background image

7

IT

ALIANO

ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE

AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE

SICUREZZA TECNICA

Il lavoro di installazione deve essere eseguito, da installatori competenti e qualiicati, secondo quanto indicato nel presente li-
bretto e rispettando le norme in vigore. 

• 

Prima di installare la cappa controllare l'integrità e funzionalità di ogni sua parte: se si notano anomalie non procedere nell'installa-
zione e contattare il Rivenditore.

• 

Nel caso sia stato riscontrato un difetto estetico la cappa NON deve essere installata; riporla nel suo imballo originale e contattare il 
Rivenditore. Una volta installata la cappa non sarà accettato alcun reclamo per difetti estetici.

• 

Durante l'installazione utilizzare sempre mezzi di protezione personale (es. scarpe antiinfortunistiche) ed adottare comportamente prudenti e 
corretti.

• 

Il kit di issaggio (viti, tasselli e stafe) fornito con la cappa è utilizzabile unicamente su pareti in muratura: 

se si rendesse necessario 

installare la cappa su pareti di materiale diverso, valutare altri sistemi di issaggio tenendo conto della resistenza del muro e del peso della cappa 
(indicato a pag

2

). 

• 

Tenere presente che l’installazione con sistemi di issaggio diversi da quelli forniti o non conformi può comportare rischi di natura elettrica e di 
tenuta meccanica.  

• 

Non modiicare la struttura elettrica, meccanica e funzionale dell'apparecchiatura.

• 

Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...)

• 

Dopo l’installazione delle cappe in acciaio inox è necessario eseguire la pulizia della stessa per rimuovere i residui di collante del protettivo e le even-
tuali macchie di grasso e oli, che, se non rimosse, possono causare il deterioramento irreversibile della supericie della cappa. Per questa operazione 
il costruttore raccomanda l’utilizzo delle salviette in dotazione, disponibili anche in acquisto.

SICUREZZA ELETTRICA

L’impianto elettrico al quale viene collegata la cappa deve essere a norma e obbligatoriamente munito di collegamento a terra 
secondo le norme di sicurezza del Paese di utilizzo; deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull’antidisturbo radio. 

• 

Prima di installare la cappa veriicare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all’interno della cappa.

• 

La presa usata per il collegamento elettrico deve essere facilmente raggiungibile con l’apparecchiatura installata: se ciò non fosse possibile pre-
vedere, in posizione accessibile, un interruttore generale per disconnettere la cappa al bisogno.

• 

Ogni eventuale modiica  all’impianto elettrico che fosse necessaria per installare la cappa dovrà essere eseguita solo da un elettricista qualiicato. 

• 

La lunghezza massima della vite di issaggio del camino (fornita dal fabbricante) è di 10 mm. L'utilizzo di viti non conformi con le presenti istruzioni 
può comportare rischi di natura elettrica.

• 

È pericoloso modiicare o tentare di modiicare le caratteristiche di questo apparecchio. In caso di malfunzionamenti dell’apparecchio, non ten-
tare di risolvere da soli il problema ma contattare il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione.

• 

Durante l'installazione della cappa, disinserire l’apparecchio togliendo la spina o agendo sull’interruttore generale. 

SICUREZZA SCARICO FUMI

• 

Non collegare l’apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti dalla combustione (ad es. caldaie, caminetti, ecc...)

• 

Prima dell'installazione della cappa assicurarsi che siano rispettate tutte le normative vigenti sullo scarico dell’aria all’esterno del locale. 

 

AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE

AVVERTENZE GENERALI

Queste avvertenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri, Vi preghiamo, dunque, di leggere attentamen-
te questo libretto in tutte le sue parti prima d’installare e di utilizzare l’apparecchio o di efettuare operazioni di pulizia sullo 
stesso. 

• 

Il Costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente, essere causati a persone, 
cose ed animali domestici in conseguenza alla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza indicate in questo libretto.

• 

È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato insieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se 
l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un’altra persona, assicurarsi che anche il libretto venga fornito, in modo che il 
nuovo utente possa essere messo al corrente del funzionamento della cappa e delle avvertenze relative. 

• 

Il lavoro di installazione deve essere eseguito, da installatori competenti e qualiicati, secondo quanto indicato nel presente libretto e 
rispettando le norme in vigore. 

• 

Se il cavo di alimentazione o altri componenti sono danneggiati la cappa NON deve essere utilizzata. 

Staccare la cappa dall'alimentazione 

elettrica e contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tecnica autorizzato per la riparazione. Esigere parti di ricambio originali. 

Non tentare di 

efettuare da soli riparazioni o sostituzioni: gli interventi efettuati da persone non competenti e qualiicate possono provocare danni, 
anche molto gravi, a cose e/o persone non coperti da garanzia del Costruttore.

 

• 

Non modiicare la struttura elettrica, meccanica e funzionale dell'apparecchiatura. Ogni eventuale modiica all’impianto elettrico che fosse neces-
saria per installare la cappa dovrà essere eseguita solo da un elettricista qualiicato. 

DESTINAZIONE D'USO

• 

L’apparecchio è destinato solo ed esclusivamente per l'aspirazione di fumi generati dalla cottura di alimenti su cucine domestiche, non 
professionali

: qualsiasi utilizzo diverso da questo è improprio, può provocare danni a persone, cose ed animali domestici e solleva il Costruttore 

da qualsiasi responsabilità. 

• 

L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità isiche, sensoriali o mentali, o prive 
di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso 
sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manu-
tenzione destinata ad essere efettuata dall’utilizzatore non deve essere efettuata da bambini senza sorveglianza.

Содержание LUMEN2430

Страница 1: ...ONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING l...

Страница 2: ...2 8 mm 6 mm LUMEN 60 17 KG LUMEN 90 19 KG LUMEN 120 23 KG 600 m3 h 800 m3 h 40 520 max 500 261 263 260 max 1060 258 115 598 898 1198 480...

Страница 3: ...3 600 m3 h 800 m3 h 150 mm min 600 mm 40 mm 340 mm 95mm 322 mm 27 mm 265 mm 1 5 0 m m 1 2 0 m m 75 mm 265 mm min 480 mm 40 mm 340 mm 322 mm 171 mm 120 mm...

Страница 4: ...4 1 3 4 2 M 15 12 600 m3 h 150mm 122mm 800 m3 h B C 1 2 V2 x2 3 A C B D 322 mm 40 mm 630 mm min H 1 4 8 mm V1 x2 2 S 322 mm 3 800 m3 h...

Страница 5: ...5 5 L H V5 x2 3 L L H 1 2 4 6 mm 6 6 V4 x2 E F V3 x8 2 G H 1...

Страница 6: ...6 1 2 3 G 1 2 2 N V3 x3 1 3 4 M H I...

Страница 7: ...ere da soli il problema ma contattare il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione Durante l installazione della cappa disinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo...

Страница 8: ...apparecchio sono riportati su delle targhette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa della c...

Страница 9: ...iclata nell ambiente cucina Controllare che i iltri al carbone attivo siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzioni Ha pag 6 Se la cappa viene predisposta in ver...

Страница 10: ...i di funzionamento L attivazione della funzione segnalata dalla luce ROSSA lam peggiante Con la funzione Timer attiva la cappa pu essere comunque spenta dall utente in qualsiasi momento premendo il ta...

Страница 11: ...nterno della cappa con liquidi o solventi Non usare prodotti contenenti abrasivi Efettuare tutte queste operazioni scollegando preventivamente l apparecchio dalla rete elettrica FILTRI METALLICI ANTIG...

Страница 12: ...no coperte dalla presente garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose danneggiate e o viziate a causa di uso improprio dell apparecchio di negligenza o trascuratezza nell uso mancata oss...

Страница 13: ...cnica autorizzato l apparecchio vi sar recapitato a spese e rischio dell utente La presente garanzia valida per la fornitura ed installazione dell apparecchio avvenuta nel solo territorio italiano Tit...

Страница 14: ...hange the features of this equipment Do not try to solve the problem yourself in the event of equipment malfunction but contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs When instal...

Страница 15: ...side the hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the equipment for cooking and the lowest part of the hood is indicated in Fig Aon page 4 Generally when the hood is placed on...

Страница 16: ...vi ronment Check that the active carbon ilters are assembled onto the hood if not install them as indicated in the in structions Hon page 6 If the hood is set up with a iltering version the check valv...

Страница 17: ...he auto switch of of the hood after 15 minutes of operation Activation of the function is signalled by a RED lashing light With the Timer function active the hood can still be switched of by the user...

Страница 18: ...etergents Rinse them well and wait for them to be completely dry before reassembling them Washing in a dishwasher is permitted however it may cause the ilter material to darken to reduce the possibili...

Страница 19: ...die Merkmale dieses Ger ts zu ver ndern oder zu versuchen sie zu ver ndern Im Fall einer St rung der Anlage nicht versuchen das Problem eigenst ndig zu l sen sondern den H ndler oder den autorisierte...

Страница 20: ...s Kap Sicherheitsvorschriften und Hinweise auf S 19 aufmerksam gelesen werden TECHNISCHE MERKMALE Die technischen Daten des Ger ts sind auf dem Typenschild im Inneren der Abzugshaube angegeben POSITIO...

Страница 21: ...ls m ssen sie angebracht werden wie in der Anleitung Hauf S 6 angef hrt Bei der Filterausf hrung der Abzugshaube darf die R ckstauklappe nicht montiert werden Sollte sie dennoch auf dem Mo torauslass...

Страница 22: ...haube nach 15 Minuten Betrieb automatisch abgeschaltet Die Aktivierung dieser Funktion wird durch ein blinkendes ROTES Licht an gezeigt Auch bei aktivierter Timer Funktion kann die Abzugshaube jederze...

Страница 23: ...bsp len und vor der Montage abwarten dass sie vollst ndig trocken sind Die Metallilter k nnen auch in der Sp lmaschine gereinigt werden aber es k nnte zu einer Braunf rbung des Materials kommen Um die...

Страница 24: ...ionnements de l appareil ne pas tenter de r soudre tous seuls le probl me mais contacter le Revendeur ou un Centre d Assistance autoris pour la r paration Pendant l installation de la hotte d brancher...

Страница 25: ...donn es techniques de l appareil sont report es sur des plaques plac es l int rieur de la hotte POSITIONNEMENT La distance minimum entre la partie la plus haute de l appareil de cuisson et la partie l...

Страница 26: ...ltres au charbon actif pour tre purii et est recycl dans l environnement cuisine Contr ler que les iltres au charbon actif soient mont s sur la hotte sinon les appliquer comme indiqu dans les ins truc...

Страница 27: ...n de la fonction est signal e par la lumi re ROUGE clignotante Avec la fonction Timer active la hotte peut de toute fa on tre teinte tout moment par l utilisateur en pressant la touche la fonction ser...

Страница 28: ...des ou alcalins Les rincer soigneusement et attendre qu ils soient bien secs avant de les remonter Le lavage en lave vaisselle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des iltres pour r duire ce...

Страница 29: ...ctrico Es peligroso modiicar o intentar modiicar las caracter sticas de este equipo En caso de problemas de funcionamiento del equipo no intente solucionar el problema por s solo y p ngase en contacto...

Страница 30: ...mente el cap Instrucciones de seguridad y advertencias en la p g 29 CARACTER STICAS T CNICAS Los datos t cnicos del equipo se indican en las placas colocadas en el interior de la campana COLOCACI N La...

Страница 31: ...b n activo para ser puriicado y reenviado hacia el ambiente de la cocina Controle que los iltros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos como se indica en las instrucciones...

Страница 32: ...ier ve locidad se activa la funci n Temporizador esta funci n de termina el apagado autom tico de la campana despu s de 15 minutos de funcionamiento La activaci n de la funci n la se ala la luz ROJA i...

Страница 33: ...s con cuidado y espere a que est n secos para volver a montarlos Es posible lavarlos en el lavavajillas pero este lavado podr a oscurecer el material de los iltros para reducir este inconve niente l v...

Страница 34: ...34 2 10 Il l 8...

Страница 35: ...35 1 5 34 A 4 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III...

Страница 36: ...36 800 3 C 4 H 6 4 4x10 5 H 6 C 4 A 4 S H 1 2 2 3 2 8 V1 4 2 B 4 1 2 B C V2 3 C D 4 800 3 M C I 6 C 4 E 5 H G 1 V3 2 H...

Страница 37: ...37 F 5 H 1 2 L L 3 2 6 L V4 4 V5 H L 5 15 30 3 4 38 15 30 3 G 6 1 2 3 4 4 7 3 1 2 3 I 6 N 1 2 3 4 3 4 N 1 2...

Страница 38: ...38 15 Magic Steel 1 55 C G 6 3 4 G 6 H 6 E C WEEE...

Страница 39: ...jszego urz dzenia jest niebezpieczna W przypadku awarii urz dzenia nie nale y podejmowa samodzielnych pr b jego naprawy ale skontaktowa si z dostawc lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu naprawy...

Страница 40: ...a i ostrze enia na str 39 CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urz dzenia znajduj si na tabliczkach umieszczonych wewn trz okapu UMIESZCZANIE W POZYCJI Minimalna odleg o mi dzy najwy sz cz ci urz dzenia d...

Страница 41: ...nym razie nale y je za o y zgodnie z instrukcjami Hna str 6 Je li okap jest przystosowany do wersji iltruj cej zaw r zwrotny nie powinien by zamontowany nale y go usun je li wyst puje na z czce wylotu...

Страница 42: ...m Nawet gdy funkcja Timer jest aktywna okap mo e by wy czony przez u ytkownika w ka dej chwili przez wci ni cie przycisku funkcja zostanie automatycznie wy czona i zga nie CZERWONE wiat o Gdy zmieni s...

Страница 43: ...rodk w czyszcz cych kwasowych ani zasadowych dok adnie wyp uka i przed ponownym monta em poczeka a do ich ca kowitego wyschni cia mycie w zmywarce do naczy jest dozwolone ale mo e doprowadzi do powsta...

Страница 44: ...naar behoren werkt mag u niet zelf pro beren om het probleem op te lossen Neem contact op met de verkoper of met een erkend assistentiecentrum om de reparatie te laten uitvoeren Tijdens het installere...

Страница 45: ...u de kap gaat installeren TECHNISCHE KENMERKEN De technische kenmerken van het toestel vindt u op de plaatjes die vanbinnen in de kap zijn aangebracht PLAATSING De minimale afstand tussen het hoogste...

Страница 46: ...ontroleer of de actieve koolstoilters op de kap gemonteerd zijn Als dit niet het geval is moet u ze aanbrengen zoals aangegeven in de instructies Hop pag 6 Indien de kap in ilterversie wordt voorzien...

Страница 47: ...door het knipperend RODE lampje aangegeven Wanneer deTimer functie actief is kan de gebruiker de kap op elk wil lekeurig ogenblik toch uitzetten door op de toets te drukken de functie wordt dan automa...

Страница 48: ...en bruine verkleuring van het materiaal van de ilters veroorzaken om dit euvel te beperken past u wasbeurten op lage temperaturen max 55 C toe Gebruik de handgreepom de metalen vetilters weg te nemen...

Страница 49: ...do aparelho n o tentar resolver o problema mas contactar o Revendedor ou um Centro de Assist ncia Autorizado para o conserto Durante a instala o da coifa desconectar o aparelho retirando a icha ou atu...

Страница 50: ...T CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o indicados nas placas posicionadas dentro da coifa POSICIONAMENTO A dist ncia m nima entre a parte mais alta da aparelhagem para o cozimento e a parte mais...

Страница 51: ...o no ambiente da cozinha Controlar se os iltros de carv o ativado est o montados na coifa e em caso contr rio aplic los como indicado nas instru es descritas Hna p g 6 Se a coifa for predisposta na ve...

Страница 52: ...ncionamento A ativa o da fun o sinalizada pela luz VERMELHA intermitente Com a fun o Temporiza o ativa a coifa pode ser desligada pelo usu rio a qualquer momento pressionando a tecla a fun o desativad...

Страница 53: ...izar detergentes corrosivos cidos ou alcalinos Enxagu los com aten o e aguardar que estejam bem secos antes de mont los novamente permitido lavar na m quina de lavar mas pode ocorrer manchas escuras n...

Страница 54: ...rt Det er farligt at ndre eller fors ge at ndre dette apparats egenskaber Fors g aldrig at l se eventuelle problemer p egen h nd hvis der forekommer fejlfunktioner p apparatet men kontakt forhandleren...

Страница 55: ...itlet Sikkerhedsforskrifter og advarsler p side 54 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske data er angivet p skilte der er anbragt i selve emh tten PLACERING Minimumsafstanden fra den h jeste del...

Страница 56: ...h tten i modsat fald monteres de som angivet i vejled ningens punkt Hp side 6 Hvis emh tten er forberedt i den iltrerende version skal kontraventilen ikke monteres Demonter den hvis den eventuelt er m...

Страница 57: ...funktion medf rer en automatisk slukning af emh tten efter 15 minutters funktion Funktionens aktivering signaleres af at lyset er R DT og blinker Emh tten kan under alle omst ndigheder slukkes af brug...

Страница 58: ...en til de er helt t rre Vask i opvaskemaskine er tilladt men kan medf re en farvning af iltermaterialerne Denne ulempe reduceres ved at an vende vaskeprogrammer med en lav temperatur 55 C max For at u...

Страница 59: ...natur Det r farligt att modiiera eller f rs ka att modiiera denna apparats egenskaper Vid felfunktion av apparaten f r du inte f rs ka att l sa proble met p egen hand utan du m ste kontakta din terf r...

Страница 60: ...sid 59 TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska data som g ller apparaten visas p typskyltarna placerade inuti spisk pan PLACERING Det minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsutrustningen och de...

Страница 61: ...et Kontrollera att de aktiva koliltren r monterade p k pan om inte installera dem som beskrivs i anvisning arna Hp sid 6 Om k pan f rbereds i iltrerande version skall inte backventilen monteras avl gs...

Страница 62: ...enna funktion fastst ller den automatiska avst ngningen av k pan efter 15 minuters drift Aktiveringen av funktionen signaleras av det R DA blinkande ljuset Med aktiv Timerfunktion kan nd k pan st ngas...

Страница 63: ...n att b ja dem Anv nd inga fr tande syrahaltiga eller alkaliska reng ringsme del Sk lj dem noggrannt och v nta tills de r ordentligt torra innan du monterar dem igen Tv tt i diskmaskin r till ten men...

Страница 64: ...tteiston ominaisuuksia Jos laitteessa ilmenee toimintah iri it l yrit selvitt ongelmaa yksin vaan ota yhteytt j lleenmyyj n tai valtuutettuun asiakaspalveluun korjausta varten Kytke kuvun asennuksen a...

Страница 65: ...kset sivulla 64 TEKNISET OMINAISUUDET Laitteen tekniset tiedot on annettu kylteiss jotka sijaitsevat kuvun sis ll SIJOITUS Minimiet isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesikuvun alimman kohdan v l...

Страница 66: ...lla 6 Jos kupu on asennettu suodattavalla versiolla vastaventtiili ei saa olla asennettuna poista venttiili jos se on asennet tuna moottorin ilmanpoistoliitokseen suorita p invastaiset toimenpiteet ku...

Страница 67: ...llessa p ll k ytt j voi kuitenkin sammut taa kuvun milloin tahansa painamalla n pp int toiminto kytket n automaattisesti pois p lt ja PUNAINEN valo sam muu Jos nopeutta muutetaan ajastimen ollessa toi...

Страница 68: ...em ksisi pesuaineita Huuhtele ne huolellisesti ja odota niiden t ydellist kuivumista ennen takaisin asennusta Pesu pesukoneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suodattimien materiaalille...

Страница 69: ...er farlig endre eller fors ke endre dette apparatets egenskaper Ved feilfunksjon av apparatet fors k ikke l se problemet p egen h nd Kontakt forhandler eller et autorisert assistanse senter for repar...

Страница 70: ...SKE DATA De tekniske dataene til apparatet er angitt p skiltene plassert p innsiden av ventilatorhetten PLASSERING Minsteavstanden mellom den verste delen av apparatet for matlaging og den nederste de...

Страница 71: ...disse p som angitt i instruksjonene Hp side 6 Dersom ventilatorhetten forberedes i ilterversjon m ikke tilbakeslagsventilen monteres jern den dersom den eventuelt innes p luftuttakskoplingen til motor...

Страница 72: ...funksjonen etablerer automatisk slukking av ventilatorhetten etter 15 minutters drift Akti vering av funksjonen angis ved lys som er blinkende R DT Med aktiv timer funksjon kan brukeren sl av ventila...

Страница 73: ...kke bruk etsende syreholdige eller alkaliske rengj ringsmidler Skyll godt og vente til de er helt t rre f r de monteres Vasking i oppvaskmaskinen er mulig men kan danne bruning av iltermaterialet for...

Страница 74: ...74 NOTE NOTES...

Страница 75: ...75 NOTE NOTES...

Страница 76: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110031008 ED 00 2014 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: