FALMEC ALBA 760 Скачать руководство пользователя страница 37

35

3.  LIMPIEZA EXTERIOR

 

La limpieza de la campana debe hacerse con un paño húmedo con jabón 
líquido neutro o con alcohol desnaturalizado. 

 

En el caso de material con tratamiento antihuellas (FASTEEL)  la limpieza 
se debe efectuar sólo con agua y jabón neutro utilizando un paño sua-
ve, siendo importantísimo enjuagar y secar bien. No se deben utilizar 
productos que contengan substancias abrasivas, paños con superficies 
ásperas o paños que se adquieren en el comercio para  la limpieza del 
acero. La utilización de substancias abrasivas o paños ásperos dañarán 
irreparablemente el tratamiento superficial del acero. 

 

La consecuencia directa de no respetar estas indicaciones será el deterioro 
irreversible de la superficie del acero. 

 

Estas indicaciones deben conservarse junto al libro de instrucciones de la 
campana. 

 

El fabricante declina cualquier responsabilidad  en el caso de no respetar-
se estas instrucciones.

4. LIMPIEZA INTERIOR

Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes relativas al motor del 
interior de la campana extractora, con líquidos o solventes.

  No use productos que contengan substancias abrasivas. Realice todas estas 

operaciones desenchufando previamente el aparato de la red eléctrica.

SEGURIDAD 

ADVERTENCIAS

M

  La instalación eléctrica está equipada  de toma de tierra de acuerdo a las 

normas internacionales de seguridad y conforme a la normativa Europea de 
compatibilidades electromagnéticas. 

 

No conectar el aparato a conductos de salida de humos derivados de combu-
stión (calefacción, chimeneas, etc). Verificar que la tensión de la red eléctrica 
corresponde a la que indica la etiqueta localizada en el interior de la campana.  
La distancia mínima de seguridad desde la encimera a la campana debe ser 
de al menos 65 cm (25,6”). 

 

No cocinar a fuego “abierto” bajo la campana. Controlar las freidoras durante 
su uso, el aceite recalentado puede incendiarse. 

 

Asegurarse que haya una ventilación adecuada en la estancia si la campana 

se utiliza junto con otros aparatos que usan combustión a gas u otros. 

 

No encender fuego abierto bajo la campana 

 

No conectar el aparato a conductos de salida de humos derivados de la com-
bustión (calefacciones, chimeneas, etc) 

 

Asegúrese que se cumple la normativa vigente sobre salida de humos al ex-

terior del local antes del uso de la campana. 

  Antes de proceder a cualquier operación de limpieza o manutención, apagar 

el aparato desenchufándolo o accionando el interruptor general. El fabricante 
declina cualquier responsabilidad por eventuales daños que pudieran, directa 
o indirectamente, ser causados a personas, cosas o animales domésticos de-
rivados de la omisión de las prescripciones indicadas en el libro de instruc-
ciones adjunto y concernientes especialmente, a las indicaciones en tema de 
instalación, uso y mantenimiento del aparato.

Содержание ALBA 760

Страница 1: ...Ed 2008 Cod 110030249 UNDER CABINET HOOD INSTRUCTIONS BOOKLET LIVRET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...tention le mode d emploi et la maintenance que vous trouvez dans ce manuel pour commander les filtres de rechange au carbone actif veuillez vous servir du coupon annex la couverture Enhorabuena Se ora...

Страница 3: ...1 29 13 16 35 7 8 18 7 8 12 1 9 16 6 11 16 7 7 8 12 18 7 8 3 11 16 4 7 8 ALBA 760 912...

Страница 4: ...2 29 13 16 35 7 8 5 1 8 5 1 5 1 6 21 1 16 10 1 4 2 3 8 12 EROS 760 912...

Страница 5: ...3 29 13 16 35 7 8 19 11 16 6 11 16 2 3 8 7 13 16 12 4 7 8 3 11 16 15 3 4 NETTUNO 760 912...

Страница 6: ...4 29 13 16 35 7 8 3 11 16 4 7 8 6 11 16 7 7 8 19 11 16 12 2 3 8 PLUTONE 760 912...

Страница 7: ...5 29 13 16 35 7 8 26 32 1 16 19 11 16 6 11 16 7 13 16 12 2 3 8 4 7 8 3 11 16 ROMBO 760 912...

Страница 8: ...6 650 mm 25 6 OUTSIDE DISCHARGE HOOD Cabinet Hood Fig C 650 mm 25 6 RECIRCULATING HOOD Cabinet Recirculating kit Hood...

Страница 9: ...A A A A 1 B B B B F F B B 2 A B Fig O1 INSTALLING THE INTERNAL RECIRCULATING HOOD INSTRUCTION DE MONTAGE POUR HOTTE RECYCLAGE INT RIEUR INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA CAMPANA CON RECIRCULACI N INTERIO...

Страница 10: ...IRANTE INSTRUCCIONES CAMPANA EXTRACCI N Air output arranged Pr paration vacuation d air Salida de aire predispuesta Standard output Sortie standard Salida est ndar BO02 BO01 A Rectangular back output...

Страница 11: ...9 1 2 A A A A A Rectangular upper output Sortie sup rieure rectangulaire Salida superior rectangular 1 3 4 2 C...

Страница 12: ...attempt to modify the characteristics of this sys tem In the event of malfunctions or if repairs are required to the appliance do not attempt to solve the problems directly Repairs performed by unqual...

Страница 13: ...sed at the same time make sure the room where the fumes are extracted is well ventilated in compliance with the current regulations Mounting instruction see section O of the booklet ELECTRICAL CONNECT...

Страница 14: ...hat carries the fumes and steam outside In this application the charcoal filters if fitted should be removed to do this see the instructions in point F There must be adequate ventilation of the room w...

Страница 15: ...t up excluding the light and the timer LEDs In the 4 speed version the pushbutton blinks The fourth speed remains on for a set duration of time After 15 minutes the motor returns to the third speed Mo...

Страница 16: ...ter about 30 hours of running the pushbutton indicates the need for washing the metal filters the pushbutton shows a solid red light To dis able the alarm press the pushbutton for a few seconds until...

Страница 17: ...light compartment d Replace the lamp with the same type halogen max 20 W 12 Volt G4 fitting e Replace the glass cover B and fasten it using the special ring A Round halogen light How to replace a squa...

Страница 18: ...passes through them The air is purified by passing a number of times through the filters and being recirculated into the kitchen The charcoal filters cannot be cleaned and should be replaced on avera...

Страница 19: ...isconnect the ap pliance by unplugging it or using the main switch The manufacturer disclaims all liability for any damage that may be directly or indirectly caused to people things and animals due to...

Страница 20: ...fig O2 Step 1 Decide how the fumes are to be expelled from the top or from the back See instructions for the configuration A B or C Step 2 Remove the hood s metal filters as described in section H1 Mo...

Страница 21: ...angereux de modifier ou d essayer de modifier les caract ristiques de cette installation En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l appareil ne pas essayer de r soudre le probl me mais s adress...

Страница 22: ...la hotte Dans les segments horizontaux le tuyau doit tre l g rement inclin environ 10 vers le haut pour mieux acheminer l air vers l ext rieur du local Utiliser les coudes le moins possible v rifier...

Страница 23: ...s con tacts permettant la coupure de courant totale en cas de surtension cat gorie III les instructions doivent indiquer que ces dispositifs de coupure doivent tre pr vus dans le r seau d alimentation...

Страница 24: ...eurs la deuxi me vitesse dans des conditions normales et la premi re vitesse pour maintenir l air propre en consommant peu d nergie lectrique Il est conseill d allumer la hotte au moment de commencer...

Страница 25: ...Instruction changement de code uniquement en cas de mauvais fonctionnement d des interf rences D brancher l appareil enlever le couvercle de la t l commande modifier le code en agissant sur les levie...

Страница 26: ...AGE ET REMPLACEMENT I 1 SPOT Proc der comme suit pour remplacer l ampoule Round halogen light a S assurer que l appareil est d branch b Enlever l anneau A qui soutient le verre en faisant levier avec...

Страница 27: ...ques anti graisse et ceux au charbon actif Le nettoyage fr quent des filtres et du support correspondant vite la graisse de s accumuler sur la hotte ce qui pourrait provoquer un incendie 1 FILTRES ANT...

Страница 28: ...sur les parasites radio Ne pas relier l appareil aux conduits d vacuation des fum es dues la com bustion chaudi res chemin es etc V rifier si la tension du r seau correspond celle indiqu e sur la plaq...

Страница 29: ...ble au moyen des vis A V rifier que l vacuation l arri re soit ferm e avec les tampons BO1 et BO2 Phase 2 Enlever les filtres m talliques de la hotte comme d crit dans la section H1 Installer les filt...

Страница 30: ...montaje el ctrico para instalar la campana debe ser supervisada por personal competente Es peligroso modificar o intentar modificar las caracter sticas de esta insta laci n En caso de reparaci n o ma...

Страница 31: ...oximadamente hacia arriba para transportar f cilmente el aire hacia el exterior del ambiente Reducir las curvas al m nimo controlar que los tubos tengan la longitud m nima indispensable Respetar la no...

Страница 32: ...controle que la tensi n de alimentaci n corresponda a la indicada en la placa de las ca racter sticas t cnicas la toma de tierra sea correcta y funcione el equipo de suministro est equipado con una co...

Страница 33: ...de los olores G FUNCIONAMIENTO 1 MANDO DE 2 TECLAS Nettuno Plutone LUZ Interruptor A Posici n 0 la luz permanecer siempre apagada Posici n 1 la luz permanecer siempre encendida VELOCIDAD Interruptor B...

Страница 34: ...erta del telemando modificar el c digo accionando sobre la leva Enchufar el aparato a la red el ctrica y verificar que luces y motor est n apagados Pulsar la tecla timer durante 2 segundos y cuando se...

Страница 35: ...stribuidor UNDER CABINET ALBA PLUTONE ROMBO NETTUNO UNDER CABINET EROS ILUMINACI N MONTAJE Y SUSTITUCI N I 1 FARO Para sustituir la l mpara Round halogen light a Aseg rese de que el aparato no est enc...

Страница 36: ...e una atenci n especial a los filtros met licos antigrasa y a los filtros de carb n activo en efecto la limpieza fre cuente de los filtros y de sus soportes garantiza que no se acumulen grasas que son...

Страница 37: ...acuerdo a las normas internacionales de seguridad y conforme a la normativa Europea de compatibilidades electromagn ticas No conectar el aparato a conductos de salida de humos derivados de combu sti...

Страница 38: ...s tornillos A Verificar que la salida posterior est cerrada por los tampones BO1 e BO2 Paso 2 Quite el filtro met lico de la campana tal como se describe en la secci n H1 Instalar los filtros de carb...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: