FALMEC Gruppo Incasso NRS FNINS28B5SS Скачать руководство пользователя страница 14

14

RADIO CONTROL CODE CHANGE

With only one radio control, go directly to point 2.
With several radio controls in the same room, a new code can be created by 
following the procedure below.

Disconnect the power to the hood before starting the procedure.

1) - CREATE A NEW CODE

The procedure is to be carried out on the radio control.

• Press 

LIGHT   and TIMER 

 simultaneously until the display starts flashing.

• Press 

DOWN   on the radio control: saving is confirmed by three brief flash-

es of the display. The new code cancels and replaces the previous default 
code. 

Reconnect the hood to the electrical power supply, making sure 
that the lights and motor are off. 

2) - ASSOCIATING THE RADIO CONTROL WITH THE HOOD
        USING THE ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL
 

press TIMER (

on the hood pushbutton panel 

for 2 seconds:

the red LED lights up. 
press any key on the radio control within 10 seconds. 

RESTORING DEFAULT CODE

the procedure is to be carried out if the hood is disposed of, sold or transferred.

Disconnect the power to the hood before starting the procedure.

• Press UP 

 and DOWN 

 simultaneously on the radio control for more 

than 5 seconds: reset is confirmed by three brief flashes of the display. 

•  Reconnect the hood to the electrical power supply.
•  Proceed with associating the hood and the radio control, as described in point 2. 

 MAINTENANCE

Before cleaning or carrying out maintenance operations, discon-
nect the equipment by removing the plug or switching off the 
main switch.

Do not use detergents containing abrasive, acidic or corrosive substances or 
abrasive cloths.
Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time.
Special attention is to be paid to the 

metal anti-grease filters: 

frequent clean-

ing of the filters and their supports ensures that no flammable grease is accu-
mulated.

CLEANING OF EXTERNAL SURFACES

You are advised to clean the external surfaces of the hood 

at least once every 

15 days

 to prevent oily substances and grease from sticking to them. To clean 

the brushed stainless steel hood, the Manufacturer recommends using "Magic 
Steel" wipes.
Alternatively 

and for all the other types of surfaces,

 it can be cleaned using a 

damp cloth, slightly moistened with mild, liquid detergent or denatured alcohol.
Complete cleaning by rinsing well and drying with soft cloths. 

Do not use too much moisture or water around the push button 
control panel and lighting devices in order to prevent humidity 
from reaching electronic parts.

The glass panels can only be cleaned with specific, non-corrosive or non-abra-
sive detergents using a soft cloth.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with these in-
structions.

CLEANING OF INTERNAL SURFACES

Do not clean electrical parts, or parts related to the motor inside 
the hood, with liquids or solvents.

For the internal metal parts, see the previous paragraph.

METAL ANTI-GREASE FILTERS

It is advised to 

frequently

 wash the metal filters (

at least once a month

) leaving 

them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour, taking care not 
to bend them.
Do not use corrosive, acid or alkaline detergents.
Rinse them well and wait for them to be completely dry before reassembling 
them.
Washing in a dishwasher is permitted, however, it may cause the filter material to 
darken: to reduce the possibility of this problem from happening, use low-tem-
perature washes 131°F max (55°C max).
To extract and insert the metal anti-grease filters see the assembly instructions.

CARBON AND ZEOLITE FILTERS (OPTIONAL) KACL.961

In normal use conditions, we recommend regenerating the zeolite-carbon filter 
every 9 months and replacing it after 18 months. Simply place it in a domestic 
oven at a temperature of 200°C for approximately 1 hour to regenerate it.
Wait until the filter cools before reassembling it. 

LIGHTING

The range hood is equipped with high efficiency, low consumption LED spot-
lights with an extremely long life-span under normal use conditions.
Should the LED spotlight need to be replaced, proceed as shown in the figure.

12V

3

1

2

 DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE

The crossed-out trash or refuse bin symbol on the appliance means 

that 

the product is WEEE

, i.e. “Waste electrical and electronic equip-

ment'', accordingly 

it must not be disposed of with regular unsort-

ed waste

 (i.e. with ''mixed household waste''), but it must be disposed of sepa-

rately so that it can undergo specific processing for its re-use, or a specific 
treatment, to remove and safely dispose of any substances that may be harmful 
to the environment and remove the raw materials that can be recycled. Proper 
disposal of these products contributes to saving valuable resources and avoid 
potential negative effects on personal health and the environment, which may 
be caused by inappropriate disposal of waste.
You are kindly asked to contact your local authorities for further information 
regarding the designated waste collection points nearest to you. Penalties for 
improper disposal of such waste can be applied in compliance with national 
regulations.

INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES

The EU WEEE Directive was implemented differently in each country, accord-
ingly, if you wish to dispose of this appliance we suggest contacting your local 
authorities or dealer to find out what the correct method of disposal is.

INFORMATION ON DISPOSAL IN NON-EUROPEAN UNION COUNTRIES

The crossed-out trash or refuse bin symbol is only valid in the European Union: if 
you wish to dispose of this appliance in other countries, we suggest contacting 
your local authorities or dealer to find out what the correct method of disposal is.

WARNING!

The Manufacturer reserves the right to make changes to the equipment at any 
time and without prior notice. Printing, translation and reproduction, even par-
tial, of this manual are bound by the Manufacturer's authorisation. 
Technical information, graphic representations and specifications in this manual 
are for information purposes and cannot be divulged.
This manual is written in Italian. The Manufacturer is not responsible for any tran-
scription or translation errors.

Содержание Gruppo Incasso NRS FNINS28B5SS

Страница 1: ...EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Gruppo incasso NRS FNINS20B5SS FNINS28B5SS...

Страница 2: ...tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari 29 9 16 751 mm 10 5 16 262 mm 5 15 16 150 mm 120 mm 4 3 4 11 9 16 293 mm 11 5 8 max 295 mm 12 3 8 max 315 mm 22 29 1 8 740...

Страница 3: ...tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari 14 7 8 506 mm 10 5 16 262 mm 5 15 16 150 mm 120 mm 4 3 4 11 9 16 293 mm 11 5 8 max 295 mm 12 3 8 max 315 mm 22 19 7 16 494...

Страница 4: ...desde la super cie de coc ci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el di bujo siguiente Se recomienda instalar la campana en este ran go para optimizar el rendimiento Se recomienda no...

Страница 5: ...EN Hood installation 4 fitting to the wall unit 5 FR Mise en place de la hotte 4 fixation au meuble 5 ES Introducci n campana 4 fijaci n en el armario de pared 5 IT Inserimento cappa 4 fissaggio al p...

Страница 6: ...8 FR Installation clapet de non retour 6 chambre moteur 7 et branchement lectrique 8 ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 6 compartimento del motor 7 y cone xi n el ctrica 8 IT Installazione val...

Страница 7: ...9 and electrical connection 10 FR Repositionner le filtre m tallique 9 et branchement lectrique 10 ES Volver a colocar el filtro met lico 9 y conexi n el ctrica 10 IT Rimettere i filtri metallici 9 e...

Страница 8: ...C B V3 x 3 1 2 3 11 12 H X 4 11 16 H X 120 mm 35 mm B A NRS NRS V3 x3 x3 1 2 3 A min 7 1 2 min 190 mm F EN Fastening of NRS pipe FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS IT Installazione tubo...

Страница 9: ...9 EN Flue assembly FR Montage de la cheminee ES Montaje de la chimenea IT Assemblaggio camino 3 V2 V6 2 4 5 6 4 mm V4 V5 V5 V6 V4 G 1 H 1 13...

Страница 10: ...8 250 mm EN Installing the carbon zeolite filter optional FR Installation du iltre charbon zeolite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional IT Installazione filtro carbone zeolite...

Страница 11: ...rding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identi cation plate located inside the hood The sock...

Страница 12: ...s INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully read the chapter SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The technical speci cations are exhibited...

Страница 13: ...trong odours and vapours 4th speed rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal lters must be cleaned every 30 hours of operation For further details se...

Страница 14: ...a month leaving them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour taking care not to bend them Do not use corrosive acid or alkaline detergents Rinse them well and wait for them to be com...

Страница 15: ...e aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer...

Страница 16: ...la hotte sans les ltres m talliques anti graisse dans ce cas la graisse et la salet se d poseraient dans l appareil et compromettrait son fonctionnement Des parties accessibles de la hotte peuvent tre...

Страница 17: ...e raccord de sortie de d air du moteur INSTRUCTIONS DE MONTAGE partie r serv e uniquement un personnel qualifi ATTENTION V rifier que l acc s frontal au meuble soit libre La hotte peut tre install e s...

Страница 18: ...reil en enlevant la fiche ou en agissant sur l interrupteur g n ral Il ne faut pas utiliser de d tergents contenant des substances abrasives acides ou corrosives ni de chiffons ayant des surfaces r ch...

Страница 19: ...point d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS LES...

Страница 20: ...rferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa coloca da en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctrica debe...

Страница 21: ...gares etc alimentados con gas o con otros combustibles prevea una adecuada ventilaci n del ambiente donde se realiza la aspiraci n de humos seg n las normas vigentes INSTALACI N parte reservada al per...

Страница 22: ...Y QUE ENCENDER LA CAMPANA Encienda la campana al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para transportar los humos y vapores hacia la super cie de aspiraci n Cuando nalice la cocci n deje en func...

Страница 23: ...rruptor general No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas ci das o corrosivas ni pa os con superficies rugosas Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un p...

Страница 24: ...i n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA SES DE LA UNI N EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver sa en cada pa s por tanto si quiere e...

Страница 25: ...e la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungi...

Страница 26: ...ore generale quando l apparec chio non viene utilizzato per periodi prolungati di tempo In caso di utilizzo contemporaneo di altre utenze caldaie stufe caminetti ecc ali mentate a gas o con altri comb...

Страница 27: ...riche valgono per tutte le instal lazioni seguire invece dove specificato le fasi corrispondenti all installazione desiderata FUNZIONAMENTO QUANDO ACCENDERE LA CAPPA Accendere la cappa almeno un minut...

Страница 28: ...ostanze abrasive acide o corrosive e panni con superfici ruvide Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e rendimento nel tempo Particolari attenzioni vanno rivolte ai ltri metallici...

Страница 29: ...esti ri uti in conformit alla legislazione nazionale INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI DELL UNIONE EURO PEA La Direttiva comunitaria sulle apparecchiature RAEE stata recepita in modo diverso d...

Страница 30: ...30 NOTE NOTES...

Страница 31: ...31 NOTE NOTES...

Страница 32: ...Code 110033096 Ed 00 2020 FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: