background image

20

Motore remoto posizionato in un vano tecnico protetto dagli agenti 

atmosferici all’interno dell’abitazione

Definire il tipo di uscita:

   - 

Uscita rettangolare da 90x220 mm (fig. 6). 

 

 

Rimuovere la flangia FC fissata sulla cappa e montare la flangia per tubo rettangolare FR (optio-
nal). Installare UM nella posizione desiderata.

 

 

- Uscita circolare diam.150 mm (fig. 7). 

 

 

Verificare che la flangia FC sia montata sulla cappa. Installare UM nella posizione desiderata.

- Nel caso di installazione con motore remoto collegare il corpo cappa alla terra dell’impianto 

elettrico (dopo verifica della sua funzionalità), mediante idoneo cavo. Si raccomanda di rispet-

tare le norme vigenti in materia di sicurezza elettrica degli impianti e degli apparecchi per la 

messa a terra degli apparecchi.
- Seguire le istruzioni del paragrafo precedente a partire dal punto 2.
- Rispettare le norme vigenti per lo scarico dell’aria.

Con unità motore slim (UM SLIM) fissata sulla cappa

1) Definire direzione uscita aria desiderata soluzione A o B.
2) Fissare di conseguenza il tampone (TC SLIM) sulla cappa (vedi fig. 8) e rimuovere semitran-

ciati relativi.
3) Fissare (UM SLIM) sul supporto (SM SLIM) usando le viti in dotazione in base alla direzione di 

uscita aria stabilita (vedi fig. 9).
4) Collocare l’assieme (SM SLIM+UM SLIM) sul controsoffitto come illustrato in figura 10-11 

(vedi dettaglio per centraggio).
5) Seguire poi le indicazioni montaggio punti 2-3-4 della versione “Montaggio con unità (UM) 

fissata sulla cappa”, ricordandosi di far passare il cablaggio con connettore (CM) attraverso l’ap-

posita asola predisposta sulla parte superiore della cappa (fig. 12).
6) Fissare il motore slim (UM SLIM) al corpo cappa mediante le 4 viti in dotazione. Collegare il 

connettore (CM) al connettore (CE) dell’elettronica della cappa (fig.13).
7) Rimontare i filtri (MFL) i pannelli in vetro laterali e il vetro centrale, avendo cura di ricollegare 

i connettori relativi alle strip led ed alla pulsantiera elettronica, seguendo l’operazione inversa 

descritta in fig. 1 A (vedi anche fig. 14).

Alimentare elettricamente la cappa e verificare le relative funzionalità.

Содержание ECLISSE

Страница 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET BEDIENUNGSSANLEITUNG LIVRET D INSTRUCTIONS LIBRETTO ISTRUZIONI Ed 2014 Italiano English Deutsch Fran ais Cod 110030298 ECLISSE...

Страница 2: ...this booklet in addition to order spare charcoal filters use the special coupon on the cover Verehrte Kundin verehrter Kunde Kompliment Sie haben eine qualitativ hochwertige Dunstabzugshaube erworben...

Страница 3: ...1 565 1218 1202 246 180 1250 600 552 370 617 200 228 220 90 472 90 1195 407 min 10 max 25 DIMENSIONE FORATURA HOLE SIZES 1218x565...

Страница 4: ...2 90 1195 407 565 1218 1202 min 10 max 25 275 150 273 1250 600 552 370 617 200 275 376 DIMENSIONE FORATURA HOLE SIZES 1218x565...

Страница 5: ...3 90 1195 407 565 1218 1202 150 min 10 max 25 1250 600 552 130 200 DIMENSIONE FORATURA HOLE SIZES 1218x565...

Страница 6: ...4 FC V1 V2 V2 V2 V1 P V P V1 V1 G 1 4 2 5 V2 V2 V1 1A 1B UM FM...

Страница 7: ...5 A AIR B AIR x8 360 FL UM FL UM UM 2 3...

Страница 8: ...C E I L I N G C O N T R O S O F F I T T O G A A B 4 F A L S E C E I L I N G C O N T R O S O F F I T T O B UM G rinforzo controsoffitto false ceiling reinforcement C Montaggio Assembly Smontaggio Disa...

Страница 9: ...7 FC FR optional UM 360 UM 7 6...

Страница 10: ...8 AIR A I R A B fig 8 1 1 2 2 TC SLIM TC SLIM...

Страница 11: ...9 A I R A I R A UM SLIM UM SLIM SM SLIM SM SLIM B fig 9...

Страница 12: ...I L I N G C O N T R O S O F F I T T O rinforzo controsoffitto false ceiling reinforcement rinforzo controsoffitto false ceiling reinforcement controsoffitto false ceiling soffitto ceiling controsoffi...

Страница 13: ...11 CM CE CM CE fig 11 fig 12 fig 13 fig 14 fig 15 G MFL P P...

Страница 14: ...12...

Страница 15: ...mpianto In caso di riparazioni o mal funzionamento dell apparecchio non tentare di risolvere da soli il problema Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono provocare danni Per eventua...

Страница 16: ...e della sua vita utile conforme mente alle normative in vigore CARATTERISTICHE TECNICHE B I dati tecnici dell elettrodomestico sono riportati su delle targhette posizionate all interno della cappa INS...

Страница 17: ...nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione Il cavo di terra giallo verde non deve essere interrotto dall interruttore Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica...

Страница 18: ...1 velocit la pressione del tasto ferma il motore e il led del tasto T2 si spegne Se il motore ad una velocit diversa dalla 1 la pressione del tasto aziona la 1 velocit Funzione Ricircolo A motore spen...

Страница 19: ...ato il nuovo codice La memorizzazione viene confermata da 3 lampeggi brevi del led Ogni volta che viene generato un nuovo codice o impostato il codice di default nel radioco mando bisogna eseguire anc...

Страница 20: ...mento antimpronta Fasteel eseguire la pulizia solo con acqua e sapone neutro utilizzando un panno morbido avendo cura di risciacquare e asciugare accuratamente Non si devono utilizzare prodotti conten...

Страница 21: ...ita dell aria mediante la rotazione della flangia FL dell unit motore vedi fig 2 Fissare UM alla cappa secondo la direzione di uscita dell aria desiderata vedi fig 3 2 Fissare le catenelle di sicurezz...

Страница 22: ...1 Definire direzione uscita aria desiderata soluzione A o B 2 Fissare di conseguenza il tampone TC SLIM sulla cappa vedi fig 8 e rimuovere semitran ciati relativi 3 Fissare UM SLIM sul supporto SM SL...

Страница 23: ...epair and other work on the appliance contact an authorised service spare parts centre Always check that all the electrical parts lights exhaust device are off when the appliance is not being used Rea...

Страница 24: ...ases with a slight efficiency loss the distance can be increased to about 150 cm The minimum distance cannot be less than 65 cm as envisioned by the Standard Should the instructions of the gas cooker...

Страница 25: ...o do this see the instructions in point F There must be adequate ventilation of the room when the range hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels according to the standard...

Страница 26: ...isabled KEY 4 If the motor is at a speed other than the 3rd speed pressing the key activates the 3rd speed and key T4 lights up If the motor is stopped the key is disabled KEY 5 If the motor is at a s...

Страница 27: ...de de scribed above by following this procedure when all the LEDs on the keyboard are switched off light and motor off pressing and holding the key allows the mobile part of the hood to be lowered for...

Страница 28: ...t be cleaned using liquids or solvents Do not use abrasive products All the above operations must be performed after hav ing disconnected the appliance from the mains power supply WARRANTY M The new e...

Страница 29: ...the side glass panels and the central glass panel reconnecting the connectors relating to the LED strips and to the electronic pushbutton panel following the procedure described in fig 1 A in the rev...

Страница 30: ...ic connector CE fig 13 7 Remount the filters MFL the side glass panels and the central glass panel reconnecting the connectors relating to the LED strips and to the electronic pushbutton panel followi...

Страница 31: ...mmen werden Es ist gef hrlich die Eigenschaften dieser Anlage abzu ndern bzw versuchen abzu ndern Bei Reparaturen bzw Betriebsst rungen des Ger tes nicht versuchen das Problem alleine zu l sen Die Rep...

Страница 32: ...festigungsvorrichtungen nicht ent sprechend den vorliegenden Anweisungen f hrt dies zu Gefahr durch Stromschlag VORSICHT Dieses Produkt muss am Ende seiner Lebensdauer gem den geltenden Vorschrif ten...

Страница 33: ...dass sie mit einem geeigneten Kreislauf verbunden werden Sich an eine qualifizierte Person wenden siehe technische Spezifikationen in Punkt B Die Herstellerfirma ist nicht haftbar wenn die Unfallverh...

Страница 34: ...der Taste die 1 Geschwindigkeit Funktion Umluft Bei stillstehendem Motor aktiviert der verl ngerte Druck der Taste T2 die Umluft Funktion die Taste T2 blinkt W hrend der Umluft Funktion mit einer Dau...

Страница 35: ...et Taste Wenn der Motor ausgeschaltet ist wird durch Dr cken der Taste der Motor mit der ersten Geschwindigkeit aktiviert Wenn der Motor in Betrieb ist kann durch Druck der Taste die Geschwindigkeit b...

Страница 36: ...t WARTUNG UND REINIGUNG L Nur durch eine konstante Wartung ist ein einwandfreier Betrieb und eine lange Lebensdauer der Dunstabzugshaube gew hrleistet Besondere Aufmerksamkeit ist den Metall Fettfilte...

Страница 37: ...eine Bohrung an der Zwi schendecke vorsehen Die mitgelieferte Schablone als zus tzliche Verst rkung auf der nicht sichtbaren Innenseite der Zwischendecke befestigen wie in der Abbildung 10 gezeigt ACH...

Страница 38: ...installieren Runder Ausgang Durchm 150 mm Abb 7 berpr fen dass der Flansch FC an der Abzugs haube montiert ist Die Motoreinheit UM in der gew nschten Position installieren Bei Installationen mit exte...

Страница 39: ...vente agr Les r parations faites par des personnes non comp tentes peuvent ab mer l appareil Pour toute intervention s adresser un Service apr s vente agr en mesure de fournir les pi ces d tach es Tou...

Страница 40: ...plaques qui se trouvent l int rieur de la hotte enlever les grilles m talliques pour voir l tiquette MONTAGE C partier serv eaupersonnelqualifi pourlemontagedelahotte La distance conseill e entre le p...

Страница 41: ...ion Le c ble de terre jaune vert ne doit pas tre interrompu par l interrupteur Avant de brancher l appareil v rifier si la tension d alimentation correspond celle indiqu e sur la plaque caract ristiqu...

Страница 42: ...e mobile la touche 2 s claire Si le moteur tourne la premi re vitesse la pression de la touche arr te ce dernier et la LED de la touche T2 s teint Si le moteur tourne une vitesse diff rente de la 1 re...

Страница 43: ...pression de la touche diminue la vitesse du moteur Si l on est en 1e vitesse la pression de la touche teint le moteur Touche Si le moteur est teint la pression de la touche active le moteur la 1e vite...

Страница 44: ...EN ET NETTOYAGE L L entretien constant garantit un bon fonctionnement et un rendement optimal dans le temps Il faut faire tr s attention en particulier aux filtres m talliques anti graisse et ceux au...

Страница 45: ...des dessins pr sents au d but du manuel Fixer le gabarit de renfort suppl mentaire fourni sur la partie interne non visible du faux plafond comme illustr sur la figure 10 ATTENTION le faux plafond doi...

Страница 46: ...En cas d installation avec moteur distance raccorder le corps de la hotte la terre de l installation lectrique apr s v rification de son bon fonctionnement en utilisant un c ble adapt Il est conseill...

Страница 47: ...45...

Страница 48: ...Note...

Страница 49: ...Note...

Страница 50: ...a diritto di ottenere a l aggiornamento la rettificazione ovvero quando vi ha interesse l integrazione dei dati b la cancellazione la trasformazione in forma anonima o il blocco dei dati trattati in v...

Страница 51: ...a per la fornitura ed installazione dell apparecchio avvenuta nel solo territorio italiano Informativa ai sensi dell art 13 dei D Lgs n 196 2003 La scrivente Societ informa che per l instaurazione e l...

Страница 52: ...garanzia all interno CERTIFICATO DI GARANZIA da conservare Modello e codice assolutamente necessario indicare il numero di codice della cappa ri portato sulla targhetta dei dati tecnici posta all int...

Отзывы: