background image

11

FR

ANÇ

AIS

 ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désacti-

ver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général.

Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, 

acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surfaces rêches.

Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps.
Il faut accorder une attention particulière aux filtres 

métalliques anti-graisse

 : le nettoyage 

fréquent des filtres et de leurs supports fait en sorte que les graisses inflammables ne s'accu-
mulent pas.

NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES

Il est conseillé de nettoyer les surfaces externes de la hotte 

au moins tous les 15 jours

 afin 

d'éviter que les substances huileuses ou grasses ne puissent les attaquer. Pour le nettoyage 
de la hotte, réalisée en acier inox brossé, le Fabricant conseille l'utilisation des serviettes 
« Magic Steel ».
Sinon

, pour tous les autres types de surface

, le nettoyage doit être effectué en utilisant 

un chiffon humide légèrement imprégné d'un détergent liquide neutre ou avec de l'alcool 
dénaturé.
Terminer le nettoyage en rinçant et en essuyant soigneusement avec des chiffons doux. 

Ne pas utiliser trop d'eau à proximité du tableau de commande et des dis-

positifs d'éclairage pour éviter que l'humidité atteigne des parties électro-

niques.

Le nettoyage des panneaux en verre doit être effectué uniquement avec des détergents 
spécifiques non corrosifs ni abrasifs avec un chiffon doux.
Le Fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas respectées.

NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES

Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles relatives au mo-

teur à l'intérieur de la hotte, avec des liquides ou des solvants.

Pour les parties métalliques internes, consulter le paragraphe précédent.

FILTRES MÉTALLIQUES ANTI-GRAISSE

Il est conseillé de laver 

souvent

 les filtres métalliques (

au moins tous les mois

) en les lais-

sant tremper pendant une heure environ dans de l'eau bouillante avec du produit vaisselle, 
en évitant de les plier.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.
Les rincer soigneusement et attendre qu'ils soient bien secs avant de les remonter.
Le lavage en lave-vaisselle est permis, mais il pourrait ternir le matériau des filtres : pour 
réduire cet inconvénient, utiliser des lavages à basses températures (131°F / 55°C max.).
Pour l'extraction et l'introduction des filtres métalliques anti-graisse, voir les instructions de 
montage.

FILTRES AU CHARBON ACTIF

Ces filtres retiennent les odeurs présentes dans l'air qui les traverse. L'air épuré est ainsi ren-
voyé dans la pièce.
Les filtres au charbon actif doivent être remplacés en moyenne tous les 3-4 mois dans des 
conditions d'utilisation normales

.

Pour le remplacement des filtres au charbon actif, voir les instructions de montage.

ÉCLAIRAGE

La hotte est équipée d'un éclairage par des spots LED à haute efficacité, basse consomma-
tion et durée très élevée en conditions d'utilisation normale.
S'il faut remplacer le spot, procéder comme sur la figure.

12V

3

1

2

 ÉLIMINATION EN FIN DE VIE

Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre possession in-

dique que 

le produit est un DEEE

, c'est-à-dire un 

« 

Déchet dérivant d'Équipe-

ments Électriques et Électroniques » et, par conséquent, 

il ne doit pas être jeté 

dans la poubelle non sélective 

(c'est-à-dire avec les « déchets urbains mixtes »), 

mais il doit être géré séparément afin d'être soumis aux opérations spécifiques pour sa réu-

tilisation ou bien à un traitement spécifique, pour enlever et éliminer en toute sécurité toute 

substance néfaste pour l'environnement et extraire les matières premières pouvant être re-

cyclées. L'élimination correcte de ce produit contribuera à sauvegarder de précieuses res-

sources et à éviter de potentiels effets négatifs pour la santé de l’homme et pour l'environ-

nement, qui pourraient être causés par une élimination inappropriée des déchets.

Nous vous prions de contacter les autorités locales pour de plus amples détails sur le point 

d'élimination désigné le plus proche. Des amendes pourraient être appliquées pour l'élimi-

nation incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION DANS LES PAYS DE L'UNION EUROPÉENNE

La directive communautaire sur les appareils DEEE a été transposée en mode différent par 

chaque nation, par conséquent si l'on souhaite éliminer cet appareil nous conseillons de 

contacter les autorités locales ou le revendeur pour demander la méthode d'élimination 

correcte.

INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION DANS LES PAYS QUI N'APPARTIENNENT PAS À 

L'UNION EUROPÉENNE

Le symbole de la poubelle barrée est valable seulement dans l'Union Européenne : si l'on 

souhaite éliminer cet appareil dans d’autres pays, nous conseillons de contacter les autorités 

locales ou le revendeur pour demander la méthode d'élimination correcte.

ATTENTION !

Le Fabriquant se réserve le droit d'apporter des modifications aux appareils à tout moment 

et sans préavis. L’impression, la traduction et la reproduction, même partielle, du présent 

manuel doivent être autorisées par le Fabricant. 

Les informations techniques, les représentations graphiques et les spécifications présentes 

dans ce manuel sont indicatives et non divulguables.

La langue de rédaction du manuel est l'italien, le Fabricant n’est pas responsable d’éven-

tuelles erreurs de transcription ou de traduction.

Содержание Eros FPERO30U5SS

Страница 1: ...EN INSTRUCTION BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Eros FPERO30U5SS...

Страница 2: ...8 60mm 12 305mm EROS UNDERCABINET 30 FPERO30U5SS 120V 60HZ 280W 52lb 24 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c b...

Страница 3: ...4 5 16 8 mm V1 x2 2 A 3 Y 8 207mm 1 A B C 1 2 2 EN Installation measurements 1 hood fastening 2 FR Fixation de la hotte 1 chemin e en optionxx 4 ES Fijaci n de la campana 1 chimenea opcional 4 IT Misu...

Страница 4: ...piration 3 position les filtres m talliques 4 ES Montaje del tubo de aspiraci n 3 posici n los filtros met licos 4 IT Montaggio tubo d aspirazione 3 posizionamento filtri metallici 4 EN Mandatory safe...

Страница 5: ...rbon actif standard reti rer les filtres m talliques 5 monter les filtres au charbon actif 6 ES Montaje del filtro de carb n activo de serie quite los filtros met licos 5 monte los fil tros de carb n...

Страница 6: ...g the or cleaning the equipment The Manufacturer declines all responsibility for any damage caused directly or in directly to persons things and pets as a consequence of failing to comply with the saf...

Страница 7: ...th to avoid vibrations and reduce the suction performance of the hood You are required to insulate the pipes if it passes through cold environments In the presence of motors with 800m3 h or higher a c...

Страница 8: ...he environment The active carbon filters must be replaced on average every 3 4 months under normal con ditions of use See assembly instructions to replace the active carbon filters LIGHTING The range...

Страница 9: ...nnes aux choses et aux animaux domestiques suite au non respect des mises en garde de s curit indiqu es dans ce manuel Il est tr s important que ce manuel d instructions soit conserv avec l appareil p...

Страница 10: ...uite au minimum pour viter toute vibration et r duire la capacit aspirante de la hotte Il est n cessaire d isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauff s Pour emp cher les retours d...

Страница 11: ...erse L air pur est ainsi ren voy dans la pi ce Les filtres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des filtr...

Страница 12: ...ieza en el mismo El Fabricante declina toda responsabilidad por posibles da os que puedan ser pro vocados directa o indirectamente a personas animales o cosas debido al incumpli miento de las adverten...

Страница 13: ...indispensable para evitar vibraciones y reducir la capacidad aspirante de la campana Es necesario aislar la tuber a si pasa a trav s de ambientes fr os Para impedir retornos de aire desde el exterior...

Страница 14: ...r sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los filtro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombil...

Страница 15: ...direttamente essere causati a persone cose ed animali domestici con seguenti alla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza indicate in questo libretto molto importante che questo libretto istr...

Страница 16: ...a nel motore il numero minimo indispensabile di curve la lunghezza minima indispensabile per evitare vibrazioni e di ridurre la capacit aspiran te della cappa E necessario isolare la tubazione se pass...

Страница 17: ...1 2 SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo possesso indi ca che il prodotto un RAEE cio un Rifiuto derivante dalle Apparecchiature Elettriche ed E...

Страница 18: ...18 NOTE NOTES...

Страница 19: ...19 NOTE NOTES...

Страница 20: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110033036 Ed 01 2017 Code Serial Number...

Отзывы: