FALMEC Mercurio FPMEU24B3SS Скачать руководство пользователя страница 13

13

FR

ANÇ

AIS

 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 ET MISES EN GARDE

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Le travail d'installation doit être effectué 

par des installateurs compétents et quali-

fiés, conformément aux indications du présent 

manuel et en respectant les normes en vigueur.
Si le câble d'alimentation ou d’autres composants 

sont endommagés, la hotte NE doit PAS être utili-

sée :

 débrancher la hotte de l'alimentation électrique 

et contacter le revendeur ou un Centre d’Assistance 

technique agréé pour la réparation. 

Ne pas modifier la structure électrique, méca-

nique et fonctionnelle de l'appareil.
Ne pas tenter d'effectuer soi-même des répara-

tions ou des remplacements  : les interventions 

effectuées par des personnes non compétentes 

et non qualifiées peuvent provoquer des dom-

mages, éventuellement très graves, à des choses 

et/ou à des personnes, non couverts par la garan-

tie du Fabricant.

AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE 

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLES-

SURE, RESPECTER CE QUI SUIT :

a) N’utiliser cet appareil que de la manière pré-

vue par le fabricant. Si vous avez des questions, 

contactez le fabricant.

b) Avant de procéder à l’entretien ou au net-

toyage de l’appareil, couper l’alimentation sur le 

panneau de service et verrouiller le système de 

déconnexion du service pour éviter toute mise 

sous tension accidentelle.

Lorsqu’il n’est pas possible de verrouiller le sys-

tème de déconnexion du service, fixer solide-

ment un un dispositif d’avertissement bien vi-

sible, comme par exemple une étiquette, sur le 

panneau de service.

ATTENTION : Pour un usage général de ventilation 

uniquement. Ne pas utiliser pour évacuer des ma-

tières et des vapeurs dangereuses ou explosives.

MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR

SÉCURITÉ TECHNIQUE

Avant d'installer la hotte, contrôler l'inté-

grité et la fonctionnalité de chaque partie : 

en cas de constatation d'anomalies, ne pas procé-

der à l'installation et contacter le Revendeur.

En cas de constatation d'un défaut esthétique, la 

hotte NE doit PAS être installée ; la remettre dans 

son emballage d’origine et contacter le Reven-

deur.
Après son installation, aucune réclamation ne sera 

acceptée pour des défauts esthétiques.

Pendant l'installation, toujours utiliser des équipe-

ments de protection individuelle (ex. : des chaussures 

de sécurité) et adopter un comportement prudent et 

correct.
Le kit de fixation (vis et chevilles) fourni avec la hotte 

est utilisable uniquement sur des murs en maçonne-

rie : s'il faut installer la hotte sur des murs de maté-

riau différent, évaluer d’autres systèmes de fixation en 

tenant compte de la résistance du mur et du poids de 

la hotte (indiqué à la page 2).
Tenir compte du fait que l'installation avec des sys-

tèmes de fixation différents de ceux fournis ou non 

conformes peut comporter des risques de nature 

électrique et de tenue mécanique.
Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’expo-

ser à des agents atmosphériques (pluie, vent, etc.).

Toutes les vis de réglage doivent être vérifiées, et res-

serrées si nécessaire, avant l’installation.

ATTENTION : Afin de réduire les risques d’incen-

die et de chocs électriques, installer cette hotte 

de cuisine uniquement avec un ventilateur à di-

stance ou des ventilateurs intégrés fabriqués par 

FALMEC S.p.A. Modèles « Ventilateur de toit à di-

stance ».

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

L’installation doit être conforme au Code national 

de l’électricité, ANSI/NFPA 70 et aux codes locaux.

Assurez-vous que l’alimentation soit coupée 

avant de procéder à l’installation.

Le circuit électrique, auquel est reliée la 

hotte, doit être aux normes et muni d’un 

raccordement à la terre, conformément aux 

normes de sécurité du pays d’utilisation ; il doit 

en outre être conforme aux normes européennes 

sur l'antiparasite radio. 

AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE MISE À LA 

TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas 

d’un court-circuit électrique, la mise à la terre 

réduit le risque de choc électrique en fournissant 

un fil d’évacuation pour le courant électrique.

Cet appareil est équipé d’un cordon comportant 

un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à 

la terre.

Содержание Mercurio FPMEU24B3SS

Страница 1: ...Mercurio under cabinet FPMEU24B3SS FPMEU30B3SS FPMEU36B3SS INSTRUCTIONS BOOKLET INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT Design...

Страница 2: ...5 m m 2 15 16 75 mm 10 7 16 265 mm min 18 14 16 480 mm 6 3 4 171 mm 4 15 16 125 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 12 11 16 322 mm MERCURIO UNDER CABINET 24 FPMEU24B3SS 120V 60HZ 150W 30lb 14 kg EN cable l...

Страница 3: ...5 m m 2 15 16 75 mm 10 7 16 265 mm min 18 14 16 480 mm 4 15 16 125 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 12 11 16 322 mm 6 3 4 171 mm MERCURIO UNDER CABINET 30 FPMEU30B3SS 120V 60HZ 150W 33lb 15 kg EN cable l...

Страница 4: ...2 5 m m 2 15 16 75 mm 10 7 16 265 mm min 18 14 16 480 mm 4 15 16 125 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 12 11 16 322 mm 6 3 4 171 mm MERCURIO UNDER CABINET 36 FPMEU36B3SS 120V 60HZ 150W 37 5lb 17 kg EN cabl...

Страница 5: ...es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n 1 La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se reco mie...

Страница 6: ...1 and suction pipe assembly 2 FR Fixation de la hotte 1 et montage du tuyau d aspiration 2 ES Fijaci n de la campana 1 y montaje del tubo de aspiraci n 2 IT Fissaggio cappa 1 e montaggio tubo d aspira...

Страница 7: ...7 7 EN Optional filter assembly FR Montage du filtre en option ES Montaje del filtro opcional IT Montaggio filtro opzionale 3 2 1 3 1 2 2 4...

Страница 8: ...ty shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in case of installation on walls of a different material...

Страница 9: ...ore using the or cleaning the equipment The Manufacturer declines all responsibility for any damage caused directly or indirectly to per sons things and pets as a consequence of failing to comply with...

Страница 10: ...pliances Do not carry out any cleaning operations when parts of the hood are still hot There can be a risk of fire if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated i...

Страница 11: ...D OR REPLACED The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation The active carbon filters must be replaced every 3 4 months depending on the use of the hood For further details refer to th...

Страница 12: ...n personal health and the environment which may be caused by inappropriate disposal of waste You are kindly asked to contact your local authorities for further information regarding the designated was...

Страница 13: ...as de constatation d un d faut esth tique la hotte NE doit PAS tre install e la remettre dans son emballage d origine et contacter le Reven deur Apr s son installation aucune r clamation ne sera accep...

Страница 14: ...ement l air assurez vous de faire circuler l air l ext rieur Ne pas faire entrer l air vacu dans des espaces clos entre des murs des pla fonds ou dans des greniers des vides sanitaires ou des garages...

Страница 15: ...ER ET APPELER LES POMPIERS b NE JAMAIS SAISIR UNE PO LE ENFLAMM E Vous pourriez vous br ler c NE PAS UTILISER D EAU y compris des torchons ou des serviettes mouill s une violente explo sion de vapeur...

Страница 16: ...n conform ment aux r gles d installation Le c ble de terre jaune vert ne doit pas tre interrompu par l interrupteur Le Fabricant d cline toute responsabilit si les normes de s curit ne sont pas respec...

Страница 17: ...temp ratures 131 F 55 C max Pour l extraction et l introduction des filtres m talliques anti graisse voir les ins tructions de montage FILTRES AU CHARBON ACTIF Ces filtres retiennent les odeurs pr se...

Страница 18: ...or defectos est ticos Durante la instalaci n utilice siempre equipos de protecci n personal ej calzado de protecci n contra accidentes y adopte comportamientos prudentes y correctos El kit de fijaci n...

Страница 19: ...personas le rogamos que lea atentamente este manual antes de instalar o de usar el aparato o realizar opera ciones de limpieza en el mismo El Fabricante declina toda responsabilidad por posibles da o...

Страница 20: ...ado podr a inflamarse No encienda llamas libres debajo de la campana No cocine con llamas libres debajo de la campana No use nunca la campana sin los filtros met licos an tigrasa en este caso la grasa...

Страница 21: ...ases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalaci n espec fica deben seguirse las indi caciones precisas correspondientes FUNCIONAMIENTO CU NDO HAY QUE ENCEND...

Страница 22: ...de eliminar en la ba sura indiferenciada o sea junto con los residuos urbanos mixtos sino que se tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones correspondientes para su reciclaje o someters...

Страница 23: ...i di pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prudenti e corretti Il kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la cappa utilizzabile unicamente su pareti in mur...

Страница 24: ...AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE Queste avvertenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri Vi preghiamo dunque di leggere attentamente questo libretto in tutte le sue parti pr...

Страница 25: ...lta verso un uscita a Basato su Kitchen Fires afety Tips pubblicato da NFPA Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo...

Страница 26: ...traverso i filtri al carbone attivo per essere purificata e riciclata nell ambiente Controllare che i filtri al carbone attivo siano montati sulla cap pa in caso negativo applicarli come indicato nell...

Страница 27: ...che possono essere riciclate Lo smaltimento corret to di questo prodotto contribuir a salvare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l ambiente che potrebbe...

Страница 28: ...Code 110033043 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: