FALMEC MIMOSA Скачать руководство пользователя страница 47

47

PORTUGUÊS

LIGAÇÃO ELÉTRICA

(secção reservada somente ao pessoal qualificado)

Antes de efetuar qualquer operação no exaustor, desconec-
tar o aparelho da rede elétrica.
Certificar-se que não foram desligados ou cortados fios elé-

tricos no interior do exaustor:
caso contrário contactar o Centro de Assistência mais próximo.
Para a ligação elétrica, contactar o pessoal qualificado.
A conexão deve ser feita em conformidade com as disposições da 
lei em vigor.

Antes de ligar o exaustor à rede elétrica, verificar que:
•  a tensão de rede corresponda à indicada nos dados da placa situada 

no interior do exaustor;

•  o sistema elétrico está em conformidade com as normas em vigor e 

se pode suportar a carga (ver as características técnicas posicionadas 
no interior do exaustor);

•  a ficha e o cabo de alimentação não devem entrar em contacto com 

temperaturas superiores a 70 °C;

•  o sistema de alimentação tem uma ligação à terra eficaz, em confor-

midade com as normas em vigor;

•  a tomada usada para a ligação seja facilmente alcançada quando o 

exaustor estiver instalado.

Em caso de:
•  aparelhos com cabo sem ficha: a ficha a utilizar deve ser de tipo ''nor-

malizado''. Os fios devem ser ligados do seguinte modo: amarelo-ver-
de para a ligação à terra, azul para o neutro e o fio castanho para a 
fase. A ficha deve ser ligada a uma adequada tomada de segurança.

•  aparelho fixo não estiver provido de cabo de alimentação e de ficha, 

ou de outro dispositivo que assegure a desconexão da rede, com uma 
distância de abertura dos contactos que permita a desconexão com-
pleta nas condições da categoria de sobretensão III.

  Tais dispositivos de desconexão devem ser previstos na rede de ali-

mentação em conformidade com as regras de instalação.

O cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo inter-
ruptor.
O fabricante declina qualquer responsabilidade se as normas de segu-
rança não forem respeitadas.

DESCARGA DE FUMOS

EXAUSTOR COM EVACUAÇÃO EXTERNA (ASPIRANTE)

Nessa versão, fumos e vapores são direcionados para o 
exterior através do tubo de descarga.
Para isso, a conexão de saída do exaustor deve estar li-
gada através de um tubo a uma saída externa.

O tubo de saída deve ter:
•  um diâmetro não inferior ao diâmetro do exaustor.
•  uma ligeira inclinação para baixo (queda) nas secções horizontais 

para evitar que a condensação possa fluir para o motor.

•  o número mínimo indispensável de curvas.

•  o comprimento mínimo indispensável para evitar vibrações e a redu-

ção da capacidade de aspiração do exaustor.

  É necessário isolar os tubos se passam através de ambientes frios.
  Para impedir retornos de ar do exterior, deve estar presente uma vál-

vula de não retorno em caso de motores com 800m

3

/h ou superiores.

Desvio para a Alemanha:
quando o exaustor de cozinha e os aparelhos alimentados com energia 
diferente daquela elétrica estão em funcionamento simultâneo, a pressão 
negativa no local não deverá superar os 4 Pa (4 x 10-5 bar).

EXAUSTOR DE RECIRCULAÇÃO INTERNA (FILTRANTE)

Nesta versão o ar passa através dos filtros a carvão ati-
vado para ser purificado e é reciclado no ambiente da 
cozinha.

Controlar se os filtros de carvão ativado estão montados 

no exaustor e, em caso contrário, instalá-los como indicado nas instru-
ções de montagem. 

Nesta versão a válvula de não retorno não deve ser montada: 
removê-la se presente na conexão de saída de ar do motor.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

parte reservada somente a pessoal qualificado

O exaustor tem a possibilidade de ser instalado em várias 
configurações.
As fases de montagem geral valem para todas as instala-

ções; seguir, quando especificado, as fases correspondentes à ins-
talação desejada.

FUNCIONAMENTO

QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR?

Ligar o exaustor pelo menos um minuto antes de iniciar a cozinhar para 
direcionar fumos e vapores para a superfície de aspiração.
No final da cozedura, deixar em funcionamento o exaustor até que to-
dos os vapores e odores: com a função Temporizador, é possível con-
figurar o desligamento automático do exaustor após 15 minutos de 
funcionamento.

QUE VELOCIDADE ESCOLHER?

I velocidade:

 mantém o ar limpo com baixos consumos de energia 

elétrica.

II velocidade:

 condições normais de utilização.

III velocidade:

 presença de fortes odores e vapores.

QUANDO LAVAR OU TROCAR OS FILTROS?

Os filtros metálicos devem ser lavados cada 30 horas de utilização. 
Os filtros de carvão ativado devem ser substituídos cada 3-4 meses, confor-
me o uso do exaustor.
Pra ulteriores detalhes, consultar o cap. 

“MANUTENÇÃO”.

USO DOS SELETORES

0 1

0 1 2 3

 

SELETOR DE LUZES

 

0

Na posição 

0

, a luz está desligada

1

Na posição 

1

, a luz está acesa

SELETOR DE MOTOR

 

0

Na posição 

0

, o motor está desligado

1

Na posição 

1

 o motor funciona à velocidade mínima

2

Na posição 

2

 o motor funciona à velocidade média

3

Na posição 

3

 o motor funciona à velocidade máxima

A ativação do motor é assinalada pelo acendimento do led no seletor

Содержание MIMOSA

Страница 1: ...MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Classic hoods parete wall...

Страница 2: ...la campana 2 RU 1 2 PL Monta z wylotem pionowym rodki monta owe 1 Mocowanie okapu 2 NL Installatie met verticale uitgang Maten voor de installatie 1 Kapbevestiging 2 PT Instala o com sa da vertical M...

Страница 3: ...de la campana 3 4 Montaje del tubo de aspiraci n 5 RU 3 4 5 PL Mocowanie okapu 3 4 Imonta rury ss cej 5 NL Kapbevestiging 3 4 Montage afzuigleiding 5 PT Fixa o do exaustor 3 4 Montagem do tubo de asp...

Страница 4: ...osa eniu seryjnym zdj metalowe iltry 8 zamontowa iltry z w glem aktywnym 9 NL Montage schacht 6 7 Montage serieel actief koolstoilter verwijder de metalen filters 8 monteer de actieve koolstoilters 9...

Страница 5: ...formi pu comportare rischi di natura elettrica e di tenuta mec canica Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici pioggia vento ecc SICUREZZA ELETTRICA L impianto e...

Страница 6: ...bagnate o piedi scalzi Quando l apparecchio non viene usato controllare sempre che tutte le parti elettriche luci aspiratore siano spente Il peso massimo complessivo di eventuali oggetti po sizionati...

Страница 7: ...sti all interno della cappa l impianto elettrico sia a norma e possa sopportare il carico vedi ca ratteristiche tecniche posizionate all interno della cappa la spina e il cavo di alimentazione non de...

Страница 8: ...IZIA SUPERFICI ESTERNE Si raccomanda di pulire le superfici esterne della cappa almeno ogni 15 giorni per evitare che le sostanze oleose o grasse possano intaccar le Per la pulizia della cappa realizz...

Страница 9: ...ocalit viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio delle apparecchiature RAEE ingombranti al negozio presso il quale si acquista una nuova apparecchiatura che tenuto a ritirarle gratuitam...

Страница 10: ...install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local stand...

Страница 11: ...er an open flame under the hood Never use the hood without the metal anti grease filters in this case grease and dirt will deposit in the equipment and compromise its operation Accessible parts of the...

Страница 12: ...n for Germany whenthekitchenhoodisusedatthesametimeasappliancesthatarepow ered by energy other than electricity the negative pressure in the room must not exceed 4 Pa 4 x 10 5 bar HOOD WITH INTERNAL R...

Страница 13: ...agic Steel wipes Alternatively and for all the other types of surfaces it can be cleaned using a damp cloth slightly moistened with mild liquid detergent or denatured alcohol Complete cleaning by rins...

Страница 14: ...h waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES The EU WEEE Directive was implemented differently in each country accordingly if you...

Страница 15: ...tracht gezogen werden wobei die Festigkeit derWand und das Gewicht der Abzugshaube siehe S 2 zu ber cksichti gen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befestigungs systemen die von den...

Страница 16: ...mit reduzierten physischen sensorischen oder men talen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wis sen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes un...

Страница 17: ...gen der berspannungskategorie III erfolgt Diese Trennvorrichtungen m ssen gem den Installationsnormen am Ver sorgungsnetz installiert werden Der gr n gelbe Erdungsdraht darf nicht vom Schalter unterbr...

Страница 18: ...uten Die Funktion wird deaktiviert rote LED ausgeschaltet wenn man erneut die Taste TIMER dr ckt wenn man die Taste ON OFF dr ckt ALARM FILTER rote LED dauerhaft mit off Wartung der Fettfilter nach un...

Страница 19: ...s getrennt verwaltet werden um es entsprechenden Eingriffen f r eine Wiederverwertung oder einer spezifischen Behandlung zu unterziehen damit die etwaigen umweltgef hrdenden Stoffe sicher entfernt und...

Страница 20: ...tion diff rents de ceux fournis ou non conformes peut comporter des risques de nature lectrique et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l exposer des agents atmosph rique...

Страница 21: ...l interrupteur g n ral Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouill es ou les pieds nus Contr ler toujours que toutes les parties lectriques lumi res aspirateur soient teintes lorsque l appa reil n...

Страница 22: ...cette fin le raccord de sortie de la hotte doit tre rac cord par un tuyau une sortie ext rieure Le tuyau de sortie doit avoir un diam tre gal ou sup rieur celui du raccord de la hotte une l g re incli...

Страница 23: ...nviron 30 heures d utilisation Enfoncer pendant 3 secondes pour remettre le comp teur z ro ENTRETIEN Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l appareil en enlevant la...

Страница 24: ...traitement sp cifique pour enlever et liminer en toute s curit toute substance n faste pour l environnement et ex traire les mati res premi res pouvant tre recycl es L limination cor recte de ce produ...

Страница 25: ...es puede conllevar riesgos de tipo el ctrico y mec nico No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosf ricos lluvia viento etc SEGURIDAD EL CTRICA La instalaci n el ctrica a la cua...

Страница 26: ...o debe superar los 1 5 kg Controle las freidoras mientras las est usando El aceite recalentado podr a inflamarse No encienda llamas libres debajo de la campana No cocine con llamas libres debajo de la...

Страница 27: ...ntes fr os Para impedir retornos de aire desde el exterior hay una v lvula de no retorno en presencia de motores con 800 m3 h o superiores Desviaci n para Alemania cuando la campana de cocina y los eq...

Страница 28: ...las sustancias aceitosas o grasosas pue dan da arlas Para limpiar la campana fabricada en acero inoxidable cepillado el fabricante recomienda el uso de las toallitas Magic Steel Como alternativa y pa...

Страница 29: ...del punto de eliminaci n m s cercano Se podr an aplicar sanciones por la eliminaci n incorrecta de estos resi duos seg n la legislaci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA SES DE L...

Страница 30: ...30 2 13...

Страница 31: ...31 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 32: ...32 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III 30 3 4 0 1 0 1 2 3 0 0 1 1 0 0 1 1 2 2 3 3...

Страница 33: ...33 OFF 1 2 3 OFF 1 1 2 2 3 3 1 3 1 2 3 3 1 15 30 3 15 Magic Steel 1 55 C 3 4...

Страница 34: ...34 RAEE RAEE x2 12V 3 1 2...

Страница 35: ...i mechanicznej Nie instalowa okapu na zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap...

Страница 36: ...o e przekroczy 1 5 kg Podczas zastosowania frytkownic sprawdza przegrzany olej mo e si zapali Nie zapala swobodnych p omieni pod okapem Nie przygotowywa ywno ci z wykorzystaniem p omieni pod okapem Ni...

Страница 37: ...owa W celu unikni cia cofania powietrza z zewn trz w przypadku silnik w o wydajno ci 800m3 h lub wi kszej wyst puje zaw r zwrotny Odst pstwo dla Niemiec gdy okap kuchenny i urz dzenia zasilane energi...

Страница 38: ...nia si substancji oleistych i cz stek t uszczu Producent do czyszczenia okapu wykonanego ze szczotkowa nej stali nierdzewnej zaleca chusteczki Magic Steel Zamiennie wszystkie inne powierzchnie nale y...

Страница 39: ...o najbli szym punkcie selektywnej zbi rki Mog zosta na o one kary za niew a ciwe post powanie z odpadami zgodnie z usta wodawstwem krajowym INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ Dyrektyw...

Страница 40: ...wicht van de afzuigkap aangeduid op pag 2 Denk eraan dat het installeren met andere bevestigings systemen dan de geleverde systemen of met systemen die niet conform zijn kan leiden tot risico s van el...

Страница 41: ...apaciteiten of zonder erva ring of de nodige kennis tenzij ze onder toezicht staan of nadat ze instructies hebben gekregen wat betreft een veilig gebruik van het toestel en zij de inherente gevaren er...

Страница 42: ...ruiken De draden moeten als volgt aangesloten worden geel groen voor de aarde blauw voor neutraal en bruin voor de fase De stekker dient op een passend stopcontact aangesloten te worden afzuigkappen n...

Страница 43: ...ing start de kap op de snelheid die bij de vo rige uitschakeling werd vastgelegd Snelheidstoename van 1 tot 3 De snelheden worden door de led op de toetsen gesig naleerd Snelheid 1 Snelheid 2 Snelheid...

Страница 44: ...uik of een speci fieke verwerking om eventuele stoffen die schadelijk zijn voor het mili eu te verwijderen en grondstoffen eruit te halen die gerecycled kunnen worden Door dit product correct te verwi...

Страница 45: ...s ou de veda o mec nica N o instalar o exaustor em ambientes externos e n o exp lo aos agentes atmosf ricos chuva vento etc SEGURAN A EL TRICA O sistema el trico ao qual ser conectado o exaustor deve...

Страница 46: ...do controlar sem pre se todas as partes el tricas luzes aspirador est o desligadas O peso m ximo total de eventuais objetos posicio nados ou pendurados quando previsto no exaustor n o deve superar 1 5...

Страница 47: ...luir para o motor o n mero m nimo indispens vel de curvas o comprimento m nimo indispens vel para evitar vibra es e a redu o da capacidade de aspira o do exaustor necess rio isolar os tubos se passam...

Страница 48: ...a lizado em a o inox escovado o fabricante aconselha o uso de toalhetes de limpeza Magic Steel Como alternativa e para todos os outros tipos de superf cie a lim peza deve ser efetuada com um pano h mi...

Страница 49: ...ser aplicadas multas devido a elimina o incorreta destes detri tos em conformidade com a legisla o nacional INFORMA ES SOBRE A ELIMINA O EM NA ES PERTENCEN TES UNI O EUROPEIA A Diretiva comunit ria so...

Страница 50: ...r vejrliget regn vind osv ELEKTRISK SIKKERHED Det elektriske system som emh tten tilslut tes skal v re i overensstemmelse med de g ldende regler og have en jordforbindelse i overensstemmel se med sikk...

Страница 51: ...em h tten Anvend aldrig emh tten uden fedtfiltrene af metal fedt og snavs vil i s tilf lde kunne aflejre sig i appara tet og p virke funktionen Emh ttens tilg ngelige dele kan v re varme n r de bruge...

Страница 52: ...det negative tryk i lokalet ikke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar EMH TTE MED INTERN RECIRKULATION FILTRERENDE I denne version passerer luften gennem kulfiltre for at blive renset og recirkuleres derefter...

Страница 53: ...eret alkohol Afslut reng ring med en grundig skylning og t rring med en bl d klud Brug ikke for meget vand i n rheden af trykpanelet og lamper for at forhindre fugt i at n elektronikken Reng ring af g...

Страница 54: ...le lovgivning INFORMATIONER FOR BORTSKAFFELSE I EU LANDE Den europ iske lovgivning vedr rende WEEE produkter indg r i det enkelte medlemslands lovgivning p forskellig vis Vi anbefaler derfor vores kun...

Страница 55: ...us och uts tt den inte f r v der och vind regn bl st osv ELS KERHET Det elsystem till vilket k pan ansluts m ste vara enligt lag och f rsett med jordanslut ning enligt de s kerhetsstandarder som g l l...

Страница 56: ...s funktion tkomliga delar i k pan kan vara varma om de an v nds tillsammans med matlagningsutrustning Utf r ingen reng ring s l nge som delar av k pan fortfarande r varma Om reng ringen inte g rs i en...

Страница 57: ...iva kolfiltren f r rening och tercirkuleras sedan tillbaka till k ket Kontrollera att de aktiva kolfiltren r monterade p k pan om inte installera dem som beskrivs i monterings anvisningarna F r denna...

Страница 58: ...m fuktats l tt med ett neutralt ren g ringsmedel eller med denaturerad sprit Avsluta reng ringen med en noggrann sk ljning och torkning med mjuka trasor Anv nd inte f r mycket vatten i n rheten av kon...

Страница 59: ...g INFORMATION OM KASSERING I DEN EUROPEISKA UNIONENS L NDER L mna alltid in uttj nta elektriska och elektroniska produkter till ter vinningsstation EU direktivet om WEEE utrustningar har genomf rts p...

Страница 60: ...johon kupu tullaan liit t m n on oltava m r ysten mukainen ja varustettu maadoituksella k ytt maan tur vam r ysten mukaisesti sen on my s oltava Eu rooppalaisten radioh irinn n estoa koskevien m r ys...

Страница 61: ...s yhdess keittolaitteiden kanssa l puhdista liesituulettimen osia kun ne ovat viel kuumia Jos puhdistus ei tapahdu t m n ohjekirjan ohjeiden mukaisesti ja t ss ilmoitetuilla tuotteilla tulipaloriski o...

Страница 62: ...kaisin sis ilmaan Tarkista ett aktiivihiilisuodattimet on asennettu ku puun jos n in ei ole asenna ne asennusohjeiden mu kaisesti T ss versiossa vastaventtiili ei saa olla asennettuna poista vent tiil...

Страница 63: ...tu hieman neutraa liin nestem iseen pesuaineeseen tai metyylialkoholiin P t puhdistus huolellisella huuhtelulla ja kuivauksella k ytt en peh meit liinoja l k yt liikaa vett painikkeiden ja valaistusla...

Страница 64: ...sallisten m r ysten laiminly nti voi johtaa rangaistuksiin TIETOA H VITT MISEST EUROOPAN UNIONIN ALUEELLA WEEE laitteita koskeva EU direktiivi on toteutettu eri tavalla jokaisessa EU maassa mink vuoks...

Страница 65: ...ndt elektrisitet eller mekanisk tetthet Ikke installer ventilatoren i utend rsmilj er og ikke utsett den for v rp virkning regn vind osv EL SIKKERHET Det elektriske anlegget ventilatorhetten kobles ti...

Страница 66: ...opphetede oljen kan antennes Ikke tenne pne flammer under ventilatoren Unng tilberede mat med pen ild under ventilato ren Bruk aldri ventilatorhetten uten fettfilter i metall fett og smuss vil kunne...

Страница 67: ...serer gjennom kalde mil j er For unng retur av luft fra utsiden finnes en tilbakeslagsventil ved bruk av motorer med 800m3 h eller mer Avvik for Tyskland n r kj kkenhetten og apparater forsynt med ene...

Страница 68: ...g for unng at oljete og fettete stoffer kan skade dem For ren gj ring av ventilatorhetten utformet i b rstet rustfritt st l anbefaler produsenten bruke renseserviettene Magic Steel Alternativt og for...

Страница 69: ...yndigheter for ytterligere detaljer om n rmeste innsamlingspunkt B ter for feilaktig avhending av denne ty pen avfall kan gis i henhold til nasjonal lovgivning INFORMASJON OM KASSERING I LAND INNENFOR...

Страница 70: ...70 NOTE NOTES...

Страница 71: ...71 NOTE NOTES...

Страница 72: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031098 Ed 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: