FALMEC FPDPR30W6SS-3 Скачать руководство пользователя страница 22

22

The cable must not be cut off by the switch.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety 
regulations.

FUMES DISCHARGE

EXTERNAL EXHAUST HOOD (SUCTION)

In this version the fumes and vapours are discharged outside 
through the exhaust pipe.
To this end, the hood outlet fitting must be connected via a 
pipe, to an external output.

The outlet pipe must have:
•  a diameter not less than that of the hood fitting.
•  a slight slope downwards (drop) in the horizontal sections to prevent conden-

sation from flowing back into the motor.

•  the minimum required number of bends.
•  the minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction per-

formance of the hood.

  You are required to insulate the pipes if it passes through cold environments.
  In the presence of motors with 500 CFM or higher, a check valve is present to 

prevent external air flowing back.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Intended only for qualified personnel

The hood can be installed in various configurations.

The generic assembly steps apply to all installations; for each case, 

follow the specific steps provided for the required installation.

OPERATION

WHEN TO TURN ON THE HOOD?

Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct 

fumes and vapours towards the suction surface.

After cooking, leave the hood operating until complete extraction of all 

vapours and odours. By means of the Timer function, it is possible to set 

auto switch-off function which will allow the hood to turn off automatical-

ly after 15 minutes of operation.

WHICH SPEED IS TO BE SELECTED?

1st speed:

 maintains the circulation of clean air with low electricity consumption.

2nd speed:

 normal conditions of use.

3rd speed:

 presence of strong odours and vapours.

WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED?

The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation. 
For further details refer to the 

“MAINTENANCE” 

section.

USE OF SLIDER

0 1

0 1 2 3

LIGHT SWITCH 

0

By placing the slider in position 

0

, the hood light is off

1

By placing the slider in position 

1

, the hood light is on 

MOTOR SWITCH 

0

By placing the slider in position 

0

, the hood motor is off

1

By placing the slider in position 

1

, the hood motor is set at minimum 

speed

2

By placing the slider in position 

2

, the motor is set at medium speed

3

By placing the slider in position 

3

, the motor is set at high speed

The motor activation is signalled by the switching on of the red LED on the 
slider

ONLY FOR HOODS WITH TWO MOTORS

There are two sliders in hoods equipped with double motor: each slider is asso-
ciated with a single motor.
As for lighting, in hoods with two spotlights a slider controls them both, while 
the light switch of the other slider is inhibited; in the presence of three or more 
spotlights, each slider controls a part of it.

 MAINTENANCE

Before cleaning or carrying out maintenance operations, discon-

nect the equipment by removing the plug or switching off the 

main switch. Do not use detergents containing abrasive, acidic 

or corrosive substances or abrasive cloths.

Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time.
Special attention is to be paid to the 

metal anti-grease filters

 : frequent clean-

ing of the filters and their supports ensures that no flammable grease is accu-
mulated.

CLEANING OF EXTERNAL SURFACES

You are advised to clean the external surfaces of the hood 

at least once every 

15 days

 to prevent oily substances and grease from sticking to them. To clean 

the brushed stainless steel hood, the Manufacturer recommends using "Magic 
Steel" wipes.
Alternatively 

and for all the other types of surfaces

, it can be cleaned using a 

damp cloth, slightly moistened with mild, liquid detergent or denatured alcohol.
Complete cleaning by rinsing well and drying with soft cloths. 

Do not use too much moisture or water around the push button 

control panel and lighting devices in order to prevent humidity 

from reaching electronic parts.

The glass panels can only be cleaned with specific, non-corrosive or non-abra-
sive detergents using a soft cloth.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with these in-
structions.

CLEANING OF INTERNAL SURFACES

Do not clean electrical parts, or parts related to the motor inside 

the hood, with liquids or solvents.

For the internal metal parts, see the previous paragraph.

METAL ANTI-GREASE FILTERS

It is advised to 

frequently

 wash the metal filters 

(at least once a month)

 leav-

ing them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour, taking care 
not to bend them. Do not use corrosive, acid or alkaline detergents.
Rinse them well and wait for them to be completely dry before reassembling 
them. Washing in a dishwasher is permitted, however, it may cause the filter ma-
terial to darken: to reduce the possibility of this problem from happening, use 
low-temperature washes (131°F / 55°C max.).
To extract and insert the metal anti-grease filters see the assembly instructions.

LIGHTING

The range hood is equipped with high efficiency, low consumption LED spot-
lights with an extremely long life-span under normal use conditions.
Should the LED spotlight need to be replaced, proceed as shown in the figure.

12V

3

1

2

Содержание FPDPR30W6SS-3

Страница 1: ...I O V E N E TO T V I TA LY EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Professional hoods Zeus Pro Pyramid Pro FP18P30W6SS FP18P36W6SS FP18P36W9SS FP18P...

Страница 2: ...8mm 5 1 8 130mm ZEUS PRO 30 FP18P30W6SS 120V 60HZ 430W 52lb 24 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft...

Страница 3: ...2mm 5 1 8 130mm ZEUS PRO 36 FP18P36W6SS 120V 60HZ 430W 61lb 28 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft...

Страница 4: ...mm 5 1 8 130mm ZEUS PRO 36 FP18P36W9SS 120V 60HZ 540W 70lb 32 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1...

Страница 5: ...0mm 5 1 8 130mm ZEUS PRO 48 FP18P48W9SS 120V 60HZ 540W 83lb 38 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft...

Страница 6: ...14mm 5 15 16 150mm 30 762mm 12 305mm PYRAMID PRO 30 FPDPR30W6SS 120V 60HZ 430W 57lb 26 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari EN cable length 5 0ft 1 5m FR...

Страница 7: ...mm 12 305mm 36 914mm 7 7 8 200 mm PYRAMID PRO 36 FPDPR36W9SS 120V 60HZ 540W 74lb 34 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari EN cable length 5 0ft 1 5m FR lon...

Страница 8: ...mm 12 305mm 48 1219mm 7 7 8 200mm PYRAMID PRO 48 FPDPR48W9SS 120V 60HZ 540W 85lb 39 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari EN cable length 5 0ft 1 5m FR lon...

Страница 9: ...00 mm 35 15 16 912mm 12 305mm PYRAMID PRO ISLAND 36 FDPR36I9SS 120V 60HZ 430W 74lb 34 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari EN cable length 5 0ft 1 5m FR l...

Страница 10: ...ento anche all altezza libera raccomandata dal produttore del piano cottura In ogni caso sempre necessario rispettare le norme edilizie e antincendio in vigore a livello sia nazionale sia locale le qu...

Страница 11: ...11 A B C 1 2 2 Y A 4 5 16 8 mm V1 x2 FP18P36W6SS FP18P48W9SS FP18P30W6SS Y 15 380 mm 2 A 3 Y 1 Y 13 1 2 344 mm 1 A 24 35 610 mm 890 mm RECOMMENDED FOR OPTIMAL PERFORMANCE...

Страница 12: ...ation 3 chemin e en option 4 position les filtres m talliques 5 ES Montaje del tubo de aspiraci n 3 chimenea opcional 4 posici n los filtros met licos 5 IT Montaggio tubo d aspirazione 3 camino opzion...

Страница 13: ...he all altezza libera raccomandata dal produttore del piano cottura In ogni caso sempre necessario rispettare le norme edilizie e antincendio in vigore a livello sia nazionale sia locale le quali prev...

Страница 14: ...14 A B C 1 2 2 Y 11 280 mm X A 1 4 5 16 8 mm 11 280 mm S 3 3 2 5 V1 V1 1 A 24 35 610 mm 890 mm RECOMMENDED FOR OPTIMAL PERFORMANCE...

Страница 15: ...tion les filtres m talliques 4 ES Montaje del tubo de aspiracion 3 posici n los filtros met licos 5 IT Montaggio tubo d aspirazione 3 posizionamento filtri metallici 5 EN Mandatory safety screws FR Vi...

Страница 16: ...16 EN Flue assembly 5 6 FR Montage de la chemin e 5 6 ES Montaje de la chimenea 5 6 IT Montaggio camino 5 6 G H 1 2 V3 1 4 1 4 6 mm 1 4 6mm 1 4 6mm V4 x2 5 L H V5 x2 3 L 2 L H 5 6...

Страница 17: ...accomandata dal produttore del piano cottura In ogni caso sempre necessario rispettare le norme edilizie e antincendio in vigore a livello sia nazionale sia locale le quali prevalgono su qualsiasi rac...

Страница 18: ...18 Y Z D E 2 A 1 1 A 24 35 610 mm 890 mm RECOMMENDED FOR OPTIMAL PERFORMANCE D V1 x4 D 3 16 5mm 3 2...

Страница 19: ...ide 3 montage hotte avec chenim e et extension 4 position les filtres m talliques 5 ES Montaje en el techo colocaci n del soporte 3 montaje de la campana con chimenea y extensi n 4 posici n los filtro...

Страница 20: ...he hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with lo cal s...

Страница 21: ...arried out according to the instructions and products indicated in this booklet Disconnect the main switch when the equipment is not used for long periods of time If other appliances that use gas or o...

Страница 22: ...iders in hoods equipped with double motor each slider is asso ciated with a single motor As for lighting in hoods with two spotlights a slider controls them both while the light switch of the other sl...

Страница 23: ...are kindly asked to contact your local authorities for further information regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can be applied...

Страница 24: ...eur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment...

Страница 25: ...proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l in terrupteur g n ral Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouill es ou les pi...

Страница 26: ...si elle passe par des endroits non chauf f s Pour emp cher les retours d air de l ext rieur un clapet de non retour est ins tall en pr sence des moteurs avec 500 CFM ou sup rieurs INSTRUCTIONS DE MONT...

Страница 27: ...tion de l huile voir la igure et le laver avec de l eau bouillante et du liquide vaisselle Le rincer soi gneusement et attendre qu il soit bien sec avant de le remonter Le lavage au lave vaisselle est...

Страница 28: ...n diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo el ctrico y mec nico No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosf ricos lluvia viento etc SEGURID...

Страница 29: ...os no deben realizar sin vigilancia la limpieza y el manteni miento destinados al usuario ADVERTENCIAS PARA EL USO Y LA LIMPIEZA Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento descone...

Страница 30: ...a inclinaci n hacia abajo ca da en los tramos horizontales para evi tar que la condensaci n fluya hacia el motor el n mero m nimo indispensable de codos la longitud m nima indispensable para evitar vi...

Страница 31: ...a bombilla siga los pasos ilustrados en la figura 12V 3 1 2 BANDEJA DE RECOGIDA DEL ACEITE Se recomienda limpiar la bandeja cada 15 d as No use detergentes corrosivos cidos o alcalinos Para una limpie...

Страница 32: ...u comportare rischi di natura elettrica e di tenuta meccanica Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici pioggia vento ecc SICUREZZA ELETTRICA L impianto elettrico...

Страница 33: ...oli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione a cura dell utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza AVVERTENZE PER L UTIL...

Страница 34: ...una valvola di non ritorno presente in presenza di motori con 500 CFM o superiori ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualificato Lacappahalapossibilit diessereinstallatainvarieco...

Страница 35: ...o di questo prodotto contribuir a salvare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l ambiente che potrebbero essere cau sati da uno smaltimento inappropriato d...

Страница 36: ...Code 110033035 Ed 01 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: