FALMEC Lumina Скачать руководство пользователя страница 31

31

IT

ALIANO

SCARICO FUMI

CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA (ASPIRANTE)

In questa versione, fumi e vapori vengono convogliati verso 
l'esterno attraverso il tubo di scarico.
A tal fine, il raccordo d'uscita della cappa, deve essere collega-
to tramite un tubo, ad un'uscita esterna.

Il tubo d'uscita deve avere:

•  un diametro non inferiore a quello di raccordo della cappa.
•  una leggera inclinazione verso il basso (caduta) nei tratti orizzontali per evitare 

che la condensa refluisca nel motore.

•  il numero minimo indispensabile di curve.
•  la lunghezza minima indispensabile per evitare vibrazioni e di ridurre la capa-

cità aspirante della cappa.

  E' necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi.
  Per impedire ritorni d'aria dall'esterno, una valvola di non ritorno è presente in 

presenza di motori con 500 CFM o superiori.

CAPPA A RICICLO INTERNO (FILTRANTE)

In questa versione l’aria passa attraverso i filtri al carbone attivo 
HP (opzionali) per essere purificata e riciclata nell’ambiente.
Controllare che i filtri al carbone attivo HP siano montati sulla 
cappa, in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzio-
ni di montaggio. 

In questa versione valvola di non ritorno non deve essere montata: ri-
muoverla se presente sul raccordo di uscita aria del motore.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

parte riservata solo a personale qualificato

La cappa ha la possibilità di essere installata in varie configura-
zioni. Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le instal-
lazioni; seguire invece dove specificato le fasi corrispondenti 

all’installazione desiderata.

Impostazione SRS SYSTEM

Il sistema SRS riduce la massima portata d’aria impostabile nella 
cappa. 
Questo rende la cappa conforme alle normative locali sugli edifici.

MAX SPEED LEVEL 3

1

Applicare l’etichetta

Code

Serial n.

Max Speed
Selection 

3

Fig. 1:

 Impostare massimo 3 velocità:

 

Premere per 5 secondi i tasti  

 + 

 

  

 

Tutti i tasti lampeggiano. 

 

Entro 5 secondi, tenere premuto per 5 secondi il tasto 

 

 

Se tutti i tasti si accendono fissi, l’impostazione è stata 

 

 eseguita 

correttamente.

MAX SPEED LEVEL 2

2

Applicare l’etichetta

Code

Serial n.

Max Speed
Selection 

2

Fig. 2:

 Impostare massimo 2 velocità:

 

Premere per 5 secondi i tasti  

 + 

. Tutti i tasti lampeggiano. 

 

Entro 5 secondi, tenere premuto per 5 secondi il tasto 

 

 

Se tutti i tasti si accendono fissi, l’impostazione è stata 

 eseguita 

correttamente.

Содержание Lumina

Страница 1: ...Silence NRS Lumina Plane wall parete FNLUM36W5SS FNPLS30W5SS R FNPLS36W5SS R FNPLS48W5SS R MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET...

Страница 2: ...7 8 480 mm 35 7 16 900 mm 17 3 4 450 mm FNLUM36W5SS 79 3 lb 36 kg min 738 mm max 1096 mm min 29 1 16 max 43 2 16 min 5 5 16 min 26 2 16 max 40 3 16 min 664 mm max 1021 mm 20 7 8 530 mm 20 3 16 512 mm...

Страница 3: ...m 29 13 16 758 mm 14 15 16 379 mm 70 5 lb 32 kg FNPLS30W5SS R min 738 mm max 1096 mm min 29 1 16 max 43 2 16 min 5 5 16 min 26 2 16 max 40 3 16 min 664 mm max 1021 mm 20 7 8 530 mm 20 3 16 512 mm 18 1...

Страница 4: ...8 118 mm 4 5 8 300 mm 19 5 16 490 mm 35 7 16 900 mm 17 3 4 450 mm min 738 mm max 1096 mm min 29 1 16 max 43 2 16 min 5 5 16 min 26 2 16 max 40 3 16 min 664 mm max 1021 mm 20 7 8 530 mm 20 3 16 512 mm...

Страница 5: ...8 118 mm 4 5 8 300 mm 19 5 16 490 mm 47 1 4 1200 mm 23 5 8 600 mm min 738 mm max 1096 mm min 29 1 16 max 43 2 16 min 5 5 16 min 26 2 16 max 40 3 16 min 664 mm max 1021 mm 20 7 8 530 mm 20 3 16 512 mm...

Страница 6: ...ax 43 2 16 min 5 5 16 min 26 2 16 max 40 3 16 min 664 mm max 1021 mm 20 7 8 530 mm 20 3 16 512 mm 18 1 8 460 mm 149 mm EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m ES longueur de c ble 5...

Страница 7: ...e cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se reco mienda instalar la campana en este rango para optimizar el rendimiento Se recomienda no exceder 35 890mm para...

Страница 8: ...8 EN Tool required FR Outil requis ES Herramienta requerida IT Attrezzi necessari...

Страница 9: ...ligatorios IT Viti di sicurezza obbligatorie 3 4 2 1 EN Hood fastening 1 check valve installation 2 FR Fixation de la hotte 1 installation du clapet anti re tour 2 ES Fijaci n de la campana 1 instalac...

Страница 10: ...10 EN Fastening of NRS FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS IT Installazione tubo NRS 3 A D C C V3 x 3 1 2 B C B 4a 4b H X 4 5 16 110 mm A NRS 1 X A 2 C B A B A...

Страница 11: ...m 15 64 6mm V4 x2 EN Electrical connection 5 Flue assembly 6 7 FR Branchement lectrique 5 Montage de la cheminee 6 7 ES Conexi n el ctrica 5 Montaje de la chimenea 6 7 IT Collegamento elettrico 5 Asse...

Страница 12: ...m A NRS 1 V3 x 3 2 2 1 1 EN Installing the carbon zeolite filter optional FR Installation du iltre charbon zeolite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional IT Installazione filtro...

Страница 13: ...14 min 35 7 8 910 mm H 9 7 8 250 mm A NRS 1 V3 x 3 2 EN Installing the carbon zeolite filter optional FR Installation du iltre charbon zeolite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcio...

Страница 14: ...ntistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identi cation plate located inside the hood The socket used to co...

Страница 15: ...for qualified personnel Before installing the hood carefully read the section SAFETY IN STRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The technical speci cations are exhibited on the labels located insid...

Страница 16: ...Apply the label Code Serial n Max Speed Selection 3 Fig 1 Set maximum speed 3 Press keys for 5 seconds All keys ash Within 5 seconds press and hold the key for 5 seconds If all the keys light up and...

Страница 17: ...performance over time Special attention is to be paid to the metal anti grease filters frequent clean ing of the lters and their supports ensures that no ammable grease is accu mulated CLEANING OF EX...

Страница 18: ...f waste You are kindly asked to contact your local authorities for further information regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can...

Страница 19: ...re aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installe...

Страница 20: ...tte sans les ltres m talliques anti graisse dans ce cas la graisse et la salet se d poseraient dans l appareil et compromettrait son fonctionnement Des parties accessibles de la hotte peuvent tre chau...

Страница 21: ...imum pour viter toute vibration et r duire la capacit aspirante de la hotte Il est n cessaire d isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauf f s Pour emp cher les retours d air de l e...

Страница 22: ...pendant plus de 3 secondes pour activer le cycle 24h 1h ON 3h OFF 1h ON La fonction se d sactive si On teint le moteur touche Apr s 24h Activation Vitesse 2 Activation Vitesse 3 ActivationVitesse 4 se...

Страница 23: ...cons quent il ne doit pas tre jet dans la poubelle non s lective c est dire avec les d chets urbains mixtes mais il doit tre g r s par ment a n d tre soumis aux op rations sp ci ques pour sa r utilis...

Страница 24: ...terferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctrica debe...

Страница 25: ...de humos seg n las normas vigentes INSTALACI N parte reservada al personal cualificado Antes de instalar la campana lea atentamente el cap INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS CARACTER STICAS T...

Страница 26: ...forme a las normativas loca les de los edificios donde se coloca MAX SPEED LEVEL 3 1 Aplicar la etiqueta Code Serial n Max Speed Selection 3 Fig 1 Con gure como m ximo 3 velocidades Pulse durante 5 se...

Страница 27: ...as ni pa os con superficies rugosas Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un ptimo rendimiento a lo largo del tiempo Preste especial atenci n a los ltros met licos antigrasa la l...

Страница 28: ...favor p ngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor informaci n acerca del punto de eliminaci n m s cercano Se podr an aplicar sanciones por la eliminaci n incorrecta de estos re...

Страница 29: ...a targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il col legamento elettrico deve essere facilmente raggiungi bile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interrutto...

Страница 30: ...li mentate a gas o con altri combustibili provvede re ad una adeguata ventilazione del locale in cui avviene l aspirazione dei fumi secondo le norme vigenti INSTALLAZIONE parte riservata solo a person...

Страница 31: ...negativo applicarli come indicato nelle istruzio ni di montaggio In questa versione valvola di non ritorno non deve essere montata ri muoverla se presente sul raccordo di uscita aria del motore ISTRUZ...

Страница 32: ...elocit 3 Accensione spegnimento luce TIMER Led rosso lampeggiante Autospegnimento dopo 15min La funzione si disattiva Led rosso spento se Si spegne il motore tasto Si varia la velocit ALLARME FILTRI L...

Страница 33: ...salvare preziose risorse ed evi tare potenziali e etti negativi per la salute umana e per l ambiente che potreb bero essere causati da uno smaltimento inappropriato dei ri uti Vi preghiamo di contatta...

Страница 34: ...34 NOTE NOTES...

Страница 35: ...35 NOTE NOTES...

Страница 36: ...Code 110033051 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: