background image

25

Phase 3

- To prevent the hood from detaching if pressure is exerted from beneath, 

secure it to the wall with the brackets supplied (fig. O3).

- Fit pipe/hose (E) into (D).

Phase 4

- Slide the extension (H) into (G) till the desired height.
- When the extension is at the desired height, screw it onto the chimney with 

the screws supplied (V1);

- Lock the c extension onto the hood with 6 V2 screws.
- Fit the glass panels (fig. O5).

O2 - INSTRUCTIONS FOR MIRABILIA ISLAND 67
Phase 1

- Identify the desired height (H1=65 cm) of the hood.
- Slide the internal support frames (C) and (C1) till the desired height (H2), 

then lock them with 8 self-tapping screws (V2) (Fig.O6).

Phase 2

- Fit the extension to the chimney (Fig. O6).
- If the hood is of extraction type: identify the desired height of the exhaust 

pipe/hose and connect it to the motor connection.

Phase 3

- Lift the hood and hook it onto the 4 M5 metric screws (V4) pre-screwed to the 

internal support frame (centre the Ø11 holes with the slot of the reinforce-
ment frame and move the frame sideways) (Fig. O7a).

- Tighten the 4 M5 screws (V4) (Fig. O7b).
- Connect the pipe/hose to the exhaust hole on the ceiling (it the hood is of 

extraction type).

- Connect the electrical system after having disconnected the power supply.
- Fit the extension to the internal support frame with 4 M4 metric screws (V3), 

(Fig. O8).

- Use extension brackets (A) (Fig. O9) only if the top internal support frame is 

not used, or if there is a false ceiling.

- Fit the glass panels (fig. O5).

O3 - INSTRUCTIONS FOR MIRABILIA ISLAND 85/ISLAND 67 

CENTRAL CHIMNEY

Phase 1

- Identify the desired height (H1=65) for the positioning of the hood.
- Slide the lattice-works (C) and (C1) to the desired height (H2), then block 

them with the 8 self-threading screws (V2) (Fig.1a).

- Fasten the lattice-work (C) to the ceiling using the four Ø 8 expansion plugs 

and relative screws(V1) (Fig.1b).

Phase 2

- Insert the extension on the flue and fasten them to each other with masking 

tape (Fig. 2).

- Fasten the flue-extension assembly (D+E) to the lattice-work (C) with the 4 

M4 metric screws (V3) inserted in the existing holes without tightening them 

Содержание MIRABILIA

Страница 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET BEDIENUNGSSANLEITUNG LIVRET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJE OBS UGI Cod 110030253 MIRABILIA LIBRETTO ISTRUZIONI Ed 2009...

Страница 2: ...sen und befolgen F r die Bestellung der Ersatz Aktivkohlefilter verwenden Sie bitte den Coupon der dem Deckblatt beiliegt Ch re Madame Cher Monsieur f licitations Vous venez d acheter une hotte haut d...

Страница 3: ...1 650 mm 25 6 650 mm 25 6 Fig C1 MIRABILIA PARETE WALL 650 mm 25 6 650 mm 25 6 SUCTION VERSION RECIRCULATION VERSION Fig C2 MIRABILIA ISOLA ISLAND...

Страница 4: ...p 1 Step 2 Step 3 MIRABILIA PARETE WALL Predisposizione solo per versione con evacuazione posteriore Only for back outlet version Vista posteriore Mirabilia Wall Rear view Mirabilia Wall 226 1 280 5 1...

Страница 5: ...3 Fig H3...

Страница 6: ...4 X 300 A B C E D F G H V2 V1 Fig O1 Fig O2 Fig O3 Fig O4 MIRABILIA PARETE WALL...

Страница 7: ...A 1 1 V 1 B 1 1 B B 1 ISTRUZIONI MONTAGGIO SMONTAGGIO VETRI MOUNTING INSTRUCTIONS FOR THE GLASSES MIRABILIA 67 MIRABILIA 97 ISOLA ISLAND 67 ISOLA ISLAND 67 CENTRAL CHIMNEY MIRABILIA ISOLA ISLAND 85 F...

Страница 8: ...6 H1 H H2 8 8 C C1 V1 V2 V3 A Fig O6 Fig O8 Fig O9 Fig O7 V4 O7A O7B V4 MIRABILIA ISOLA ISLAND 67...

Страница 9: ...7 C2 H1 H H2 8 8 C1 C V1 x4 Fig 1a Fig 1b H1 650 mm 25 6 V2 x8 C C1 V3 x4 A F D E MIRABILIA ISOLA ISLAND 85 ISOLA ISLAND 67 CENTRAL CHIMNEY Fig 1 Fig 2...

Страница 10: ...8 V3 V3 F 3a 3a 3d 3d 3c 3e 3f 3g V3 x4 V5 x2 3i 3a 3b V4 x4 MIRABILIA ISOLA ISLAND 85 ISOLA ISLAND 67 CENTRAL CHIMNEY Fig 3...

Страница 11: ...tuale modifica che si rendesse necessaria all impianto elettrico per installare la cappa dovr essere eseguita solo da persone competenti pericoloso modificare o tentare di modificare le caratteristich...

Страница 12: ...entilazione del locale in cui avviene l aspirazione dei fumi secondo le norme vigenti Istruzioni di montaggio vedi sez O del presente manuale ALLACCIAMENTO ELETTRICO D parte riservata solo a persone q...

Страница 13: ...ERNA aspirante In questa versione i fumi e i vapori della cucina vengono convogliati verso l esterno attraverso un tubo di scarico Il convogliatore di scarico che sporge sulla parte superiore della ca...

Страница 14: ...desiderata permette di avviare il motore con l ultima velocit selezionata prima del precedente spegnimento Optional versione con radiocomando disponibile solo su alcune versioni AVVERTENZE versione c...

Страница 15: ...ce Con motore avviato la pres sione lunga del tasto accende o spegne la luce di atmosfera Per sostituire la lampada ad incandescenza 1 accertarsi che la cappa sia scollegata dalla rete elettrica 2 rim...

Страница 16: ...IONE E PULIZIA L Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento ed un buon rendimento nel tempo Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri metallici anti grasso ed ai filtri al carbone...

Страница 17: ...te operazioni scollegando preventivamente l apparecchio dalla rete elettrica SICUREZZA AVVERTENZE M L impianto elettrico munito di collegamento a terra secondo le norme di sicu rezza internazionali in...

Страница 18: ...allineamento della cappa tramite le viti delle attaccaglie La vite superiore B regola la distanza dalla parete quella inferiore C lo scorrimento verticale Fase 3 Per evitare lo sganciamento della cap...

Страница 19: ...C tramite le 4 viti metri che M4 V3 inserite nei fori esistenti senza bloccarle definitivamente Fig 2 Nel caso di versione aspirante individuare l altezza ottimale del tubo rigido o flessibile di sca...

Страница 20: ...de by qualified electricians It is dangerous to modify or attempt to modify the characteristics of this sys tem In the event of malfunctions or if repairs are required to the appliance do not attempt...

Страница 21: ...served for qualified installers WARNING Before doing any work inside the range hood disconnect the appliance from the mains power supply Check that the wires inside the range hood are not disconnected...

Страница 22: ...k into the kitchen Check that the charcoal filters are fitted to the motor and if not install them as described in the instructions in point H If the hood is of filtering type remove the non return va...

Страница 23: ...ht To dis able the alarm press the pushbutton for a few seconds until the red light turns off Then turn the hood off and on again to check that the alarm has disappeared 2 DIMMER At the bottom of the...

Страница 24: ...picture To order new filters use the coupon enclosed with this booklet or provided by the distributor 3 REMOVABLE PANEL Follow the instructions on fig H3 to remove the panel LIGHTING ASSEMBLY AND REP...

Страница 25: ...and should be replaced on average every 3 4 months according to use To replace the charcoal filters see the instructions in point H2 3 CLEANING THE OUTSIDE OF THE APPLIANCE The ouside of the range hho...

Страница 26: ...ing it or using the main switch The manufacturer disclaims all liability for any damage that may be directly or indirectly caused to people things and animals due to the failure to follow all the inst...

Страница 27: ...e 11 holes with the slot of the reinforce ment frame and move the frame sideways Fig O7a Tighten the 4 M5 screws V4 Fig O7b Connect the pipe hose to the exhaust hole on the ceiling it the hood is of e...

Страница 28: ...onto the lattice work Fig 3d and slide the flue exten sion assembly downwards Fig 3e Connect the pipe to the connection of the ceiling discharge hole Fig 3f Make electrical connections only after hav...

Страница 29: ...an der elektrischen Anlage durchgef hrt werden m ssen d rfen ausschlie lich von kompetenten Personen vorgenommen werden Es ist gef hrlich die Eigenschaften dieser Anlage abzu ndern bzw versuchen abzu...

Страница 30: ...ten Bei gleichzeitiger Verwendung anderer mit Gas oder anderen Brennstoffen ge speister Verbraucher Heizkessel fen Kamine usw f r eine angemessene vorschriftsm ige L ftung des Raumes in dem die Raucha...

Страница 31: ...rd die mit Gas oder anderen Brennstoffen betrieben werden muss eine ausreichende Bel ftung des Raums gesorgt werden Germany Feuerungsverordnung vom 31 01 1986 und DVGW TRGI 1986 Amtsblatt G 600 Bei gl...

Страница 32: ...i der Geschwindigkeit die vor der letzten Ausschaltung gew hlt worden war Option Ausf hrung mit Fernbedienung nur f r einige Ausf hrungen erh ltlich HIN WEISE Das Ger t nicht in der N he von elektroma...

Страница 33: ...ten und kann die Lichtintensit t reguliert werden Bei laufendem Motor schaltet sich durch das lange Dr cken der Taste das Atmosph relicht ein bzw aus Auswechseln der Gl hbirne 1 sich vergewissern dass...

Страница 34: ...wechseln Halogenlampe max 20 W 12 Volt Anschluss G4 d Die Platte wieder schlie en Wenn sich die Platte nicht korrekt schlie en l sst den in Punkt b beschriebenen Vorgang wiederholen Square halogen lig...

Страница 35: ...heuermittel enthalten T cher mit rauher Oberfl che bzw handels bliche T cher f r die Stahlreinigung ve rwendet werden Die Verwendung von Scheuermitteln und rauhen T chern wird die Oberfl chenbehandlun...

Страница 36: ...stallation Bedienung und Wartung des Ger tes betreffen GARANTIE N Was die garantie betrifft wenden sie sich am austr ger Die Herstellerfirma haftet nicht f r m gliche Ungenauigkeiten infolge Druck ode...

Страница 37: ...ung in den Kamin schieben Abb O6 Im Falle einer Dunstabzugshaube mit Abluftbetrieb die optimale H he des Rauchabzugsrohr schlauchs bestimmen und dieses diesen mit dem Motoranschluss verbinden Schritt...

Страница 38: ...chlitz des Zwischenraums gerade ausrichten und die Abzugshaube seitlich verschieben Abb 3a Nun die 4 Schrauben M5 V4 endg ltig festziehen Abb 3b Das Papierklebeband entfernen Abb 3c die 4 vorher am H...

Страница 39: ...s par du personnel comp tent Il est dangereux de modifier ou d essayer de modifier les caract ristiques de cette installation En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l ap pareil ne pas essayer...

Страница 40: ...d autres combustibles chaudi res po les chemin es etc s assurer que le local o a lieu l aspiration des fum es est bien a r conform ment aux normes en vigueur Instructions de montage voir section O de...

Страница 41: ...l ext rieur par un tuyau d vacuation Le convoyeur d vacuation qui d passe en haut de la hotte doit tre reli un tuyau qui conduit les fum es et les vapeurs vers une sortie ext rieure Il faut enlever le...

Страница 42: ...e permet de mettre le moteur en marche la derni re vitesse s lectionn e avant l arr t En option version avec t l commande disponible uniquement sur certaines versions AVERTISSEMENTS Placer l appareil...

Страница 43: ...de la lumi re d ambiance lampes incandescence En appuyant sur les touches et vous r glez l intensit de la lumi re Si le moteur est en marche une pression continue de la touche permet d allumer ou d te...

Страница 44: ...20 W 12 Volt culot G4 d Refermer le panneau Si le panneau ne se referme pas correctement r p ter l op ration du point b Square halogen light ENTRETIEN ET NETTOYAGE L L entretien constant garantit un b...

Страница 45: ...La notice compl te doit tre conserv e avec l appareil Le fabricant d cline toute responsabilit si ces indications ne sont pas res pect es 4 NETTOYAGE INT RIEUR DE LA HOTTE Il est interdit de nettoyer...

Страница 46: ...pour autant compromettre les caract ristiques essentielles relatives au fonctionnement et la s curit MONTAGE DE LA HOTTE O O1 MONTAGE MIRABILIA MURALE Phase 1 Poser sur le mur la barre de soutien A Fi...

Страница 47: ...par l interm diaire des 4 vis m triques M4 V3 Fig 8 Utiliser les l ments de support rallonge pr vus en cas de placopl tre A Fig 9 seulement si la structure interne de support n est pas utilis e ou bi...

Страница 48: ...ersion aspirante Fig 3f Ne proc der au branchement lectrique qu apr s avoir coup le courant Fixer la rallonge au caisson C l aide des 4 vis microm triques M4 V3 sans les serrer fond Fig 3g Fixer d fin...

Страница 49: ...que se debiera realizar en el montaje el ctrico para instalar la campana debe ser supervisada por personal competente Es peligroso modificar o intentar modificar las caracter sticas de esta insta laci...

Страница 50: ...otros combustibles proveer al local de una ventila ci n adecuada de aspiraci n de humos seg n la normativa vigente Instrucciones de montaje de la campanas punto O CONEXI N EL CTRICA D Parte reservada...

Страница 51: ...onsulte las instrucciones facilitadas en el punto F Cuando la campana extractora de cocina se utiliza contempor neamente con otros aparatos que emplean gas u otros combustibles el local debe disponer...

Страница 52: ...disponible en algunas versiones ADVERTENCIAS Posicionar el aparato lejos de fuentes electromagn ticas que podr a n in terferir con la electr nica de la campana Distancia m xima de funcionamiento de 5...

Страница 53: ...se regula la intensidad de la luz Con el motor encendido si se presiona de manera prolongada la tecla se enciende o se apaga la luz de atm sfera Para reemplazar la l mpara de incandescencia 1 asegurar...

Страница 54: ...arantiza un buen funcionamiento y un buen rendimiento a lo largo del tiempo Preste una atenci n especial a los filtros met licos antigrasa y a los filtros de carb n activo en efecto la limpieza fre cu...

Страница 55: ...piar las partes el ctricas o las partes relativas al motor del interior de la campana extractora con l quidos o solventes No use productos que contengan substancias abrasivas Realice todas estas opera...

Страница 56: ...r la alineaci n horizontal con una burbuja de nivel y marcar 2 puntos de perforaci n en los extremos de la barra Perforar introducir 2 tacos de expansi n 8mm y fijar la barra con los tornillos corresp...

Страница 57: ...na fig O5 O3 MONTAJE MIRABILIA ISLA 85 ISLA 67 CENTRAL CHIM NEY Fase 1 Determinar la altura H1 65 requerida para la colocaci n de la campana Deslizar los bastidores C y C1 hasta que se consiga la altu...

Страница 58: ...ci n en el bastidor C por medio de los 4 tor nillos m tricos M4 V3 sin apretarlos definitivamente Fig 3g Fijar definitivamente el elemento de prolongaci n en el bastidor C apretan do los 4 tornillos m...

Страница 59: ...57 RUS A 1 5...

Страница 60: ...58 B C 65 C1 C2 10 D 70 C...

Страница 61: ...59 3 E F F 6 F G 1 ON OFF...

Страница 62: ...60 1 2 3 1 2 3 4 4 15 3 5 on off e 15 30 2 a b c...

Страница 63: ...61 Luce 2 1 2 O 3 25 4 O5 H 1 H3 A A 2 3 H3...

Страница 64: ...62 I Square halogen light 90 PUSH 20 12 G4 Square halogen light L 1 I 2 3 4 H2 3 Fa steel...

Страница 65: ...63 4 M 65 N...

Страница 66: ...64 O O1 MIRABILIA 1 O1 X 300 2 2 8 2 O2 B C 3 3 D E 4 G H V1 6 V2 5 O2 MIRABILIA 67 1 C C1 H2 8 V2 O6 2 O6 3 4 M5 V4 11 O7 4 M5 V4 O7b...

Страница 67: ...65 4 4 V3 8 9 O3 MIRABILIA 85 67 CENTRAL CHIMNEY 1 1 65 75 1 2 8 V2 1 4 8 V1 1b 2 2 D E 4 4 V3 2 F 3 4 5 V4 11 3 4 5 V4 3b 3 4 4 V3 3d 3 3f 4 4 V3 3g 4 V3 V5 3i 2 O5...

Страница 68: ...ymagane w uk adzie elektrycznym w celu zainstalowania okapu kuchennego musz by wykonywane tylko przez wykwalifikowanych elektryk w Niebezpieczne jest modyfikowanie lub pr ba modyfikowania charakteryst...

Страница 69: ...y jest bojler piec kominek itp kt ry wykorzystuje gaz lub inne paliwa upewni si e pomieszczenie z kt rego odprowadzane s opary jest dobrze wentylowane zgodnie z aktualnymi przepisami Instrukcje mocowa...

Страница 70: ...y jest u ywany w tym samym pomieszczeniu jednocze nie z urz dzeniami spalaj cymi gaz lub inne paliwa musi by zapewniona odpowiednia wentylacja zgodnie z norm Odst pstwo dla Niemiec Gdy r wnocze nie pr...

Страница 71: ...zdalnym sterowaniem tylko niekt re wersje OSTRZE ENIE Instalowa okap daleko od r de fal elektromagnetycznych poniewa mog one zak ca prawid owe dzia anie uk adu elektronicznego Maksymalna odleg o dzia...

Страница 72: ...lnik jest w czony w wczas wci ni ciem na d u sz chwil przycisku w cza si lub wy cza wiat o atmosfery Wymiana ar wek roz wietlaj cych czasz a upewni si e okap jest od czony od sieci elektrycznej b w g...

Страница 73: ...logenu Je li ramka nie domknie si odpowiednio powt rzy operacj od punktu b Square halogen light OBS UGA KONSERWACYJNA I CZYSZCZENIE OBS UGA KONSERWACYJNA I CZYSZCZENIE L Ci g a obs uga konserwacyjna z...

Страница 74: ...szkodzona je eli nie b d przestrzegane powy sze instrukcje Przechowywa te instrukcje wraz z instrukcjami u ytkowania okapu Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za wszelkie uszkodzenia spowodow...

Страница 75: ...i a przede wszystkim ostrze e dotycz cych instalowania obs ugi i konserwacji urz dzenia GWARANCJA GWARANCJA N Nowe urz dzenie jest obj te gwarancj Warunki gwarancji s podawane przez dystrybutora Produ...

Страница 76: ...z cza silnika Faza 3 podnie okap przymocowuj c go do 4 rub metrycznych M5 V4 przykr conych uprzednio wycentrowa otwory 11 na dziurze mi dzy komorami i przemie ci j po boku Rys O7a przymocowa ostatecz...

Страница 77: ...oki Rys 3a Dokr ci ca kowicie 4 wkr ty M5 V4 Rys 3b Zdj ta m maskuj c Rys 3c odkr ci cztery wkr ty metryczne M4 V3 wkr cone poprzednio do kratownicy Rys 3d i przesun zesp przed u enia komina do do u R...

Страница 78: ...6 2003 unitamente a copia dell art 7 del decreto medesimo ed esprime il consenso al trattamento ed alla co municazione dei propri dati qualificati come personali dalla citata legge nei limiti per le f...

Страница 79: ...gs n 196 2003 La scrivente Societ informa che per l instaurazione e l esecuzione dei rapporti contrattuali si rende necessaria l acquisizione dei dati anagrafici e fiscali a voi relativi dati qualific...

Страница 80: ...garanzia all interno CERTIFICATO DI GARANZIA da conservare Modello e codice assolutamente necessario indicare il numero di codice della cappa ri portato sulla targhetta dei dati tecnici posta all int...

Отзывы: