background image

34

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES INTERNAS

Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes del motor si-

tuadas dentro de la campana con líquidos o solventes.

Para las partes metálicas internas, consulte el apartado anterior.

FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA

Se aconseja lavar

 

frecuentemente 

los filtros metálicos (

al menos cada mes

dejándolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con detergente para 
platos, evitando doblarlos.
No use detergentes corrosivos, ácidos o alcalinos.
Enjuáguelos con cuidado y espere a que estén secos para volver a montarlos.
Es posible lavar los filtros en el lavavajillas, pero este tipo de lavado podría os-
curecer el material de los filtros; para reducir este inconveniente, utilice bajas 
temperaturas (55 °C máx.)..
Para extraer y montar los filtros metálicos, consulte las instrucciones de montaje.

FILTROS AL CARBÓN - ZEOLITA

Antes de efectuar el mantenimiento en los filtros carbón-zeolita 

(FCZ), sacar el

filtro antipolvo inferior (F) y aspirar el polvo depositado, con un aspi-

rador.

En condiciones de utilización normal, se aconseja regenerar el filtro carbón-zeolita 
cada 18 meses y sustituirlo después de 3 años.
Para regenerarlo basta con introducirlo en un horno doméstico normal a una tem-
peratura de 200°C durante unas 2 horas.
Esperar a que el filtro se haya enfriado antes de volver a montarlo. 

FCZ

F

3

4

V1

1

2

El filtro carbón-zeolita y el filtro antipolvo inferior no pueden la-

varse.

TUBOS IONIZANTES (solo personal cualificado)

Desconectar la alimentación eléctrica antes de comenzar la limpieza.
En condiciones de utilización normal, se aconseja la limpieza cada 18 
meses y su

sustitución cada 5 años.
Sacar los tubos de su alojamiento y separar el revestimiento metálico, como se 
describe en las instrucciones.
Limpiar delicadamente el tubo con un paño utilizando alcohol etílico. Lavar con 
agua y jabón el revestimiento metálico y enjuagar con cuidado.

Cerciorarse de que esté BIEN SECO (se aconseja un paso en horno a 50°C 

durante 10min) antes de volver a colocarlo en el tubo.

ILUMINACIÓN

La campana cuenta con iluminación mediante ledes caracterizadas por una ele-
vada eficiencia, un bajo consumo y una vida útil prolongada, en condiciones de 
uso normales.
Si es necesario realizar la sustitución, debe dirigirse a un centro de asistencia.

 ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL

El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo 
indica que

 

el producto es un RAEE

, es decir, un “Residuo de Aparatos 

Eléctricos y Electrónicos” y, por tanto,

 

no se puede eliminar en la ba-

sura indiferenciada

 

(o sea, junto con los “residuos urbanos mixtos”), sino que se 

tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones correspondientes 
para su reciclaje, o someterse a un tratamiento específico para eliminar de forma 
segura las sustancias dañinas para el medio ambiente y extraer las materias pri-
mas que se pueden reciclar. La eliminación correcta de este producto contribu-
ye a salvar importantes recursos y evitar potenciales efectos negativos para la 
salud humana y para el medio ambiente, que podrían ser causados por una eli-
minación inapropiada de los residuos.
Por favor, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor 
información acerca del punto de eliminación más cercano. Se podrían aplicar 
sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos, según la legislación 
nacional.

INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES DE LA 

UNIÓN EUROPEA.

La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver-
sa en cada país, por tanto, si quiere eliminar este equipo, le sugerimos ponerse 
en contacto con las autoridades locales o el revendedor para obtener informa-
ción sobre el método de eliminación correcto.

INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES QUE NO 

PERTENECEN A LA UNIÓN EUROPEA.

El símbolo del contenedor tachado es válido solo en la Unión Europea: si quiere 
eliminar este equipo en otros países, le sugerimos que se ponga en contacto 
con las autoridades locales o el revendedor para obtener información sobre el 
método de eliminación correcto.

¡ATENCIÓN!

El fabricante se reserva el derecho a realizar cualquier cambio a los equipos en 
cualquier momento y sin previo aviso. La impresión, traducción y reproducción 
de este manual, incluso parcial, se deben realizar con la autorización del fabri-
cante. 
La información técnica, las representaciones gráficas y las indicaciones presentes 
en este manual son indicativas y no se pueden divulgar.
El idioma original del manual es el italiano, y el fabricante se exime de toda res-
ponsabilidad por posibles daños de transcripción o traducción.

Содержание E.ion Gruppo incasso Series

Страница 1: ...I TA LY IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNIN...

Страница 2: ...LE IT Misure foro per incasso EN Hole measurements for installation DE Lochabmessungen f r einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary otworu do za...

Страница 3: ...foro per incasso EN Hole measurements for installation DE Lochabmessungen f r einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary otworu do zabudowy NL Ma...

Страница 4: ...re foro per incasso EN Hole measurements for installation DE Lochabmessungen f r einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary otworu do zabudowy NL...

Страница 5: ...t 2 3 1 1 3 2 4 5 1 3 2 ES Medidas instalaci n 1 Dividir campana y bloque ionizante 2 RU 1 2 PL Wymiary instalacji 1 Roz czy okap i blok jonizuj cy 2 NL Installatiematen 1 Kap en ionisatieblok scheide...

Страница 6: ...ng Oberschrank 6 FR Per age l ment haut 6 ES Perforaci n del armario de pared 6 RU 6 PL Wykonywanie otwor w do pod wieszenia 6 NL Boorgat hangkastje 6 PT Perfura o suspensa 6 DK Huller i v gskab 6 SE...

Страница 7: ...place de la hotte 7 fixation au meuble 8 ES Introducci n campana 7 fijaci n en el armario de pa red 8 RU 7 8 PL Wsuni cie okapu 7 mocowanie do szafki wisz cej 8 NL Plaatsing kap 7 bevestiging aan het...

Страница 8: ...ue 10 ES Instalaci n del bloque de ionizaci n 9 y conexi n el ctrica 10 RU 9 10 PL Instalacja bloku jonizuj cego 9 i pod czenie elektryczne 10 NL Installatie ionisatieblok 9 en elektrische aansluiting...

Страница 9: ...grille 13 DE Sensor 12 entfernen Sensor am oberen Gitter 13 befestigen FR Retirer le capteur 12 Fixer le capteur la grille sup rieure 13 ES Quitar el sensor 12 Conecte el sensor a la rejilla superior...

Страница 10: ...grille 15 DE Die Verl ngerung 14 postionieren und das Gitter 15 einsetzen FR Positionner la rallonge 14 ins rer la grille 15 ES Colocar la extensi n 14 insertar la rejilla 15 RU 14 15 PL Umie ci prze...

Страница 11: ...fijarla a la extensi n 17 RU 16 17 PL Umie ci i wyregulowa przed u acze 16 umie ci kratk i przymocowa j do przed u e nia 17 NL Breng de verlengsnoeren 16 aan en stel ze af breng het rooster aan en bev...

Страница 12: ...filtro de metal 18 y la conexi n el ctrica 19 RU 18 19 PL Ponownie za o y filtr metalowy 18 i wykona po czenie elektryczne 19 NL Plaats het metalen filter 18 en de elektri sche aansluiting 19 terug PT...

Страница 13: ...entretien ES Extracci n ionizaciones para mantenimiento RU PL Wymontowaniejonizator wwcelukonserwacji NL Demontage ionisatoren voor onderhoud PT Remo o de ionizadores para manuten o DK Afmontering af...

Страница 14: ...l entretien ES Extracci n ionizaciones para mantenimiento RU PL Wymontowaniejonizator wwcelukonserwacji NL Demontage ionisatoren voor onderhoud PT Remo o de ionizadores para manuten o DK Afmontering a...

Страница 15: ...e di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhet...

Страница 16: ...entilazione del locale in cui avviene l aspirazione dei fumi se condo le norme vigenti INSTALLAZIONE parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l installazione della cappa legger...

Страница 17: ...a velocit 3 Le velocit sono segnalate dai led presenti nei tasti Velocit 1 Velocit 2 Velocit 3 Velocit 4 led lampeggiante Riduzione velocit da 3 a 1 Ciclo automatico la cappa si attiver solo in presen...

Страница 18: ...atamente cos da essere sottoposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per ri muovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente...

Страница 19: ...is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standar...

Страница 20: ...d in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully read the chapter SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES...

Страница 21: ...e keys Speed 1 Speed 2 Speed 3 Riduzione velocit da 3 a 1 Automatic cycle the hood only activates when pollutant agents are found The function deactivates if no pollutant agents are found for 3 hours...

Страница 22: ...appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equipment ac cordingly it must not be disposed of with unsorted waste i e with mixed household waste but it must be dispose...

Страница 23: ...on mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enber...

Страница 24: ...arf 1 5 kg nicht ber schreiten Fritteusen m ssen w hrend des Betriebs berwacht werden Das erhitzte l k nnte Feuer fangen Unter der Haube keine offenen Flammen verwenden Unterhalb der Abzugshaube keine...

Страница 25: ...E GESCHWINDIGKEITSSTUFE SOLL GEW HLT WERDEN Geschwindigkeit 1 H lt die Luft bei geringem Stromverbrauch rein Geschwindigkeit 2 Wird f r normale Bedingungen verwendet Geschwindigkeit 3 Wird beiVorhande...

Страница 26: ...ER LEBENSDAUER Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf R dern auf Ihrem Ger t bedeutet dass es sich um ein WEEE Produkt handelt das so mit ein Abfall aus elektrischen und elektronischen Ger t...

Страница 27: ...ctrique et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit...

Страница 28: ...s les filtres m talliques anti graisse dans ce cas la graisse et la salet se d poseraient dans l appareil et compromettrait son fonctionnement Des parties accessibles de la hotte peuvent tre chaudes s...

Страница 29: ...ns normales d utilisation III vitesse pr sence de fortes odeurs et vapeurs QUAND LAVER OU CHANGER LES FILTRES Les filtres m talliques doivent tre lav s apr s 30 heures d utilisation Les filtres combin...

Страница 30: ...om mation et dur e tr s lev e en conditions d utilisation normale En cas de besoin de substitution veuillez vous adresser un centre d assistance LIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barr...

Страница 31: ...ICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso ad...

Страница 32: ...neamente otros equipos calderas estufas hogares etc alimentados con gas o con otros combusti bles prevea una adecuada ventilaci n del ambiente donde se realiza la aspiraci n de hu mos seg n las normas...

Страница 33: ...elocidad es la memorizada en el momento del anterior apagado Aumento de la velocidad de 1 a 3 Los led presentes en los botones indican las velocidades Velocidad 1 Velocidad 2 Velocidad 3 Reducci n de...

Страница 34: ...Si es necesario realizar la sustituci n debe dirigirse a un centro de asistencia ELIMINACI N AL FINAL DE LA VIDA TIL El s mbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el produ...

Страница 35: ...35 2 13...

Страница 36: ...36 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 37: ...37 70 C III E ION 15 I II III 30 18 3 1 3 1 2 3 3 1 3 15 30 3 15 Magic Steel...

Страница 38: ...38 1 55 C FCZ F 18 3 200 C 2 FCZ F 3 4 V1 1 2 18 5 50 C 10 RAEE RAEE...

Страница 39: ...w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz posiada uziemienie zgodnie z przepisami doty cz c...

Страница 40: ...ane zgodnie z procedurami i z produktami wymienionymi w niniej szej instrukcji mo e wyst pi zagro enie po arowe Gdy urz dzenie nie jest u ywane przez d u szy czas wy czy g wny wy cznik W przypadku jed...

Страница 41: ...ruchomieniu urz dzenie pracuje z pr dko ci zapami tan w chwili wy czenia Zwi kszenie pr dko ci od 1 do 3 Pr dko ci sygnalizowane s przez kontrolki led znajduj ce si na przyciskach Pr dko 1 Pr dko 2 Pr...

Страница 42: ...ate ka LED o wysokiej wydajno ci niskim zu yciu energii i d ugim okresie eksploatacji w warunkach normalnego u ytkowania W przypadku konieczno ci wymiany zwr ci si do centrum pomocy technicz nej UTYLI...

Страница 43: ...mechani sche dichting De kap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap...

Страница 44: ...kap Gebruik de kap nooit zonder de metalen vetfilters In dat geval kunnen vet en vuil zich in het toestel vast zetten waardoor de werking van de kap wordt aan getast Toegankelijke delen van de kap kun...

Страница 45: ...III snelheid bij aanwezigheid van een sterke geur en veel damp WANNEER MOET U DE FILTERS WASSEN OF VERVANGEN De metalen filters moten om de 30 uren gereinigd worden De zeoliet koolstoffilters moeten...

Страница 46: ...BRUIKSDUUR Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak dat op uw toestel is aange bracht geeft aan dat het product een AEEA is m a w Afvalstof af komstig van Elektrische en Elektronische Apparatuur en b...

Страница 47: ...lo aos agentes atmosf ricos chuva vento etc SEGURAN A EL TRICA O sistema el trico ao qual ser conectado o exaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as...

Страница 48: ...As partes acess veis do exaustor podem aquecer se utilizadas juntamente com aparelhos de cozedura N o efetuar opera es de limpeza quando as partes do exaustor estiverem quentes Se a limpeza n o for ef...

Страница 49: ...de utiliza o Os filtros de carv o ze lito devem ser reativados a cada 18 meses e substitu dos a cada 3 anos Para mais detalhes ver o cap MANUTEN O BOTOEIRA T TIL Motor ON OFF No momento da inicializa...

Страница 50: ...efici ncia baixo consumo e dura o muito elevada em condi es de utiliza o normal Caso seja necess rio a substitui o contactar um centro de assist ncia ELIMINA O NO FINAL DE VIDA TIL DO APARELHO O s mb...

Страница 51: ...de g ldende regler og have en jordforbindelse i overensstemmelse med sikkerhedsstandarderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radios t jd mpning...

Страница 52: ...ventilati on i lokalet hvor r gudsugningen sker i henhold til de g ldende regler INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installationen af emh tten skal kapitel SIKKERHEDSAN VISNI...

Страница 53: ...matisk cyklus Kappen aktiveres kun n r kontaminerede stof fer er til stede Funktionen deaktiveres hvis der ikke registreres kontaminerende agenter i 3 timer Der trykkes en anden gang p tasten der tryk...

Страница 54: ...bolet med den overstregede affaldsspand der er gengivet p de res apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE dvs Waste Electrical and Electronic Equipment affald af elektriske og elektronisk...

Страница 55: ...m g l ler i anv ndarlandet Det m ste dessutom f lja de europeiska best mmelserna om st rningsskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar d...

Страница 56: ...nuti spisk pan PLACERING Det minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsutrustning en och den l ga delen av k ksk pan anges i monteringsanvisningarna Vanligtvis n r en k ksk pa r monterad o...

Страница 57: ...nedtryckt i 3 sekunder f r att nollst lla r knaren UNDERH LL Innan du utf r n gon reng ring eller n got underh llsarbete koppla bort apparaten genom att dra ur kontakten eller st nga av huvudstr mbryt...

Страница 58: ...ill s ga tillsammans med blandat hus h llsavfall utan hanteras separat f r att omfattas av l mpliga tg rder f r ter anv ndning eller ocks till en specifik behandling f r att p ett s kert s tt ta bort...

Страница 59: ...va Eurooppalaisten radioh irinn n estoa koskevien m r ysten mukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua ar...

Страница 60: ...NNUS osa on tarkoitettu vain p tev lle henkil st lle Ennen liesituulettimen asentamista lue huolellisesti luku TUR VALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET TEKNISET OMINAISUUDET Laitteen tekniset tiedot on anne...

Страница 61: ...us 3 1 Automaattinen jakso liesituuletin aktivoituu vain jos paikalla on saastuttavia aineita Toiminto deaktivoituu jos saastuttavia aineita ei esiinny 3 tuntiin n pp int painetaan toisen kerran n pp...

Страница 62: ...putken p lle VALAISTUS Kupu on varustettu normaalik yt ss eritt in tehokkailla v h n kuluttavilla ja kest vill led valaisimilla Mik li osa joudutaan vaihtamaan k nny huoltokeskuksen puoleen H VITT MI...

Страница 63: ...erensstem melse med sikkerhetsstandardene i brukerlan det det skal dessuten oppfylle de europeiske for skrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den...

Страница 64: ...llasjon av ventilatoren les kap SIKKERHETSANVISNIN GER OG ADVARSLER n ye TEKNISKE DATA De tekniske dataene til apparatet er angitt p etikettene plassert p innsiden av ventilatorhetten PLASSERING Minst...

Страница 65: ...orhetten aktiveres kun hvis det forekom mer forurensende stoffer Funksjonen deaktiveres hvis det i 3 timer ikke avdekkes forurensende stoffer Trykk en gang til p TIMER tasten du trykker p tastene og T...

Страница 66: ...med et serviceverksted KASSERING VED ENDT LEVETID Symbolet med en overkrysset avfallsbeholder p apparatet i din besit telse angir at produktet er et WEEE det vil si avfall fra elektriske og elektroni...

Страница 67: ...67 NOTE NOTES...

Страница 68: ...Code 110031078 Ed 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: