Gentile Signora/Signore, congratulazioni!
Lei ha acquistato una cappa di prestigio e di sicura qualità. Perché Lei possa ottenere
le migliori prestazioni, Le suggeriamo di seguire con attenzione le istruzioni per l’uso e
manutenzione che troverà in questo libretto; inoltre, per ordinare i filtri di ricambio al carbone
attivo utilizzi l’apposito tagliando che troverà allegato alla copertina.
Dear Sir/Madam, congratulations!
You have purchased a prestigious range hood of guaranteed quality. For best results, we
suggest that you carefully follow the operating and maintenance instructions provided in this
booklet; in addition, to order spare charcoal filters, use the special coupon on the cover.
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Kompliment! Sie haben eine qualitativ hochwertige Dunstabzugshaube erworben. Um ihre
Leistungsfähigkeit optimal nutzen zu können, sollten Sie die beiliegende Gebrauchs- und
Wartungsanleitung sorgfältig durchlesen und befolgen. Für die Bestellung der Ersatz-
Aktivkohlefilter verwenden Sie bitte den Coupon, der dem Deckblatt beiliegt.
Chère Madame/Cher Monsieur, félicitations!
Vous venez d’acheter une hotte haut de gamme. Pour en tirer les performances les meilleures
veuillez lire avec attention le mode d’emploi et la maintenance que vous trouvez dans ce
manuel ; pour commander les filtres de rechange au carbone actif veuillez vous servir du
coupon annexé à la couverture.
Содержание ECLISSE
Страница 6: ...4 FC V1 V2 V2 V2 V1 P V P V1 V1 G 1 4 2 5 V2 V2 V1 1A 1B UM FM...
Страница 7: ...5 A AIR B AIR x8 360 FL UM FL UM UM 2 3...
Страница 9: ...7 FC FR optional UM 360 UM 7 6...
Страница 10: ...8 AIR A I R A B fig 8 1 1 2 2 TC SLIM TC SLIM...
Страница 11: ...9 A I R A I R A UM SLIM UM SLIM SM SLIM SM SLIM B fig 9...
Страница 13: ...11 CM CE CM CE fig 11 fig 12 fig 13 fig 14 fig 15 G MFL P P...
Страница 14: ...12...
Страница 47: ...45...
Страница 48: ...Note...
Страница 49: ...Note...