FALMEC Plane Parete Inox 90 Скачать руководство пользователя страница 43

35

Р

У

С

СИЙ

•  система электропитания оснащена исправным заземлением в соответст-

вии с действующими стандартами;

•  разъем, использованный для соединения, легко доступен после установ-

ки вытяжки.

В случае:
•  приборы с кабелем без разъема: используемый разъем должен быть 

“нормализированного” типа. Провода должны быть соединены следу-
ющим образом: желто-зеленый для заземления, синий для нейтрали и 
коричневый для фазы. Разъем должен быть подсоединен к подходящей 
защитной розетке.

•  фиксированный прибор без силового кабеля и разъема или другого 

устройства, обеспечивающего возможность отсоединения от сети с рас-
стоянием между разомкнутыми контактами, обеспечивающим полное 
разъединение в условиях III категории перенапряжения.

  Эти разъединительные устройства должны быть предусмотрены в сети 

электропитания в соответствии с правилами установки.

Жёлто-зелёный провод заземления не должен отключаться отсекающим 
выключателем.
Изготовитель не несёт никакой ответственности в случае несоблюдения 
правил безопасности.

ВЫВОД ДЫМОВ

КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА С ВЫВОДОМ НАРУЖУ (ВСАСЫВАЮЩАЯ)

В этой версии дымы и пары выводятся через втягивающий 
воздухоотвод наружу.
Для этой цели выходной патрубок вытяжки должен быть 
соединен посредством трубы с наружным выходом.

Выходная труба должна иметь:
•  диаметр не менее диаметра патрубка вытяжки.
•  легкий наклон вниз (падение) горизонтальных участков во избежание по-

падания конденсата в двигатель.

•  минимальное количество необходимых изгибов.

•  минимально возможную длину во избежание вибраций и сокращения 

всасывающей способности вытяжки.

  Необходимо изолировать трубу, если она проходит через холодные по-

мещения.

  Во избежание возврата воздуха снаружи имеется обратный клапан, уста-

новленный при наличии двигателей на 800м3/ч или более.

Отступления для Германии:
при одновременной работе в помещении кухонной вытяжки и других при-
боров, работающих на источнике энергии, отличном от электроэнергии, 
отрицательное давление внутри помещения не должно превышать 4 Па (4 
x 10-5 бар).

ВЫТЯЖКА С ВНУТРЕННЕЙ РЕЦИРКУЛЯЦИЕЙ (ФИЛЬТРУЮЩАЯ)

В этой версии воздух для его очистки поступает через 
фильтры с активированным углём и вновь подается в по-
мещение.

Убедиться, что фильтры с активированным углем смонти-
рованы на вытяжке, в противном случае установить их, как 

описано в инструкции по монтажу. 

В этой версии обратный клапан не следует монтировать. Снять его, 
если он установлен на патрубке выхода воздуха двигателя.

ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ

раздел предназначен только квалифицированному персоналу

Вытяжку можно устанавливать в различных конфигурациях.
Общие этапы монтажа действительны для всех типов установки; не-
обходимо придерживаться также отдельно указанных этапов, соот-
ветствующих нужному типу установки.

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

КОГДА ВКЛЮЧАТЬ ВЫТЯЖКУ?

Вытяжку следует включать хотя бы за минуту до начала приготовления пищи 
для образования потока воздуха для направления дыма и пара к всасыва-
ющей поверхности. По завершении приготовления пищи следует оставить 
включенной вытяжку до полной аспирации всех паров и запахов. При помо-
щи функции таймера можно установить автоматическое выключение вытяж-
ки по истечении 15 минут функционирования.

КАКУЮ ВЫБРАТЬ СКОРОСТЬ?

I скорость: 

поддерживает воздух чистым с низким потреблением электро-

энергии.

II скорость: 

обычные рабочие условия.

III скорость:

 наличие сильных запахов и большого количества паров.

IV скорость:

 быстрое удаление запахов и паров.

КОГДА МЫТЬ ИЛИ МЕНЯТЬ ФИЛЬТРЫ?

Металлические фильтры необходимо промывать каждые 30 часов работы. 
Фильтры с активированным углем следует заменять каждые 3-4 месяца в за-
висимости от интенсивности использования вытяжки.
Дополнительная информация приведена в гл.

 “ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ”

.

ЭЛЕКТРОННАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Двигатель ВКЛ/ВЫКЛ

При запуске скорость соответствует скорости, внесенной в па-
мять при предыдущем выключении.

Увеличение скорости от 
1 до 4

Светодиоды кнопок показывают 
скорость:

 Скорость 1

 Скорость 2

 Скорость 3

 Скорость 4 

(сид "+" мигание)

Уменьшение скорости от 
4 до 1

 

Включение / выключение света
Короткий импульс: 

включение и выключение освещения

Длинный импульс: 

изменение цветового тона 2700K-5600K

ТАЙМЕР

 (Красный мигающий светодиод)

Автоматическое выключение через 15 минут.
Функция отключается (красный СИД выключен), если:
- Еще один раз нажать кнопку ТАЙМЕР (

).

- Нажать кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (

).

 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Перед выполнением любой операции по чистке или техоб-
служиванию отсоединить аппарат от электропитания, вынув 
вилку из розетки или с помощью главного выключателя.

Нельзя использовать моющие средства, содержащие абразивные, 
кислотные или коррозийные вещества, а также ткань с жесткой по-
верхностью.

Постоянный уход и техобслуживание гарантирует правильное функциони-
рование и эффективность.
Особое внимание следует обращать на 

металлические жироулавливаю-

щие фильтры

, так как регулярная очистка фильтров гарантирует отсутст-

вие легко воспламеняемых жировых скоплений.

ОЧИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ

Рекомендуется очищать наружную поверхность вытяжки 

как минимум 

каждые 15 дней

 

во избежание ее повреждения под воздействием масля-

ных или жировых веществ. Для очистки вытяжки из полированной нержа-
веющей стали изготовитель рекомендует пользоваться салфетками ''Magic 
Steel''.
В качестве альтернативы 

а также для всех остальных поверхностей

 вы-

тяжки можно использовать влажную ткань, смоченную нейтральным жид-

Содержание Plane Parete Inox 90

Страница 1: ...Falmec Design Virgola No Drop 90 Inox...

Страница 2: ...V I TA LY IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSN...

Страница 3: ...2 A A 561 861 1161 74 303 267 341 min 205 max 245 310 350 max 287 6 46 17 42 104 5 140 61 30 150 40 mm 19 mm MODEL FOR CABINET...

Страница 4: ...3 A A 563 863 1163 74 303 267 341 min 205 max 245 310 350 max 287 6 46 17 42 104 5 140 30 150 61 40 mm 18 mm MODEL FOR CABINET...

Страница 5: ...r Ruckseite FR Sortie alternative arriere ES Salida alternativa posterior RU PL Alternatywny tylny wylot NL Alternatieve uitgang op de achterkant PT Saida alternativa traseira DK Mulighed for bagudven...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ONAL KCVJN 00 OPTIONAL KCVJN 00 OPTIONAL KCVJN 00 Cabinet h 360mm 360 180 165 22 Cabinet h 720mm 720 OPTIONAL KCVJN 00 Cabinet h 600mm 600 305 OPTIONAL KCVJN 00 182 244 176 174 Cabinet h 480mm 480 305...

Страница 8: ...Fixation de la hotte ES Medidas para la instalaci n Fijaci n de la campana RU PL rodki monta owe Mocowanie okapu NL Maten voor de installatie Kapbevestiging PT Medidas para a instala o Fixa o do exaus...

Страница 9: ...los filtros anti grasa 1 Fijaci n de campana de pared 2 3 RU 1 2 3 PL Usun filtr przeciwt uszczowy 1 Mocowanie okapu do ciany 1 2 NL Verwijderen de ontvetting filters 1 Plaatsing valpijp op de wand 2...

Страница 10: ...on de la valvula de no retorno 4 Fijaci n de estribos traseros 5 RU 4 5 PL Instalacja zaworu zwrotnego 4 Mocowanie tylnych zaczep w 5 NL Installatie keerklep 4 Plaatsing achter buisklemmen 5 PT Instal...

Страница 11: ...l ctrica 7 Montaje de los filtros met licos 8 RU 6 7 8 PL Monta rury ss cej 6 Monta pokrywy maskuj cej i podl cze elektrycznych 7 Monta metalowych filtr w 8 NL Montage aanzuigbuis 6 Montage bedekking...

Страница 12: ......

Страница 13: ...e no retorno 10 RU 9 10 PL Instalacji z tylnym wylotem przesuni cie wylotu powietrza 9 instalacja zaworu zwrot nego 10 NL Installatie met uitgang op de achterkant verplaatsing luchtuittrede 9 Installa...

Страница 14: ...glaset FI Lasin avaus sulkuvoiman s t NO Regulering av styrken for pning lukking av glasset 10 2 1 11 12 IT Installazione filtro carbone alveolare opzionale EN Installing the honeycomb carbon filter o...

Страница 15: ...12 PULIZIA E MANUTENZIONE MAINTENANCE REINIGUNG UND WARTUNG NETTOYAGE ET ENTRETIEN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CZYSZCZENIE I KONSERWACJA RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE x1 x2 1 3 5 2 4 6...

Страница 16: ...ghetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interruttore gen...

Страница 17: ...tte posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina viene indicata nelle istruz...

Страница 18: ......

Страница 19: ...altimenti di odori e vapori QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI I filtri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo I filtri carbone attivo vanno sostituiti ogni 3 4 mesi a seconda dell util...

Страница 20: ...essere riciclate Lo smaltimento corret to di questo prodotto contribuir a salvare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l ambiente che potrebbero essere ca...

Страница 21: ...regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood Th...

Страница 22: ...e labels located inside the hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the cooking equip ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in structions Gene...

Страница 23: ...nce of strong odours and vapours 4th speed rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation The active c...

Страница 24: ......

Страница 25: ...product is WEEE i e Waste electrical and electronic equip ment accordingly it must not be disposed of with regular unsor ted waste i e with mixed household waste but it must be disposed of sepa rately...

Страница 26: ...beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugs...

Страница 27: ...tgewicht eventuell auf der Ab zugshaube abgestellter oder an ihr aufgeh ngter Ge genst nde falls vorgesehen darf 1 5 kg nicht ber schreiten Fritteusen m ssen w hrend des Betriebs berwacht werden Das e...

Страница 28: ...hzeitig mit Ger ten betrieben wird die mit einer anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden darf der negative Druck im Raum 4 Pa nicht berschreiten 4 x 10 5 bar ABZUGSHAUBE IN VERSION INN...

Страница 29: ...rden Vor der erneuten Montage den Filter abk hlen lassen Der Wabenfilter mit Aktivkohle kann nicht gewaschen werden LAUFFANGWANNE Es wird empfohlen die Wanne alle 2 Wochen zu reinigen Keine korrosiven...

Страница 30: ......

Страница 31: ...uel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antip...

Страница 32: ...utilis pendant de longues p riodes En cas d utilisation simultan e avec d autres l ments chaudi res po les che min es etc aliment s au gaz ou avec d autres combustibles pourvoir une ventilation ad qua...

Страница 33: ...ur la hotte sinon les appliquer comme indiqu dans les instruc tions de montage Dans cette version le clapet de non retour ne doit pas tre mont le retirer s il est pr sent sur le raccord de sortie de d...

Страница 34: ...ns un four domestique ordinaire une temp rature de 160 C pendant environ 1 heures Le filtre doit tre refroidi avant d tre remont Le filtre charbon pav s alv olaires ne peut pas tre lav BAC DE R CUP RA...

Страница 35: ...onexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferencias radio Antes de instalar la campana controle que l...

Страница 36: ......

Страница 37: ...ADVERTENCIAS CARACTER STICAS T CNICAS Los datos t cnicos del aparato se encuentran en unas etiquetas colocadas den tro de la campana POSICIONAMIENTO La distancia m nima entre la parte m s alta del apa...

Страница 38: ...locidad eliminaci n r pida de olores y vapores CU NDO LAVAR O CAMBIAR LOS FILTROS Los filtros met licos deben lavarse cada 30 horas de uso Los filtros de carb n activo deben sustituirse cada 3 4 meses...

Страница 39: ...uo de Aparatos El ctricos y Electr nicos y por tanto no se puede eliminar en la ba sura indiferenciada o sea junto con los residuos urbanos mixtos sino que se tiene que eliminar por separado siguiendo...

Страница 40: ...33 2 13...

Страница 41: ...34 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C...

Страница 42: ......

Страница 43: ...35 III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 4 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 15 Magic Steel...

Страница 44: ...36 1 55 C 18 3 160 C 1 15 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 45: ...wa w kraju u ytkowania po winna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi na tablicz...

Страница 46: ...zainstalowaniem okapu nale y uwa nie przeczyta rozdz WS KAZ WKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA ORAZ OSTRZE ENIA CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urz dzenia znajduj si na etykietach umieszczonych we wn trz o...

Страница 47: ...y z w glem aktywnym powinny by wymieniane co 3 4 miesi ce zale nie od cz stotliwo ci u ytkowania okapu W celu zapoznania si z innymi szczeg ami patrz rozdzia KONSERWACJA ZESTAW PRZYCISK W ELEKTRONICZN...

Страница 48: ......

Страница 49: ...U OKRESU EKSPLOATACJI Symbol przekre lonego kosza pokazany na posiadanym urz dzeniu oznacza e produkt stanowi ZSEE to znaczy Zu yty sprz t elek tryczny i elektroniczny i dlatego nie nale y go wyrzuca...

Страница 50: ...t of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien...

Страница 51: ...bruikt Voer geen reiniging uit wanneer er delen van de af zuigkap nog heet zijn Indien de reiniging niet wordt uitgevoerd volgens de aangegeven werkwijzen en met de producten die in deze handleiding v...

Страница 52: ...igoppervlak te leiden Na het koken dient u de afzuigkap in werking te laten tot alle dampen en geuren volledig zijn weggezogen via de timer kunt u eventueel de uitschakeling van de afzuigkap instellen...

Страница 53: ...n AEEA is m a w Afvalstof af komstig van Elektrische en Elektronische Apparatuur en bijgevolg niet bij het ongescheiden afval mag worden gedumpt dit betekent niet sa men met gemengde huishoudelijk afv...

Страница 54: ......

Страница 55: ...s de uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresenta...

Страница 56: ...a pessoal qualificado Antes de instalar o exaustor ler atentamente o cap INSTRU ES DE SEGURAN A E ADVERT NCIAS CARACTER STICAS T CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o indicados nas etiquetas posi...

Страница 57: ...LAVAR OU TROCAR OS FILTROS Os filtros met licos devem ser lavados cada 30 horas de utiliza o Os filtros de carv o ativado devem ser substitu dos cada 3 4 meses conforme o uso do exaustor Pra ulterior...

Страница 58: ...te na sua aparelhagem indica que o produto um RAEE ou seja um Detrito derivante das Aparelha gens El tricas e Eletr nicas portanto n o deve ser eliminado junta mente ao lixo indiferenciado isto juntam...

Страница 59: ...Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal v re let tilg ngelig f...

Страница 60: ......

Страница 61: ...ATIONER Apparatets tekniske data er angivet p m rker der er anbragt inde i selve em h tten PLACERING Minimumsafstanden fra den h jeste del af kogepladerne og den laveste del af emh tten er anf rt i mo...

Страница 62: ...II Tilstedev relse af kraftig lugt og r g Hastighed IV Hurtig udluftning af lugt og damp HVORN R SKAL FILTRENE VASKES ELLER SKIFTES Metalfiltre skal reng res efter hver 30 timers brug De aktive kulfil...

Страница 63: ...de res apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE dvs Waste Electrical and Electronic Equipment affald af elektriske og elektroniske produkter hvorfor det ikke m bortskaffes sammen med dag...

Страница 64: ...skydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade...

Страница 65: ...tolkningen av standarden SS EN 60335 2 31 fr n 2002 07 11 i TC61 underklausul 7 12 1 m te 15 dagordnings punkt 10 11 kan minimiavst ndet mellan spish llen och den nedre delen av k pan reduceras till d...

Страница 66: ......

Страница 67: ...ende avst ngningen Hastighets kning fr n 1 till 4 Hastigheterna indikeras med lysdio der p tangenterna Hastighet 1 Hastighet 2 Hastighet 3 Hastighet 4 lysdiod blinkande Hastighetsminskning fr n 4 till...

Страница 68: ...er fr n elektriska och elektroniska utrustningar och d rf r inte b r kastas i de osorterade soporna det vill s ga tillsammans med blandat hus h llsavfall utan hanteras separat f r att omfattas av l mp...

Страница 69: ...te vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop...

Страница 70: ...un liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yl puolelle t m n et isyyden on oltava v hint n 65 cm 25 6 T st huolimatta TC61 n 11 hein kuuta 2002 annetusta EN60335 2 31 s d ksest alalauseke 7 12 1 kokous...

Страница 71: ...iimeisimm n sammutuksen hetkell Nopeuden lis ys 1 4 Nopeudet on ilmoitettu n p p imien led valojen avulla Nopeus 1 Nopeus 2 Nopeus 3 Nopeus 4 vilkkuva led valo Nopeuden hidastus 4 1 Valon sytytys samm...

Страница 72: ......

Страница 73: ...ymboli rastilla yli vedetyst j teastiasta tar koittaa ett laite on WEEE tuote eli S hk ja elektroniikkalaiteromu ja n in ollen sit ei saa h vitt sekaj tteen eli normaalin kotita lousj tteen mukana vaa...

Страница 74: ...skrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilko...

Страница 75: ...denne av standen v re p minst 65 cm 25 6 Imidlertid p grunnlag av en tolkning av EN60335 2 31 av 11 07 2002 fraTC61 pkt 7 12 1 m te 15 sak 10 11 kan minste avstanden mellom platetoppen og den nedre d...

Страница 76: ...ampene p tastene Hastighet 1 Hastighet 2 Hastighet 3 Hastighet 4 led lampe blinker Reduksjon av hastig het fra 4 til 1 Tenning slukking av lys Kort trykk slukking og tenning av lys Langt trykk skifte...

Страница 77: ...landet kommunalt avfall men skal h ndteres separat slik at det kan utsettes for operasjoner for gjenbruk eller for spesifikk behandling for fjerne og trygt avhende de eventuelle stoffer som er skadeli...

Страница 78: ......

Страница 79: ...65 NOTE NOTES...

Страница 80: ...66 NOTE NOTES...

Страница 81: ...67 NOTE NOTES...

Страница 82: ...Code 110031128 Ed 00 2019 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Страница 83: ......

Отзывы: