background image

29

POLSKI

 KONSERWACJA

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłączyć urządze-
nie wyjmując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.
Nie należy używać detergentów zawierających substancje ścierne, kwaśne 
lub o działaniu korozyjnym, a także ścierek o szorstkiej powierzchni.

Stałe wykonywanie czynności konserwacyjnych gwarantuje prawidłowe działanie urządze-
nia i jego wysoką wydajność na przestrzeni czasu.
Szczególną uwagę należy poświęcić 

metalowym iltrom przeciwtłuszczowym

: częste 

czyszczenie iltrów oraz ich uchwytów gwarantuje, że nie będą gromadzić się łatwopalne 
cząstki tłuszczu.

CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH

Zaleca się, aby zewnętrzne powierzchnie okapu czyścić 

co najmniej raz na 15 dni, 

aby 

uniknąć osadzania się substancji oleistych i cząstek tłuszczu. Producent do czyszczenia oka-
pu wykonanego ze szczotkowanej stali nierdzewnej zaleca chusteczki „Magic Steel”.
Zamiennie 

wszystkie inne powierzchnie

 należy czyścić przy pomocy wilgotnej szmatki 

nasączonej w łagodnym płynnym detergencie lub denaturacie.
Czyszczenie zakończyć dokładnym wypłukaniem i wysuszeniem za pomocą miękkiej ście-
reczki. 

Aby wilgoć nie dostała się do części elektronicznych, nie należy używać 
zbyt dużej ilości wody w pobliżu paneli przyciskowych i urządzeń oświet-
leniowych.

Szklane panele należy czyścić wyłącznie przy użyciu miękkiej ściereczki, specjalnymi środka-
mi myjącymi, nietrącymi niepowodującymi korozji.
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w razie braku zastosowania się do ta-
kich zaleceń.

CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNĘTRZNYCH

Zabrania się czyszczenia płynami lub rozpuszczalnikami elementów elek-
trycznych lub części związanych z silnikiem, które znajdują się wewnątrz 
okapu.

W celu uzyskania informacji o wewnętrznych częściach metalowych patrz poprzedni pa-
ragraf.

METALOWE FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE

Zaleca się, 

aby często myć

 metalowe iltry (

co najmniej raz w miesiącu

), mocząc je przez 

około 1 godzinę w wodzie z gorącym płynem do mycia naczyń i pamiętając, aby ich nie 
zginać.
Nie należy używać korodujących środków czyszczących, kwasowych ani zasadowych.
Dokładnie je opłukać i przed ponownym zamontowaniem odczekać, aż całkowicie wyschną.
Mycie w zmywarce do naczyń jest dozwolone, lecz może doprowadzić do powstania zaczer-
nień na materiale, z którego wykonane są iltry. Aby ograniczyć występowanie tego zjawiska, 
korzystać z programów o niskich temperaturach (maks. 55°C.).
W celu uzyskania informacji o wyjęciu i włożeniu metalowych iltrów przeciwtłuszczowych 
patrz instrukcja montażu.

FILTRY Z WĘGLEM AKTYWNYM

Te iltry zatrzymują zapachy, które znajdują się w przepływającym przez nie powietrzu. W ten 
sposób oczyszczone powietrze zostaje z powrotem zwrócone do środowiska.
W warunkach normalnego użytkowania iltry z węglem aktywnym powinny być wymienia-
ne przeciętnie co 3-4 miesiące.
W celu wymiany iltrów z aktywnym węglem patrz instrukcja montażu.

OŚWIETLENIE

Okap wyposażony jest w oświetlenie typu światełka LED o wysokiej wydajności, niskim zuży-
ciu energii i długim okresie eksploatacji w warunkach normalnego użytkowania.
Jeżeli wystąpi konieczność wymiany lampki, postąpić zgodnie z rysunkiem.

12V

3

1

2

 UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI

Symbol przekreślonego kosza pokazany na posiadanym urządzeniu oznacza, że 

produkt stanowi ZSEE

, to znaczy 

Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny” i 

dlatego 

nie należy go wyrzucać do śmieci niesegregowanych

 (to znaczy ra-

zem z „miejskimi odpadami zmieszanymi”), lecz należy go zutylizować oddzielnie, 

umożliwiając poddanie go odpowiednim operacjom w celu jego reutylizacji lub specjalnej 
obróbce w celu bezpiecznego usunięcia i unieszkodliwienia ewentualnych substancji szkod-
liwych dla otoczenia oraz pozyskania surowców, które mogą zostać poddane recyklingowi. 
Prawidłowa utylizacja niniejszego produktu pomoże zachować cenne zasoby i uniknąć ne-
gatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko, który może być spowodowany przez 
niewłaściwe usuwanie odpadów.
Prosimy o skontaktowanie się z władzami lokalnymi, aby uzyskać więcej informacji o najbliż-
szym punkcie selektywnej zbiórki. Mogą zostać nałożone kary za niewłaściwe postępowanie 
z odpadami, zgodnie z ustawodawstwem krajowym.

INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ

Dyrektywa unijna w sprawie urządzeń ZSEE została wdrożona przez każde państwo w we 
własnym zakresie, dlatego chcąc zutylizować to urządzenie, najlepiej skontaktować się z lo-
kalnymi władzami lub ze Sprzedawcą w celu uzyskania informacji o prawidłowym sposobie 
postępowania przy utylizacji.

INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH NIENALEŻĄCYCH DO UNII EUROPEJSKIEJ

Symbol przekreślonego kosza jest ważny tylko w Unii Europejskiej; jeśli chce się zutylizo-
wać to urządzenie w innych krajach, najlepiej skontaktować się z lokalnymi władzami lub 
ze Sprzedawcą w celu uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania przy 
utylizacji.

UWAGA!

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do urządzenia w dowolnym cza-
sie i bez powiadomienia. Drukowanie, tłumaczenie i powielanie, nawet częściowe, niniejszej 
instrukcji, jest uwarunkowane upoważnieniem i zezwoleniem od Producenta. 
Informacje techniczne, przedstawienie graiczne i wytyczne w tej instrukcji są tylko wskazu-
jące i nie mogą być ujawnione.
Językiem instrukcji jest język włoski i Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekol-
wiek błędy w transkrypcji lub tłumaczeniu.

Содержание Design Plane White 90

Страница 1: ...Falmec Design Plane White 90...

Страница 2: ...DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING L...

Страница 3: ...lane 490 258 max 1020 260 115 40 Stream 60 Plane 120 Line 898 Stream Plane A 898 1198 Plane top 450 Line LINE 60 16 KG LINE 90 18 KG LINE 120 21 KG PLANE 60 16 KG PLANE 90 18 KG PLANE 120 22 KG PLANE...

Страница 4: ...3 800 m3 h 150 mm min 600 mm Stream 40 mm Plane 60 mm 340 mm 95mm 322 mm 27 mm 265 mm 1 5 0 m m 600 m3 h 1 2 0 m m 75 mm 265 mm min 480 mm Plane 60mm Line 120mm 340 mm 322 mm 171 mm 120 mm...

Страница 5: ...our l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instala o DK M l for installation SE Installations tg rder FI Mitat asennusta var...

Страница 6: ......

Страница 7: ...T Fixa o do exaustor 1 instala o da v lvula de n o retorno 2 e montagem do tubo de aspira o 3 DK Fastg relse af emh tten 1 montage af kontraventil 2 og r r til udsuget 3 SE F stning av k pan 1 install...

Страница 8: ...Montaggio camino UK Flue assembly DE Montage des Kamins FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea RU PL Monta komina NL Montage schacht PT Montagem da chamin DK Montage af skorsten SE Monte...

Страница 9: ...iltre en option ES Montaje del iltro opcional RU PL Monta iltra opcjonalnego NL Montage ilter optioneel PT Montagem iltro opcional DK Montering af ekstra ilter SE Montering av ilter tillval FI Lis var...

Страница 10: ...sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga fornit...

Страница 11: ...motori con 800m3 h o superiori Deviazione per la Germania quando la cappa da cucina e apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica sono in funzione simultaneamente la pressione negat...

Страница 12: ......

Страница 13: ...LTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo possesso indi ca che il prodotto un RAEE cio un Riiuto derivante dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroni...

Страница 14: ...rovata da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse i...

Страница 15: ...he safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to...

Страница 16: ...when the kitchen hood is used at the same time as appliances that are powered by energy other than electricity the negative pressure in the room must not exceed 4 Pa 4 x 10 5 bar HOOD WITH INTERNAL R...

Страница 17: ...he environment The active carbon ilters must be replaced on average every 3 4 months under normal con ditions of use See assembly instructions to replace the active carbon ilters LIGHTING The range ho...

Страница 18: ......

Страница 19: ...austieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit...

Страница 20: ...usf hrung str mt die Luft durch die Aktivkohleilter wo sie gereinigt wird und wird anschlie end in den Raum zur ckgeleitet Kontrollieren dass die Aktivkohleilter in der Abzugshaube angebracht sind and...

Страница 21: ...ckgef hrt Die Aktivkohleilter m ssen bei normalen Betriebsbedingungen im Durchschnitt alle 3 4 Monate aus gewechselt werden F r den Austausch der Aktivkohleilter siehe Einbauanleitung BELEUCHTUNG Die...

Страница 22: ...on future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne ment de...

Страница 23: ...ne et des appareils aliment s avec une nergie dif rente de l nergie lectrique sont en fonction simultan ment la pression n gative dans la pi ce ne doit pas d passer 4 Pa 4 x 10 5 bars HOTTE RECIRCULAT...

Страница 24: ......

Страница 25: ...air pur est ainsi ren voy dans la pi ce Les iltres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des iltres au cha...

Страница 26: ...indicadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el...

Страница 27: ...equipos alimentados con energ a diferentes de la el ctrica est n funcionando simult neamente la presi n negativa en el local no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 bares CAMPANA DE RECIRCULACI N INTERNA FI...

Страница 28: ...ustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los iltro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas...

Страница 29: ...24 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 30: ......

Страница 31: ...25 0 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3 OFF 1 2 3 OFF 1 1 2 2 3 3 800 m3 h 600 m3 h...

Страница 32: ...26 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 33: ...instrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni s...

Страница 34: ...x 10 5 bar w OKAP Z RECYRKULACJ WEWN TRZN FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep ywa przez iltry z w glem aktywnym w celu oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do rodowiska Nale y sprawdzi czy iltry...

Страница 35: ...ywaj cym przez nie powietrzu W ten spos b oczyszczone powietrze zostaje z powrotem zwr cone do rodowiska W warunkach normalnego u ytkowania iltry z w glem aktywnym powinny by wymienia ne przeci tnie...

Страница 36: ......

Страница 37: ...den veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten ge volge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het toe...

Страница 38: ...ve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa 4 x 10 5 bar bedragen Gebruik van een contact schakelaar is verplicht KAP MET INTERNE CIRCULATIE FILTERKAP ij deze versie gaat de lucht door de actieve koolstoil...

Страница 39: ...vervanging van de actieve koolstoilters VERLICHTING e afzuigkap is voorzien van high eiciency led spots die weinig verbruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Volg de aanwijzing...

Страница 40: ...ste manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido c...

Страница 41: ...el trica est o em funcionamento simult neo a press o negativa no local n o dever superar os 4 Pa 4 x 10 5 bar EXAUSTOR DE RECIRCULA O INTERNA FILTRANTE Nesta vers o o ar passa atrav s dos iltros a car...

Страница 42: ......

Страница 43: ...ssa O ar depurado deste modo recolocado no ambiente Os iltros de carv o ativado devem ser substitu dos em m dia a cada 3 ou 4 meses em con di es de uso normal Para a substitui o dos iltros ao carv o a...

Страница 44: ...lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f...

Страница 45: ...r emh tten og apparater der forsynes med anden energi end str m er i drift samtidig m det negative tryk i lokalet ikke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar EMH TTE MED INTERN RECIRKULATION FILTRERENDE I denne...

Страница 46: ...ilbage til milj et De aktive kuliltre skal udskiftes i gennemsnit hver 3 4 m ned ved normal brug For udskiftning af de aktive kuliltre se installationsvejledningen BELYSNING Emh tten er udstyret med h...

Страница 47: ...rem l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida...

Страница 48: ......

Страница 49: ...i rummet verstiga 4 Pa 4 x 10 5 bar K PA MED INTERN TERCIRKULERING FILTRERANDE I denna version passerar luften genom aktiva koliltren f r rening och tercirkuleras sedan tillbaka till k ket Kontrollera...

Страница 50: ...liltren skall ers ttas i genomsnitt var 3 4 m nad under normala driftsf rh llan den F r ers ttning av de aktiva koliltren se monteringsanvisningarna BELYSNING K pan r utrustad med belysning med LED sp...

Страница 51: ...tt misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan se...

Страница 52: ...isesti tilan ne gatiivinen paine ei saa ylitt 4 Pa 4 x 10 5 baaria LIESITUULETIN SIS ILMAN KIERROLLA SUODATTAVA T ss versiossa ilma kiert aktiivihiilisuodattimien l pi puhdistusta var ten ja takaisin...

Страница 53: ...N m suodattimet pid tt v t ne l p isev ss ilmassa olevat hajut N in puhdistettu ilma palautetaan ymp rist n Aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava keskim rin 3 4 kuukauden v lein normaalik yt ss Kats...

Страница 54: ......

Страница 55: ...overholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med ap...

Страница 56: ...ed energi som er ulik fra den elektriske er i funksjon sam tidig m det negative trykket i lokalet ikke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar VENTILATORHETTE MED INTERN SIRKULASJON FILTERVERSJON I denne versjone...

Страница 57: ...r returnert til milj et Filtrene med aktivt kull m skiftes ut gjennomsnittlig hver 3 4 m ned ved normal bruk For utskiftning av de aktive kulliltrene se monteringsanvisningene BELYSNING Ventilatorhett...

Страница 58: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 11003100 Ed 00 2016 Codice Code Matricola Serial Number...

Страница 59: ......

Отзывы: