo sobrea quecido pode inflamar se N o acender chamas abertas sob o exa...

Страница 45: ...bar EXAUSTOR DE RECIRCULA O INTERNA FILTRANTE Nesta vers o o ar passa atrav s dos filtros a carv o ativado para ser purificado e reciclado no ambiente da cozinha Controlar se os filtros de carv o ativ...

Страница 46: ...este modo recolocado no ambiente Os filtros de carv o ativado devem ser substitu dos em m dia a cada 3 ou 4 meses em condi es de uso normal Para a substitui o dos filtros ao carv o ativado consultar a...

Страница 47: ...g ldende regler og have en jordforbindelse i over ensstemmelse med sikkerhedsstandarderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs over holde de europ iske regler vedr rende radiost j d mpning...

Страница 48: ...en Undlad at tilberede retter med ben ild under em h tten Anvend aldrig emh tten uden fedtfiltrene af metal fedt og snavs vil i s tilf lde kunne aflejre sig i appa ratet og p virke funktionen Emh tten...

Страница 49: ...ilbage i k kkenet Kontroller at filtrene med aktivt kul er monterede p emh t ten i modsat fald monteres de som angivet i monteringsvej ledningen I denne version skal kontraventilen ikke monteres Fjern...

Страница 50: ...et De aktive kulfiltre skal udskiftes i gennemsnit hver 3 4 m ned ved normal brug For udskiftning af de aktive kulfiltre se installationsvejledningen BELYSNING Emh tten er udstyret med h jeffektive ly...

Страница 51: ...ln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutningen m ste n s l tt med den installerade utrustningen Om det...

Страница 52: ...len se till att rummet d r r ken ska sugas ut r v l ventilerat i enlighet med g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant l sa...

Страница 53: ...du b rjar att laga mat detta kommer att fr mja en luftstr m f r att leda r k och ngor mot utsugningsytan Vid avslutad matlagning skall du l ta k pan arbeta tills all nga och alla lukter har sugits upp...

Страница 54: ...ttas i genomsnitt var 3 4 m nad under normala driftsf rh llanden F r ers ttning av de aktiva kolfiltren se monteringsanvisningarna BELYSNING K pan r utrustad med belysning med LED spotlights med h g e...

Страница 55: ...va m r ysten mukaisesti sen on my s oltava Eu rooppalaisten radioh irinn n estoa koskevien m r ysten mukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen...

Страница 56: ...ia ras vasuodattimia muuten rasva ja lika p see laitteis toon vaarantaen sen toiminnan Liesituulettimen k sitelt v t osat voivat olla kuumia k ytett ess yhdess keittolaitteiden kanssa l puhdista liesi...

Страница 57: ...aa olla asennettuna poista venttiili jos se on asennettuna moottorin ilmanpoistoliitokseen ASENNUSOHJEET osa on tarkoitettu vain p tev lle henkil st lle Liesituuletin on mahdollista asentaa eri kokoon...

Страница 58: ...imet pid tt v t ne l p isev ss ilmassa olevat hajut N in puhdis tettu ilma palautetaan ymp rist n Aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava keskim rin 3 4 kuukauden v lein nor maalik yt ss Katso asennuso...

Страница 59: ...get ventilatorhetten kobles til skal oppfylle forskriftene og v re utstyrt med jordforbindelse i overensstemmelse med sikkerhetsstandardene i brukerlandet det skal dessuten oppfylle de europeiske fors...

Страница 60: ...ter i metall fett og smuss vil kunne avsettes i apparatet og svekke funksjo nen Ventilatorhettens tilgjengelige deler kan v re varme dersom de brukes sammen med apparater til matla ging Ikke utf r ren...

Страница 61: ...en i motsatt fall sett disse p som angitt i montasjean visningene I denne versjonen skal ikke tilbakeslagsventilen monteres fjern denne hvis den er til stede p luftutl pskoplingen til motoren MONTERIN...

Страница 62: ...t til milj et Filtrene med aktivt kull m skiftes ut gjennomsnittlig hver 3 4 m ned ved nor mal bruk For utskiftning av de aktive kullfiltrene se monteringsanvisningene BELYSNING Ventilatorhetten utsty...

Страница 63: ...63 NOTE NOTES...

Страница 64: ...Code 110031103 Ed 03 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: