background image

40

ELEKTRISK ANSLUTNING

(avsnitt reserverat för kvaliicerad personal)

Innan du utför något arbete på spiskåpan, koppla bort apparaten från elnä-
tet.
Se till att inga elledningar inuti kåpan kopplas bort eller skärs av:
kontakta vid sådana fall närmaste servicecenter.

De elektriska anslutningarna skall utföras av kvaliicerad personal.
Anslutningarna måste utföras i enlighet med den lagstiftning som gäller.      

Innan du ansluter kåpan till elnätet, kontrollera att:

•  шlnätets spänning motsvarar värdena på typskylten inne i spiskåpanв
•  шlsystemet är enligt lag och klarar apparatens belastning (se typskylten med de tekniska 

egenskaperna placerad inuti kåpan).

•  Stickkontakt och nätkabel inte kommer i kontakt med temperaturer över к0°цв
•  Nätaggregatet är utrustat med en efektiv och korrekt jordanslutning enligt gällande la

-

gar.

• 

Uttaget som används för anslutning är lättåtkomligt efter kåpans installation.

I händelse av:

•  фpparater försedda med kabel utan stickkontaktн använd en stickkontakt av "normalise

-

rad" typ. Ledningarna måste anslutas enligt följande: gul-gröna ledningen måste använ-
das för jordanslutningen, den blå ledningen för neutral och den bruna ledningen för fas. 
Kontakten måste anslutas till ett lämpligt säkerhetsuttag.

• 

Fast apparat som inte är utrustad med nätkabel och stickkontakt, eller annan anordning 
som garanterar bortkoppling från elnätet, med ett öppningsavstånd på kontakterna som 
möjliggör total bortkoppling enligt villkoren i överspänningskategori III.

 

Dessa anordningar för bortkoppling måste införlivas i strömförsörjningen i enlighet med 
reglerna för installation.

Den gul/gröna jordkabeln får inte avbrytas av brytaren.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om säkerhetsföreskrifterna inte följs.

RÖKKANAL

KåPA MED EXTERN EVAKUERING (UTSUGANDE/FRåNLUFT)

I denna version förs rök och ånga från köket utomhus med hjälp av ett 
utloppsrör.
För detta ändamål måste kåpans utloppskoppling anslutas medels ett 
rör till ett externt utlopp.

Utloppsröret måste ha:

•  шn diameter som inte är mindre än kåpans anslutningв
•  шn lätt vinkling nedåt (fall) i de horisontella avsnitten för att undvika att kondensen rinner 

tillbaks ned i kåpan.

•  яägsta möjliga antal kurvorв

•  Minsta möjliga längd för att förhindra vibrationer som kan minska kåpans utsugningska

-

pacitet.

  Det är nödvändigt att isolera röret om det passerar genom kalla lokaler.
  För att förhindra ett återlöde av luft utifrån, sitter en backventil installerad på motorer 

med 800m

3

/h eller mer.

Avvikelse för Tyskland:
När köksläkten och apparater som matas med annan energi än elektricitet är i drift samtidigt får 
inte undertrycket i rummet överstiga 4 Pa (4 x 10-5 bar).

KåPA MED INTERN åTERCIRKULERING (FILTRERANDE)

I denna version passerar luften genom aktiva koliltren för rening och 
återcirkuleras sedan tillbaka till köket.

Kontrollera att de aktiva koliltren är monterade på kåpan, om inte, in-
stallera dem som beskrivs i monteringsanvisningarna.  

För denna version ska backventilen inte installeras: avlägsna ventilen om den sitter 
på motorns luftutlopp.

MONTERINGSANVISNINGAR

avsnitt reserverat för kvaliicerad personal

Kåpan kan installeras i olika konigurationer.
De allmänna monteringsfaserna gäller för alla installationer. Följ däremot, 
där det speciiceras, de faser som motsvarar önskad installation.

DRIFT

NÄR SKALL DU SLå På KåPAN?

Slå på kåpan minst en minut innan du börjar att laga mat: detta kommer att främja en luft-
ström för att leda rök och ångor mot utsugningsytan.
Vid avslutad matlagning skall du låta kåpan arbeta tills all ånga och alla lukter har sugits upp 
helt. Du kan ställa in automatisk avstängning av kåpan efter 15 minuters användning, med 
hjälp av Timerfunktionen.

VILKEN HASTIGHET SKALL DU VÄLJA?

Den första hastigheten:

 bibehåller den rena luften med låg konsumtion av elenergi.

Den andra hastigheten:

 normala driftsförhållanden.

Den tredje hastigheten:

 i närvaro av starka lukter och ångor.

Den järde hastigheten:

 snabb förbrukning av starka lukter och ångor.

NÄR SKALL DU TVÄTTA ELLER BYTA FILTREN?

Metalliltren måste rengöras var 30:e användningstimme. 
De aktiva koliltren skall bytas ut var 3:e till 4:e månad beroende på kåpans användnings-
frekvens.
För mer information se kap

 “UNDERHåLL”.

ELEKTRONISK KONTROLLPANEL

Motor ON/OFF

Vid uppstart, är hastigheten den som sparats från den föregående avstäng-
ningen.

Hastighetsökning från 1 till 4

Hastighet 4 är endast aktiv i 
några minuter, sen aktiveras has-
tighet 3.

Hastigheterna indikeras med lysdioder på 
tangenterna:

 

Hastighet 1

 Hastighet 2

 Hastighet 3

 Hastighet 4 

(lysdiod "+" blinkande)

Hastighetsminskning från 4 
till 1

Sätt på /slå av ljuset

TIMER

 (röd blinkande lysdiod)

Automatisk avstängning efter 15 min.
Funktionen inaktiveras (röd lysdiod släckt) om:
- Du trycker en gång till på TIMER-knappen (

).

- Du trycker på ON/OFF-knappen (

).

FILTERLARM

 (Röd lysdiod med fast ljus med (

) of)

Underhåll av fettilter efter cirka 30 användningstimmar.
Håll (

) nedtryckt i 3 sekunder för att nollställa räknaren.

ANVÄNDNING AV DEN MEKANISKA KONTROLLPANELEN

OFF

1

2

3

 

Sätt på /slå av ljuset

OFF

OFF-knapp

När du trycker på knappen stängs motorn av

1

Knapp 1: 

När du trycker på knappen (intryckt knapp) 

startar motorn eller ställer in sig på minimal hastighet

2

Knapp 2: 

När du trycker på knappen (intryckt knapp) 

startar motorn eller ställer in sig på medelhastighet

3

Knapp 3: 

När du trycker på knappen (intryckt knapp) 

startar motorn eller ställer in sig på maximal hastighet

800

m

3

/h

600

m

3

/h

Содержание Design Plane White 90

Страница 1: ...Falmec Design Plane White 90...

Страница 2: ...DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING L...

Страница 3: ...lane 490 258 max 1020 260 115 40 Stream 60 Plane 120 Line 898 Stream Plane A 898 1198 Plane top 450 Line LINE 60 16 KG LINE 90 18 KG LINE 120 21 KG PLANE 60 16 KG PLANE 90 18 KG PLANE 120 22 KG PLANE...

Страница 4: ...3 800 m3 h 150 mm min 600 mm Stream 40 mm Plane 60 mm 340 mm 95mm 322 mm 27 mm 265 mm 1 5 0 m m 600 m3 h 1 2 0 m m 75 mm 265 mm min 480 mm Plane 60mm Line 120mm 340 mm 322 mm 171 mm 120 mm...

Страница 5: ...our l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instala o DK M l for installation SE Installations tg rder FI Mitat asennusta var...

Страница 6: ......

Страница 7: ...T Fixa o do exaustor 1 instala o da v lvula de n o retorno 2 e montagem do tubo de aspira o 3 DK Fastg relse af emh tten 1 montage af kontraventil 2 og r r til udsuget 3 SE F stning av k pan 1 install...

Страница 8: ...Montaggio camino UK Flue assembly DE Montage des Kamins FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea RU PL Monta komina NL Montage schacht PT Montagem da chamin DK Montage af skorsten SE Monte...

Страница 9: ...iltre en option ES Montaje del iltro opcional RU PL Monta iltra opcjonalnego NL Montage ilter optioneel PT Montagem iltro opcional DK Montering af ekstra ilter SE Montering av ilter tillval FI Lis var...

Страница 10: ...sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga fornit...

Страница 11: ...motori con 800m3 h o superiori Deviazione per la Germania quando la cappa da cucina e apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica sono in funzione simultaneamente la pressione negat...

Страница 12: ......

Страница 13: ...LTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo possesso indi ca che il prodotto un RAEE cio un Riiuto derivante dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroni...

Страница 14: ...rovata da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse i...

Страница 15: ...he safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to...

Страница 16: ...when the kitchen hood is used at the same time as appliances that are powered by energy other than electricity the negative pressure in the room must not exceed 4 Pa 4 x 10 5 bar HOOD WITH INTERNAL R...

Страница 17: ...he environment The active carbon ilters must be replaced on average every 3 4 months under normal con ditions of use See assembly instructions to replace the active carbon ilters LIGHTING The range ho...

Страница 18: ......

Страница 19: ...austieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit...

Страница 20: ...usf hrung str mt die Luft durch die Aktivkohleilter wo sie gereinigt wird und wird anschlie end in den Raum zur ckgeleitet Kontrollieren dass die Aktivkohleilter in der Abzugshaube angebracht sind and...

Страница 21: ...ckgef hrt Die Aktivkohleilter m ssen bei normalen Betriebsbedingungen im Durchschnitt alle 3 4 Monate aus gewechselt werden F r den Austausch der Aktivkohleilter siehe Einbauanleitung BELEUCHTUNG Die...

Страница 22: ...on future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne ment de...

Страница 23: ...ne et des appareils aliment s avec une nergie dif rente de l nergie lectrique sont en fonction simultan ment la pression n gative dans la pi ce ne doit pas d passer 4 Pa 4 x 10 5 bars HOTTE RECIRCULAT...

Страница 24: ......

Страница 25: ...air pur est ainsi ren voy dans la pi ce Les iltres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des iltres au cha...

Страница 26: ...indicadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el...

Страница 27: ...equipos alimentados con energ a diferentes de la el ctrica est n funcionando simult neamente la presi n negativa en el local no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 bares CAMPANA DE RECIRCULACI N INTERNA FI...

Страница 28: ...ustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los iltro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas...

Страница 29: ...24 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 30: ......

Страница 31: ...25 0 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3 OFF 1 2 3 OFF 1 1 2 2 3 3 800 m3 h 600 m3 h...

Страница 32: ...26 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 33: ...instrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni s...

Страница 34: ...x 10 5 bar w OKAP Z RECYRKULACJ WEWN TRZN FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep ywa przez iltry z w glem aktywnym w celu oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do rodowiska Nale y sprawdzi czy iltry...

Страница 35: ...ywaj cym przez nie powietrzu W ten spos b oczyszczone powietrze zostaje z powrotem zwr cone do rodowiska W warunkach normalnego u ytkowania iltry z w glem aktywnym powinny by wymienia ne przeci tnie...

Страница 36: ......

Страница 37: ...den veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten ge volge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het toe...

Страница 38: ...ve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa 4 x 10 5 bar bedragen Gebruik van een contact schakelaar is verplicht KAP MET INTERNE CIRCULATIE FILTERKAP ij deze versie gaat de lucht door de actieve koolstoil...

Страница 39: ...vervanging van de actieve koolstoilters VERLICHTING e afzuigkap is voorzien van high eiciency led spots die weinig verbruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Volg de aanwijzing...

Страница 40: ...ste manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido c...

Страница 41: ...el trica est o em funcionamento simult neo a press o negativa no local n o dever superar os 4 Pa 4 x 10 5 bar EXAUSTOR DE RECIRCULA O INTERNA FILTRANTE Nesta vers o o ar passa atrav s dos iltros a car...

Страница 42: ......

Страница 43: ...ssa O ar depurado deste modo recolocado no ambiente Os iltros de carv o ativado devem ser substitu dos em m dia a cada 3 ou 4 meses em con di es de uso normal Para a substitui o dos iltros ao carv o a...

Страница 44: ...lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f...

Страница 45: ...r emh tten og apparater der forsynes med anden energi end str m er i drift samtidig m det negative tryk i lokalet ikke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar EMH TTE MED INTERN RECIRKULATION FILTRERENDE I denne...

Страница 46: ...ilbage til milj et De aktive kuliltre skal udskiftes i gennemsnit hver 3 4 m ned ved normal brug For udskiftning af de aktive kuliltre se installationsvejledningen BELYSNING Emh tten er udstyret med h...

Страница 47: ...rem l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida...

Страница 48: ......

Страница 49: ...i rummet verstiga 4 Pa 4 x 10 5 bar K PA MED INTERN TERCIRKULERING FILTRERANDE I denna version passerar luften genom aktiva koliltren f r rening och tercirkuleras sedan tillbaka till k ket Kontrollera...

Страница 50: ...liltren skall ers ttas i genomsnitt var 3 4 m nad under normala driftsf rh llan den F r ers ttning av de aktiva koliltren se monteringsanvisningarna BELYSNING K pan r utrustad med belysning med LED sp...

Страница 51: ...tt misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan se...

Страница 52: ...isesti tilan ne gatiivinen paine ei saa ylitt 4 Pa 4 x 10 5 baaria LIESITUULETIN SIS ILMAN KIERROLLA SUODATTAVA T ss versiossa ilma kiert aktiivihiilisuodattimien l pi puhdistusta var ten ja takaisin...

Страница 53: ...N m suodattimet pid tt v t ne l p isev ss ilmassa olevat hajut N in puhdistettu ilma palautetaan ymp rist n Aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava keskim rin 3 4 kuukauden v lein normaalik yt ss Kats...

Страница 54: ......

Страница 55: ...overholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med ap...

Страница 56: ...ed energi som er ulik fra den elektriske er i funksjon sam tidig m det negative trykket i lokalet ikke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar VENTILATORHETTE MED INTERN SIRKULASJON FILTERVERSJON I denne versjone...

Страница 57: ...r returnert til milj et Filtrene med aktivt kull m skiftes ut gjennomsnittlig hver 3 4 m ned ved normal bruk For utskiftning av de aktive kulliltrene se monteringsanvisningene BELYSNING Ventilatorhett...

Страница 58: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 11003100 Ed 00 2016 Codice Code Matricola Serial Number...

Страница 59: ......

Отзывы: