FALMEC Mercurio FPMEU24B3SS Скачать руководство пользователя страница 18

18

 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 Y ADVERTENCIAS

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Las operaciones de instalación deben efec-

tuarlas instaladores competentes y cualifi-

cados, siguiendo cuanto se indica en este manual 

y respetando las normas en vigor.
Si el cable de alimentación u otros componentes 

están dañados, NO utilice la campana. 

Desconecte 

la campana de la alimentación eléctrica y póngase en 

contacto con el vendedor o con un centro de asisten-

cia técnica autorizado para la reparación. 

No cambie la estructura eléctrica, mecánica y de 

funcionamiento del equipo.
No trate de realizar por sí solo reparaciones o 

sustituciones: las intervenciones realizadas por 

personas no competentes y cualificadas pueden 

provocar daños, incluso graves, a cosas y/o per-

sonas que no están cubiertos por la garantía del 

fabricante.

ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEN-

DIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A 

PERSONAS, CUMPLA LO SIGUIENTE:

a) Utilice esta unidad solo según la forma prevista 

por el fabricante. Si tiene dudas, contacte con el 

fabricante.

b) Antes de someter a mantenimiento o limpiar la 

unidad, desconecte la alimentación intervinien-

do en el panel de servicio y bloquee el  sistema 

de desconexión del servicio para evitar que la ali-

mentación se active accidentalmente.

Si no se puede bloquear el sistema de desco-

nexión del servicio, fije bien un elemento de ad-

vertencia visible, como un cartel, en el panel de 

servicio.

ADVERTENCIA: Solo para uso de ventilación ge-

neral. No lo use para extraer materiales explosi-

vos o peligrosos ni vapores.

ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR

SEGURIDAD TÉCNICA

Antes de instalar la campana controle la in-

tegridad y funcionalidad de cada una de 

sus partes: si se notan anomalías no realice la ins-

talación y póngase en contacto con el revende-

dor.

NO instale la campana si detecta un defecto esté-

tico; vuélvala a colocar en su embalaje original y 

póngase en contacto con el revendedor.
Una vez instalada, no se aceptará ninguna recla-

mación por defectos estéticos.

Durante la instalación, utilice siempre equipos de 

protección personal (ej. calzado de protección contra 

accidentes) y adopte comportamientos prudentes y 

correctos.
El kit de fijación (tornillos, tacos y abrazaderas) que se 

entrega con la campana se puede usar solo en pare-

des de mampostería; si es necesario instalar la cam-

pana en paredes de material diferente, evalúe otros 

sistemas de fijación teniendo en cuenta la resistencia 

de la pared y el peso de la campana (indicado en la 

pág. 2).
Tenga en cuenta que la instalación con sistemas de 

fijación diferentes a los suministrados o no conformes 

puede conllevar riesgos de tipo eléctrico y mecánico.
No instale la campana en exteriores ni la exponga a 

agentes atmosféricos (lluvia, viento, etc.).

Se debe comprobar todos los tornillos de fijación y 

volverlos a apretar, si fuera necesario, antes de la ins-

talación.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incen-

dios y descargas eléctricas, instale esta campana 

extractora solo con un soplador remoto o sopla-

dores integrales fabricados por FALMEC S.p.A. 

Modelos «Soplador de techo remoto».

SEGURIDAD ELÉCTRICA

La instalación debe realizarse de acuerdo con el 

Código Eléctrico Nacional,

ANSI/NFPA 70 y con los códigos locales.

Asegúrese de que la fuente de alimentación esté 

apagada antes de realizar la instalación.

La instalación eléctrica a la cual se conecta 

la campana debe respetar las normas co-

rrespondientes y tener obligatoriamente una co-

nexión a tierra según las normas de seguridad del 

país de uso; además debe respetar las normativas 

europeas sobre la protección contra interferen-

cias radio. 

ATENCIÓN: INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A 

TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra. En 

caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a 

tierra educe el riesgo de descargas eléctricas pro-

porcionando un cable de escape para la corriente 

eléctrica.

Este aparato dispone de un cable que tiene una 

toma de conexión a tierra con un enchufe de co-

nexión a tierra.

El enchufe debe conectarse a una toma de co-

rriente que esté correctamente instalada y conec-

tada a tierra.

ATENCIÓN: Una puesta a tierra inapropiada pue-

de derivar en un riesgo de electrocución.

Содержание Mercurio FPMEU24B3SS

Страница 1: ...Mercurio under cabinet FPMEU24B3SS FPMEU30B3SS FPMEU36B3SS INSTRUCTIONS BOOKLET INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT Design...

Страница 2: ...5 m m 2 15 16 75 mm 10 7 16 265 mm min 18 14 16 480 mm 6 3 4 171 mm 4 15 16 125 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 12 11 16 322 mm MERCURIO UNDER CABINET 24 FPMEU24B3SS 120V 60HZ 150W 30lb 14 kg EN cable l...

Страница 3: ...5 m m 2 15 16 75 mm 10 7 16 265 mm min 18 14 16 480 mm 4 15 16 125 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 12 11 16 322 mm 6 3 4 171 mm MERCURIO UNDER CABINET 30 FPMEU30B3SS 120V 60HZ 150W 33lb 15 kg EN cable l...

Страница 4: ...2 5 m m 2 15 16 75 mm 10 7 16 265 mm min 18 14 16 480 mm 4 15 16 125 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 12 11 16 322 mm 6 3 4 171 mm MERCURIO UNDER CABINET 36 FPMEU36B3SS 120V 60HZ 150W 37 5lb 17 kg EN cabl...

Страница 5: ...es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n 1 La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se reco mie...

Страница 6: ...1 and suction pipe assembly 2 FR Fixation de la hotte 1 et montage du tuyau d aspiration 2 ES Fijaci n de la campana 1 y montaje del tubo de aspiraci n 2 IT Fissaggio cappa 1 e montaggio tubo d aspira...

Страница 7: ...7 7 EN Optional filter assembly FR Montage du filtre en option ES Montaje del filtro opcional IT Montaggio filtro opzionale 3 2 1 3 1 2 2 4...

Страница 8: ...ty shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in case of installation on walls of a different material...

Страница 9: ...ore using the or cleaning the equipment The Manufacturer declines all responsibility for any damage caused directly or indirectly to per sons things and pets as a consequence of failing to comply with...

Страница 10: ...pliances Do not carry out any cleaning operations when parts of the hood are still hot There can be a risk of fire if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated i...

Страница 11: ...D OR REPLACED The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation The active carbon filters must be replaced every 3 4 months depending on the use of the hood For further details refer to th...

Страница 12: ...n personal health and the environment which may be caused by inappropriate disposal of waste You are kindly asked to contact your local authorities for further information regarding the designated was...

Страница 13: ...as de constatation d un d faut esth tique la hotte NE doit PAS tre install e la remettre dans son emballage d origine et contacter le Reven deur Apr s son installation aucune r clamation ne sera accep...

Страница 14: ...ement l air assurez vous de faire circuler l air l ext rieur Ne pas faire entrer l air vacu dans des espaces clos entre des murs des pla fonds ou dans des greniers des vides sanitaires ou des garages...

Страница 15: ...ER ET APPELER LES POMPIERS b NE JAMAIS SAISIR UNE PO LE ENFLAMM E Vous pourriez vous br ler c NE PAS UTILISER D EAU y compris des torchons ou des serviettes mouill s une violente explo sion de vapeur...

Страница 16: ...n conform ment aux r gles d installation Le c ble de terre jaune vert ne doit pas tre interrompu par l interrupteur Le Fabricant d cline toute responsabilit si les normes de s curit ne sont pas respec...

Страница 17: ...temp ratures 131 F 55 C max Pour l extraction et l introduction des filtres m talliques anti graisse voir les ins tructions de montage FILTRES AU CHARBON ACTIF Ces filtres retiennent les odeurs pr se...

Страница 18: ...or defectos est ticos Durante la instalaci n utilice siempre equipos de protecci n personal ej calzado de protecci n contra accidentes y adopte comportamientos prudentes y correctos El kit de fijaci n...

Страница 19: ...personas le rogamos que lea atentamente este manual antes de instalar o de usar el aparato o realizar opera ciones de limpieza en el mismo El Fabricante declina toda responsabilidad por posibles da o...

Страница 20: ...ado podr a inflamarse No encienda llamas libres debajo de la campana No cocine con llamas libres debajo de la campana No use nunca la campana sin los filtros met licos an tigrasa en este caso la grasa...

Страница 21: ...ases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalaci n espec fica deben seguirse las indi caciones precisas correspondientes FUNCIONAMIENTO CU NDO HAY QUE ENCEND...

Страница 22: ...de eliminar en la ba sura indiferenciada o sea junto con los residuos urbanos mixtos sino que se tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones correspondientes para su reciclaje o someters...

Страница 23: ...i di pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prudenti e corretti Il kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la cappa utilizzabile unicamente su pareti in mur...

Страница 24: ...AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE Queste avvertenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri Vi preghiamo dunque di leggere attentamente questo libretto in tutte le sue parti pr...

Страница 25: ...lta verso un uscita a Basato su Kitchen Fires afety Tips pubblicato da NFPA Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo...

Страница 26: ...traverso i filtri al carbone attivo per essere purificata e riciclata nell ambiente Controllare che i filtri al carbone attivo siano montati sulla cap pa in caso negativo applicarli come indicato nell...

Страница 27: ...che possono essere riciclate Lo smaltimento corret to di questo prodotto contribuir a salvare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l ambiente che potrebbe...

Страница 28: ...Code 110033043 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: