FALMEC Plane Top wall FFPLN36W5FS-R Скачать руководство пользователя страница 21

21

ESP

A

Ñ

OL

El enchufe debe conectarse a una toma de co-

rriente que esté correctamente instalada y conec-

tada a tierra.

ATENCIÓN: Una puesta a tierra inapropiada pue-

de derivar en un riesgo de electrocución.

Consulte a un electricista cualificado si no entien-

de completamente la instrucciones para la pues-

ta a tierra, o si tiene dudas sobre si el aparato está 

correctamente conectado a tierra.

No utilice alargaderas. Si el cable de alimentación 

eléctrica es demasiado corto, encargue a un elec-

tricista cualificado la instalación de una toma de 

corriente cerca del aparato.

Antes de instalar la campana, controle que la tensión 

de red coincida con la indicada en la placa colocada 

en el interior de la campana.

La toma usada para la conexión eléctrica debe ser fá-

cilmente accesible con el aparato instalado; en caso 

contrario, prevea un interruptor general para desco-

nectar la campana. 

Cualquier modificación en la instalación eléctrica de-

berá ser realizada sólo por un electricista cualificado. 

La longitud máxima del tornillo de fijación de la chi-

menea (proporcionado por el fabricante) es de 1/2" 

(13 mm). El uso de tornillos que no sean conformes 

con estas instrucciones comporta riesgos de tipo 

eléctrico.

En caso de problemas de funcionamiento del equi-

po, no intente solucionar el problema por sí solo y 

póngase en contacto con el vendedor o un centro de 

asistencia autorizado para la reparación.

Durante la instalación de la campana, des-

conecte el equipo quitando el enchufe o 

accionando el interruptor general.

ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de incendios o 

descargas eléctricas, no utilice este ventilador 

con ningún dispositivo de control de velocidad 

de estado sólido.

ADVERTENCIA: NO APTO PARA USO CON CON-

TROLES DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO

SEGURIDAD DESCARGA DE HUMOS

No conecte el aparato a conductos de des-

carga de los humos producidos por la com-

bustión (por ejemplo, calderas, chimeneas, etc.).

Antes de instalar la campana asegúrese de que se res-

peten todas las normativas vigentes sobre la descar-

ga del aire en el exterior del local.

Para reducir el riesgo de incendio y extraer el aire 

adecuadamente, asegúrese de canalizar el aire al 

exterior – No ventile el aire de escape hacia otras 

zonas a través de paredes o techos, o hacia áticos, 

sótanos o garajes.

ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEN-

DIOS, UTILICE ÚNICAMENTE CONDUCTOS METÁ-

LICOS.

ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO

Estas advertencias se han redactado para 

su seguridad y la del resto de personas; le 

rogamos que lea atentamente este manual antes 

de instalar o de usar el aparato o realizar opera-

ciones de limpieza en el mismo.
El Fabricante declina toda responsabilidad por 

posibles daños que puedan ser provocados direc-

ta o indirectamente a personas, animales o cosas 

debido al incumplimiento de las advertencias de 

seguridad indicadas en este manual.
Es muy importante que conserve este libro de 

instrucciones del equipo para consultas futuras.

Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, 

compruebe que se adjunte el manual, de manera que 

el nuevo usuario pueda estar informado sobre el fun-

cionamiento de la campana y sobre las advertencias 

correspondientes. 
Después de instalar las campanas de acero inoxida-

ble es necesario limpiarlas para eliminar los residuos 

de cola del protector y las posibles manchas de grasa 

o y aceites que, de no eliminarse, pueden causar un 

deterioro irreparable en la superficie de la campana. 

Para esta operación, el fabricante recomienda usar las 

toallitas suministradas de serie, disponibles también 

a la venta. 
Exija piezas de recambio originales.

Advertencia de la Propuesta 65 del Estado de Ca-

lifornia (solo EE. UU.) 

ATENCIÓN 

Este producto contiene productos químicos que el 

estado de California reconoce como causantes de 

cáncer y defectos de nacimiento u otros daños repro-

ductivos. 

Para obtener más información, visite www.P65War-

nings.ca.gov

DESTINO DE USO

El aparato se puede usar única y exclusivamen-

te para la aspiración de humos generados por la 

cocción de alimentos en cocinas domésticas, no 

profesionales; cualquier otro uso es inapropiado, 

puede provocar daños a personas, cosas y anima-

Содержание Plane Top wall FFPLN36W5FS-R

Страница 1: ...Plane Top wall FFPLN36W5FS R FFPLN48W5FS R INSTRUCTIONS BOOKLET Design INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT...

Страница 2: ...2 3 8 60 mm 35 3 8 898 mm 5 7 8 150 mm min 23 5 8 600 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 33 4 95mm 12 5 8 322 mm 1 27 mm 5 7 8 1 5 0 m m 10 3 8 265 mm 500 cfm 41 lb 19 kg Plane Top 36 Cod FFPLN36W5FS R 120...

Страница 3: ...2 3 8 60 mm 47 1 8 1198 mm 5 7 8 150 mm min 23 5 8 600 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 33 4 95mm 12 5 8 322 mm 1 27 mm 5 7 8 1 5 0 m m 10 3 8 265 mm 500 cfm 55 lb 25 kg Plane Top 48 Cod FFPLN48W5FS R 12...

Страница 4: ...omienda instalar la campana en este rango para optimizar el rendimiento Se recomienda no exceder 35 890mm para la dimensi n A ya que las campanas montadas por encima de sta pueden ser dif ciles de alc...

Страница 5: ...ntage du tuyau d aspiration 3 ES Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 y montaje del tubo de aspiraci n 3 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 e mont...

Страница 6: ...6 G H 1 V3 x6 2 4 L H 1 4 V4 x2 5 L H V5 x2 3 L 2 1 4 6 mm 1 4 6 mm 1 4 6 mm 5 EN Flue assembly FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea IT Montaggio camino...

Страница 7: ...7 7 EN Assembly of optional filter FR Montage du filtre en option ES Montaje del filtro opcional IT Montaggio filtro opzionale 1 2 3 4 5 6 3 2 1 7 1 2 2 8 MAGNET...

Страница 8: ...ty shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in case of installation on walls of a different material...

Страница 9: ...ndirectly to per sons things and pets as a consequence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the...

Страница 10: ...same time boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilated in compliance with the local regulations INSTALLATION Intended only for qualified personnel B...

Страница 11: ...d into the hood if not install them as indicated in the assembly instruc tions In this version the check valve must not be assembled remove it if it is on the air outlet fitting of the motor ASSEMBLY...

Страница 12: ...s Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time Special attention is to be paid to the metal anti grease filters frequent clean ing of the filters and their supports ensure...

Страница 13: ...further information regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON...

Страница 14: ...NE doit PAS tre install e la remettre dans son emballage d origine et contacter le Reven deur Apr s son installation aucune r clamation ne sera accept e pour des d fauts esth tiques Pendant l installa...

Страница 15: ...N GARDE POUR L UTILISATEUR Ces mises en garde ont t r dig es pour votre s curit et pour celle d autrui nous vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce manuel avant d utiliser l ap...

Страница 16: ...uide Kitchen Firesafety Tips pu bli par la NFPA Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l in terrupteur g n ral Ne...

Страница 17: ...es de s curit ne sont pas respect es VACUATION DES FUM ES HOTTE VACUATION EXT RIEURE ASPIRANTE Dans cette version les fum es et les vapeurs sont envoy es vers l ext rieur travers un tuyau d vacuation...

Страница 18: ...tre lav s apr s 30 heures d utilisation Les filtres au charbon actif en option doivent tre remplac s tous les 3 4 mois selon l utilisation de la hotte Pour toute information suppl mentaire voir le cha...

Страница 19: ...erse L air pur est ainsi renvoy dans la pi ce Les filtres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des filtre...

Страница 20: ...l y p ngase en contacto con el revendedor Una vez instalada no se aceptar ninguna recla maci n por defectos est ticos Durante la instalaci n utilice siempre equipos de protecci n personal ej calzado d...

Страница 21: ...res peten todas las normativas vigentes sobre la descar ga del aire en el exterior del local Para reducir el riesgo de incendio y extraer el aire adecuadamente aseg rese de canalizar el aire al exteri...

Страница 22: ...e sofocar el incendio teniendo a sus espal das una salida a Basado en Kitchen Firesafety Tips publicado por NFPA Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento desconecte el equipo de...

Страница 23: ...normas de seguridad DESCARGA DE HUMOS CAMPANA DE EVACUACI N EXTERNA EXTRACTORA En esta versi n los humos y vapores son canalizados hacia el ambiente exterior a trav s del tubo de descarga Para ello e...

Страница 24: ...e presiona la tecla ON OFF Si el panel de mandos est totalmente inactivo antes de contactar con el servicio de asistencia t cnica corte temporalmente unos 5 la alimentaci n el ctrica al electrodom sti...

Страница 25: ...fico para eliminar de forma segura las sustancias da inas para el medio ambiente y extraer las materias pri mas que se pueden reciclar La eliminaci n correcta de este producto contribu ye a salvar im...

Страница 26: ...pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prudenti e corretti Il kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la cappa utilizzabile unicamente su pareti in muratur...

Страница 27: ...ella degli altri Vi preghiamo dunque di leggere attentamente questo libretto in tutte le sue parti prima di utiliz zare l apparecchio o di effettuare operazioni di pulizia sullo stesso Il Costruttore...

Страница 28: ...perazione di pulizia o di manutenzione disinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo sull in terruttore generale Non utilizzare la cappa con le mani bagnate o piedi scalzi Quando l apparecchio...

Страница 29: ...ore declina ogni responsabilit nel caso le norme di sicurezza non ven gano rispettate SCARICO FUMI CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA ASPIRANTE In questa versione fumi e vapori vengono convogliati verso l e...

Страница 30: ...altra volta il tasto TIMER Si preme il tasto ON OFF Se la pulsantiera completamente inattiva prima di contattare il servizio di Assistenza tecnica togliere temporaneamente circa 5 l alimentazione elet...

Страница 31: ...nte che potrebbero essere cau sati da uno smaltimento inappropriato dei rifiuti Vi preghiamo di contattare le autorit locali per ulteriori dettagli sul punto di smaltimento designato pi vicino Potrebb...

Страница 32: ...Code 110033056 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: