FALMEC ALBA 760 Скачать руководство пользователя страница 31

29

eliminar los resíduos de plásticos protecto y eventuales manchas de grasa y 
aceite. Para esta operación aconsejamos la utilización de nuestro producto 
específico disponible a la venta. 
La utilización de otra tipologia de detergentes exime al fabricante de la re-
sponsabilidad de los daños que se puedan derivar.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

B

Los datos técnicos del electrodoméstico están contenidos en las placas, situa-
das en la parte interior de la campana extractora.

INSTALACIÓN

C

(Parte reservada exclusivamente a personas cualificadas).

Distancia mínima: distancia entre la superficie del soporte de los recipientes 
de cocción y la parte más inferior de la campana. Si la campana se coloca 
encima de una aparato de gas, esta distancia debe ser como mínimo 65 cm 
(25,6“) (ver fig. C). Si las instrucciones de la placa de cocción a gas especifica 
una distancia mayor, necesita tenerlo en cuenta.
En la versión aspirante, el tubo de salida de los humos debe tener un diá-
metro no inferior al del empalme de la campana extractora (ver fig.). En los 
tramos horizontales, el tubo debe presentar una leve inclinacion (del 10% 
aproximadamente) hacia arriba para transportar fácilmente el aire hacia el 
exterior del ambiente.
Reducir las curvas al mínimo; controlar que los tubos tengan la longitud mí-
nima indispensable.
Respetar la normativa vigente sobre salida de humos al exterior. 
En caso de usar a la vez otros utensilios (calefacción, estufas, chimeneas, etc) 
alimentadas a gas o con otros combustibles, proveer al local de una ventila-
ción adecuada de aspiración de humos, según la normativa vigente. 
Instrucciones de montaje de la campanas: punto “O”.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

D

(Parte reservada exclusivamente a personas cualificadas).

ATENCIÓN!
Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la campana extractora, 
desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Asegúrese de no desconectar o cortar los hilos eléctricos en el interior de la 
campana extractora; si se producen estas circunstancias pongáse en contacto 
con el centro de asistencia más cercano. Para la conexión eléctrica solicite la 
intervención de personal cualificado.

Debe efectuar la conexión en conformidad con las disposiciones de ley en vi-
gor. Controle que la válvula de sobrepresión y la instalación eléctrica puedan 
soportar la carga del aparato (véase la placa de las características técnicas en 
el punto B).
HAY QUE EQUIPAR ESTE APARATO DE UNA INSTALACIÓN DE PUESTA A 
TIERRA.

Содержание ALBA 760

Страница 1: ...Ed 2008 Cod 110030249 UNDER CABINET HOOD INSTRUCTIONS BOOKLET LIVRET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...tention le mode d emploi et la maintenance que vous trouvez dans ce manuel pour commander les filtres de rechange au carbone actif veuillez vous servir du coupon annex la couverture Enhorabuena Se ora...

Страница 3: ...1 29 13 16 35 7 8 18 7 8 12 1 9 16 6 11 16 7 7 8 12 18 7 8 3 11 16 4 7 8 ALBA 760 912...

Страница 4: ...2 29 13 16 35 7 8 5 1 8 5 1 5 1 6 21 1 16 10 1 4 2 3 8 12 EROS 760 912...

Страница 5: ...3 29 13 16 35 7 8 19 11 16 6 11 16 2 3 8 7 13 16 12 4 7 8 3 11 16 15 3 4 NETTUNO 760 912...

Страница 6: ...4 29 13 16 35 7 8 3 11 16 4 7 8 6 11 16 7 7 8 19 11 16 12 2 3 8 PLUTONE 760 912...

Страница 7: ...5 29 13 16 35 7 8 26 32 1 16 19 11 16 6 11 16 7 13 16 12 2 3 8 4 7 8 3 11 16 ROMBO 760 912...

Страница 8: ...6 650 mm 25 6 OUTSIDE DISCHARGE HOOD Cabinet Hood Fig C 650 mm 25 6 RECIRCULATING HOOD Cabinet Recirculating kit Hood...

Страница 9: ...A A A A 1 B B B B F F B B 2 A B Fig O1 INSTALLING THE INTERNAL RECIRCULATING HOOD INSTRUCTION DE MONTAGE POUR HOTTE RECYCLAGE INT RIEUR INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA CAMPANA CON RECIRCULACI N INTERIO...

Страница 10: ...IRANTE INSTRUCCIONES CAMPANA EXTRACCI N Air output arranged Pr paration vacuation d air Salida de aire predispuesta Standard output Sortie standard Salida est ndar BO02 BO01 A Rectangular back output...

Страница 11: ...9 1 2 A A A A A Rectangular upper output Sortie sup rieure rectangulaire Salida superior rectangular 1 3 4 2 C...

Страница 12: ...attempt to modify the characteristics of this sys tem In the event of malfunctions or if repairs are required to the appliance do not attempt to solve the problems directly Repairs performed by unqual...

Страница 13: ...sed at the same time make sure the room where the fumes are extracted is well ventilated in compliance with the current regulations Mounting instruction see section O of the booklet ELECTRICAL CONNECT...

Страница 14: ...hat carries the fumes and steam outside In this application the charcoal filters if fitted should be removed to do this see the instructions in point F There must be adequate ventilation of the room w...

Страница 15: ...t up excluding the light and the timer LEDs In the 4 speed version the pushbutton blinks The fourth speed remains on for a set duration of time After 15 minutes the motor returns to the third speed Mo...

Страница 16: ...ter about 30 hours of running the pushbutton indicates the need for washing the metal filters the pushbutton shows a solid red light To dis able the alarm press the pushbutton for a few seconds until...

Страница 17: ...light compartment d Replace the lamp with the same type halogen max 20 W 12 Volt G4 fitting e Replace the glass cover B and fasten it using the special ring A Round halogen light How to replace a squa...

Страница 18: ...passes through them The air is purified by passing a number of times through the filters and being recirculated into the kitchen The charcoal filters cannot be cleaned and should be replaced on avera...

Страница 19: ...isconnect the ap pliance by unplugging it or using the main switch The manufacturer disclaims all liability for any damage that may be directly or indirectly caused to people things and animals due to...

Страница 20: ...fig O2 Step 1 Decide how the fumes are to be expelled from the top or from the back See instructions for the configuration A B or C Step 2 Remove the hood s metal filters as described in section H1 Mo...

Страница 21: ...angereux de modifier ou d essayer de modifier les caract ristiques de cette installation En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l appareil ne pas essayer de r soudre le probl me mais s adress...

Страница 22: ...la hotte Dans les segments horizontaux le tuyau doit tre l g rement inclin environ 10 vers le haut pour mieux acheminer l air vers l ext rieur du local Utiliser les coudes le moins possible v rifier...

Страница 23: ...s con tacts permettant la coupure de courant totale en cas de surtension cat gorie III les instructions doivent indiquer que ces dispositifs de coupure doivent tre pr vus dans le r seau d alimentation...

Страница 24: ...eurs la deuxi me vitesse dans des conditions normales et la premi re vitesse pour maintenir l air propre en consommant peu d nergie lectrique Il est conseill d allumer la hotte au moment de commencer...

Страница 25: ...Instruction changement de code uniquement en cas de mauvais fonctionnement d des interf rences D brancher l appareil enlever le couvercle de la t l commande modifier le code en agissant sur les levie...

Страница 26: ...AGE ET REMPLACEMENT I 1 SPOT Proc der comme suit pour remplacer l ampoule Round halogen light a S assurer que l appareil est d branch b Enlever l anneau A qui soutient le verre en faisant levier avec...

Страница 27: ...ques anti graisse et ceux au charbon actif Le nettoyage fr quent des filtres et du support correspondant vite la graisse de s accumuler sur la hotte ce qui pourrait provoquer un incendie 1 FILTRES ANT...

Страница 28: ...sur les parasites radio Ne pas relier l appareil aux conduits d vacuation des fum es dues la com bustion chaudi res chemin es etc V rifier si la tension du r seau correspond celle indiqu e sur la plaq...

Страница 29: ...ble au moyen des vis A V rifier que l vacuation l arri re soit ferm e avec les tampons BO1 et BO2 Phase 2 Enlever les filtres m talliques de la hotte comme d crit dans la section H1 Installer les filt...

Страница 30: ...montaje el ctrico para instalar la campana debe ser supervisada por personal competente Es peligroso modificar o intentar modificar las caracter sticas de esta insta laci n En caso de reparaci n o ma...

Страница 31: ...oximadamente hacia arriba para transportar f cilmente el aire hacia el exterior del ambiente Reducir las curvas al m nimo controlar que los tubos tengan la longitud m nima indispensable Respetar la no...

Страница 32: ...controle que la tensi n de alimentaci n corresponda a la indicada en la placa de las ca racter sticas t cnicas la toma de tierra sea correcta y funcione el equipo de suministro est equipado con una co...

Страница 33: ...de los olores G FUNCIONAMIENTO 1 MANDO DE 2 TECLAS Nettuno Plutone LUZ Interruptor A Posici n 0 la luz permanecer siempre apagada Posici n 1 la luz permanecer siempre encendida VELOCIDAD Interruptor B...

Страница 34: ...erta del telemando modificar el c digo accionando sobre la leva Enchufar el aparato a la red el ctrica y verificar que luces y motor est n apagados Pulsar la tecla timer durante 2 segundos y cuando se...

Страница 35: ...stribuidor UNDER CABINET ALBA PLUTONE ROMBO NETTUNO UNDER CABINET EROS ILUMINACI N MONTAJE Y SUSTITUCI N I 1 FARO Para sustituir la l mpara Round halogen light a Aseg rese de que el aparato no est enc...

Страница 36: ...e una atenci n especial a los filtros met licos antigrasa y a los filtros de carb n activo en efecto la limpieza fre cuente de los filtros y de sus soportes garantiza que no se acumulen grasas que son...

Страница 37: ...acuerdo a las normas internacionales de seguridad y conforme a la normativa Europea de compatibilidades electromagn ticas No conectar el aparato a conductos de salida de humos derivados de combu sti...

Страница 38: ...s tornillos A Verificar que la salida posterior est cerrada por los tampones BO1 e BO2 Paso 2 Quite el filtro met lico de la campana tal como se describe en la secci n H1 Instalar los filtros de carb...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: