background image

Subsistema de conexión de detenedor de caídas (FACSS, por sus siglas en inglés), conectado al anillo en "D" dorsal del FBH. Los componentes del PFAS 

utilizados con este equipo deben cumplir con los requisitos aplicables de ANSI Z359 y los reglamentos de la OSHA. La OSHA exige el uso del sistema personal 

de detención de caídas para detener la caída del usuario con una fuerza máxima de detención de 1.800 libras (816,5 kg), y para limitar la caída libre a 6,5 

pies (1,9 m) o menos. Si se debe exceder la distancia máxima de caída libre, el empleador debe documentar, con base en los datos de prueba, que no se 

excederá de la fuerza máxima de detención, y que el sistema personal de detención de caídas funcionará correctamente.  

3.5.1 Fuerza de detención promedio y distancia de detención; anclaje por encima del anillo en "D": 

El SRD descrito en este manual ha sido 

probado dinámicamente para determinar los atributos de desempeño típicos, promedio y en el peor de los escenarios cuando un trabajador de 310 

libras (140,6 kg), y un trabajador de 425 libras (192,8 kg), está conectado, en una condición de cero caída libre, es decir, un anclaje en la parte 

superior del rango permitido. La Tabla 1D proporciona atributos típicos de detención de caída, y una lista de los atributos de desempeño de ANSI 

para realizar la comparación. La caída libre máxima permisible de una conexión de anclaje por encima del anillo en "D" del FBH es 5 pies (1,5 m).  

 

Distancia máxima de detención 

 

310 libras (140,6 kg) = 52,6" (133,6 cm); 425 libras (192,8 kg) = 63,5" (161,3 cm) 

 

Fuerza de detención promedio: 310 libras (140,6 kg) = 841 libras (381,5 kg); 425 libras (192,8 kg) = 984 libras (446,3 kg)  

 

Fuerza de detención máxima: 310 libras (140,6 kg) = 1112 libras (504,4 kg); 425 libras (192,8 kg) = 1555 libras (705,3 kg) 

3.5.2 Fuerza de detención promedio y distancia de detención; anclaje por debajo del anillo en "D": 

El SRD descrito en este manual también ha 

sido probado dinámicamente para determinar la caída libre permisible y los atributos de desempeño típicos, promedio y en el peor de los 

escenarios cuando un trabajador de 310 libras (140,6 kg), o un trabajador de 425 libras (192,8 kg), está conectado, en una condición de caída libre, 

es decir, a la distancia máxima permitida de 5 pies (1,5 m) por debajo del anillo en "D" del FBH. La caída libre máxima de una conexión de anclaje 

por debajo del anillo en "D" del FBH también es 5 pies (1,5 m). 

 

Distancia máxima de detención = 310 libras (140,6 kg) = 136" (345,4 cm); 425 libras (192,8 kg) = 163" (414 cm) 

 

Fuerza de detención promedio: 310 libras (140,6 kg) = 970 libras (440 kg); 425 libras (192,8 kg) = 997 libras (452,2 kg) 

 

Fuerza de detención máxima promedio: 310 libras (140,6 kg) = 1566 libras (710,3 kg); 425 libras (192,8 kg) = 1722 libras (781 kg) 

3.6

 

Resistencia del anclaje del Sistema personal de detención de caídas: 

El anclaje seleccionado para un PFAS debe tener la resistencia para 

sostener una carga estática aplicada en la dirección permitida por el PFAS de al menos dos veces la fuerza máxima de detención permitida cuando 

existe una certificación, o 5.000 libras. (2.268 kg) (22.2 kN) en ausencia de la certificación. 

 

3.7 Definiciones:

 Las siguientes son las definiciones de los términos según se definen en la norma ANSI Z359.0-2012. 

Persona autorizada:

 Una persona asignada por el empleador para realizar sus obligaciones en un lugar donde la persona estará expuesta a un 

peligro de caída (de lo contrario, se denomina como "usuario" a los efectos de estas instrucciones). 

Anclaje certificado:

 Un anclaje para detención de caídas, posicionamiento, restricción, o sistemas de rescate que una persona calificada certifica de 

que puede soportar las posibles fuerzas de caída, las cuales podrían presentarse durante una caída o que cumplen con los criterios para un anclaje 

certificado previstos en esta norma. 

Persona competente:

 Una persona que es capaz de identificar los peligros existentes y predecibles en los alrededores o condiciones de trabajo que son 

insalubres o peligrosas para los empleados, y quien tiene la autorización para tomar con prontitud medidas correctivas para eliminar los peligros. 

Elasticidad del arnés:

 Cantidad de recorrido vertical del anillo en "D" del arnés de cuerpo completo durante una detención de caída. 

Persona calificada:

 Una persona con un título o certificado profesional reconocido y con amplios conocimientos, capacitación y experiencia en la 

protección contra caídas y el campo de rescate, quien es capaz de diseñar, analizar, evaluar y especificar los sistemas de protección contra caídas y 

sistemas de rescate en la medida exigida por la norma. 

Socorrista:

 Persona o personas distintas al sujeto que actúa en la realización de un rescate asistido por la operación de un sistema de rescate.

 

 

4. INSTALACIÓN Y USO

  

ADVERTENCIA 

No altere ni utilice este equipo de manera indebida e intencional. Consulte a FallTech cuando utiliza este equipo en combinación con 

componentes o subsistemas distintos a los descritos en este manual. 

No conecte ganchos de refuerzo, mosquetones grandes o ganchos de cierre instantáneo grandes a los anillos en "D" dorsales del FBH, ya que 

esto puede causar una condición de vuelco y/o la desconexión involuntaria.  

Tenga cuidado. Tome medidas para evitar las superficies y bordes abrasivos y/o afilados. 

Evite los riesgos eléctricos. Tenga cuidado al realizar soldadura por arco. El destello de arco de las operaciones de soldadura por arco, 

incluyendo los arcos accidentales de los equipos eléctricos, pueden dañar el equipo y son potencialmente mortales.  

Examine el área de trabajo. Tenga cuidado en los alrededores y los peligros en el lugar de trabajo que pueden influir en la seguridad y el 

funcionamiento de los sistemas de detención de caídas y sus componentes. Los riesgos pueden incluir, pero no se limitan a peligros de tropiezos 

con cables o desechos, fallas del equipo, los errores del personal, equipos en movimiento, tales como carros, carretillas, montacargas, o grúas. 

No permita que los materiales, herramientas o equipos en tránsito entren en contacto con cualquier parte del sistema de detención de caídas. 

Preste especial atención a la cuerda de salvamento. No trabaje debajo de cargas en suspensión. 

4.1. Planificar el Sistema personal de detención de caídas (PFAS): 

Inspeccione el SRD antes de cada uso de conformidad con los procedimientos 

descritos en la Sección 7. Examine el área de trabajo y adopte medidas para hacer frente a los peligros. Las caídas son un peligro grave cuando se 

trabaja en alturas. La capacitación y los equipos son las herramientas para la gestión de los peligros de caídas. Hay varios aspectos relacionados con 

la gestión de los peligros de caídas con un PFAS;

 

 

Anclaje 

 

Distancia mínima de caída despejada requerida (MRFC)

 

 

Condición del anclaje por encima del nivel de la cabeza (por encima del anillo en "D")

 

 

Condición del anclaje que no está por encima del nivel de la cabeza (por debajo del anillo en "D") 

 

 

Caída con balanceo 

 

Anclaje por encima del nivel de la cabeza (por encima del anillo en "D" del FBH) y caída con balanceo

 

 

Anclaje que no está por encima del nivel de la cabeza (por debajo del anillo en "D" del FBH) y caída con balanceo

 

11

Содержание DuraTech Max Web Single

Страница 1: ...at all times Alterations or misuse of this product or failure to follow instructions may result in serious injury or death A Fall Protection Plan must be on file and available for review by all worker...

Страница 2: ...contains figures and tables specific to the SRD discussed in this manual Appendix B contains figures and tables applicable to fall protection equipment in general All figure table and chart reference...

Страница 3: ...ions about compatibility Connectors must be compatible with the anchorage or other system components Do not use equipment that is not compatible Non compatible connectors may unintentionally disengage...

Страница 4: ...d in Section 7 Examine the work area and take action to address hazards Falls are a serious hazard when working at height Training and equipment are the tools of fall hazard management There are sever...

Страница 5: ...gement cannot occur Visually ensure all connectors close and lock securely See Figure 13 in Appendix B The SRD is configurable into two orientation options with the housing attached to the FBH or with...

Страница 6: ...ms or between legs during use DO NOT clamp knot or prevent the lifeline from retracting or being taut DO NOT lengthen the SRD by connecting a lifeline or similar component DO NOT allow the lifeline to...

Страница 7: ...8 LABELS The labels must be present and legible 7...

Страница 8: ...abajador en todo momento Las alteraciones o el uso indebido de este producto o no seguir las instrucciones pueden causar lesiones graves o la muerte Un Plan de protecci n contra ca das debe estar arch...

Страница 9: ...cto o la unidad El SRD m ximo de 9 pies 2 7 m est dise ado espec ficamente para los usuarios con un peso total m ximo combinado ropa herramientas etc de hasta 425 libras 192 8 kg Se les aconseja a los...

Страница 10: ...contacto puede causar lesiones graves o la muerte Evite las ca das con balanceo Siga las restricciones de peso y las recomendaciones de este manual Tenga en cuenta que el SRD descrito en este manual N...

Страница 11: ...o Un anclaje para detenci n de ca das posicionamiento restricci n o sistemas de rescate que una persona calificada certifica de que puede soportar las posibles fuerzas de ca da las cuales podr an pres...

Страница 12: ...e para caminar trabajar como se muestra en la Figura 3B A Distancia adicional de ca da libre requerida debido a un anclaje que no est por encima del nivel de la cabeza B Distancia de desaceleraci n de...

Страница 13: ...tar la carcasa a un anclaje consulte la Figura 6B y siga estos pasos 1 Conecte el arn s de conformidad con las instrucciones del fabricante del arn s 2 Introduzca el extremo de la punta de un mosquet...

Страница 14: ...ieza saque toda la cuerda de salvamento deje que la unidad se seque al aire y luego retraiga la cuerda de salvamento dentro de la unidad No permita que la cuerda de salvamento se regrese libremente a...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...ormas y reglamentos ANSI Z359 14 2012 Class B OSHA 1926 502 ANSI Z359 142012 Clase B OSHA 1926 502 Material Specifications for Swivel Eye and Leg End Connector options are shown in Tables 1B and 1C La...

Страница 17: ...ove Carabiner has a 5 000lb Minimum Tensile Strength and 3 600lb Gate Strength to comply with ANSI Z359 12 Carabiner and Clip used to join two Single Leg SRD s into one Twin Leg unit All Anchorage Con...

Страница 18: ...ia m nima a la tensi n de 5 000 libras 2 268 kg y una resistencia del pestillo de 3 600 libras 1 633 kg para cumplir con la norma ANSI Z359 12 Mosquet n y sujetador utilizados para unir dos SRD indivi...

Страница 19: ...7 m Atributos de rendimiento t pico de FallTech y Requisitos de rendimiento de ANSI 1 112 lbs 1 112 libras 504 4 kg 1 555 lbs 1 555 lbs 1 800 lbs 1 800 libras 816 5 kg 1 566 lbs 1 994 libras 904 5 kg...

Страница 20: ...d Length Longitud retra da 4 4 Extended Length Longitud extendida Weight Peso 82709SA5 82709SA5 82709SA3 82709SA3 82709TB3 82709TB3 82709SA1 82709SA1 1 9 1 9 0 5 m 1 9 1 9 0 5 m 2 1 2 1 0 62 m 2 1 2 1...

Страница 21: ...Transportation Residential Construction Utilities Warehouse Transporte construcci n residencial servicios p blicos almacenes Fair Storage Conditions Indoor And Extended Outdoor Use All Temperatures Cl...

Страница 22: ...so rotate smoothly within the Swivel Eye Examine the overall SRD unit for any indications of deterioration or damage All labels must be intact and totally readable see Section 8 Examine the load indic...

Страница 23: ...ojal con oscilaci n Examine la unidad completa de SRD para determinar cualquier indicio de deterioro o da o Todas las etiquetas deben estar intactas y totalmente legibles consulte la secci n 8 Examin...

Страница 24: ...nector Conector del extremo de la pierna Load Indicator Stitch Puntada del Indicador de carga Alignment Clip Sujetador de alineaci n Unit Housing Carcasa de la unidad Triple lock Carabiner Mosquet n d...

Страница 25: ...a indicates Range of Allowable Connection from Directly Overhead to as low as 5 Below User s Dorsal D ring 9 Single leg Attached to Dorsal D ring 9 Single leg SRD Attached to Anchorage 9 Twin leg SRD...

Страница 26: ...ible de conexi n desde Directamente por encima de la cabeza a tan bajo como a 5 pies 1 5 m por debajo del anillo en D dorsal del usuario SRD individual de 9 pies 2 7 m conectado al anillo en D dorsal...

Страница 27: ...Swing Fall sum of A B and C only Additional Fall Clearance Calculation due to Swing Fall using Chart 1 Total Required Fall Clearance Including sub total D and Swing Fall E from Chart 1 DS9M3A 2 TS9M3...

Страница 28: ...b total de A B y C nicamente C lculo de la distancia adicional de ca da despejada debido a ca da con balanceo con el uso del Gr fico 1 Total de distancia m nima de ca da despejada requerida incluyendo...

Страница 29: ...arance Calculation due to Swing Fall using Chart 1 Sub Total Minimum Required Fall Clearance for Non overhead use of SRD with No Swing Fall sub total of A thru E only Total Required Fall Clearance Inc...

Страница 30: ...o a ca da con balanceo con el uso del Gr fico 1 Sub total de distancia m nima de ca da despejada requerida para el uso del SRD que no est por encima del nivel de la cabeza sin ca da con balanceo sub t...

Страница 31: ...Swing Fall sum of A B and C only Additional Fall Clearance Calculation due to Swing Fall using Chart 1 Total Required Fall Clearance Including sub total D and Swing Fall E from Chart 1 DS9M4A 2 TS9M4...

Страница 32: ...b total de A B y C nicamente C lculo de la distancia adicional de ca da despejada debido a ca da con balanceo con el uso del Gr fico 1 Total de distancia m nima de ca da despejada requerida incluyendo...

Страница 33: ...arance Calculation due to Swing Fall using Chart 1 Sub Total Minimum Required Fall Clearance for Non overhead use of SRD with No Swing Fall sub total of A thru E only Total Required Fall Clearance Inc...

Страница 34: ...on el uso del Gr fico 1 Sub total de distancia m nima de ca da despejada requerida para el uso del SRD que no est por encima del nivel de la cabeza sin ca da con balanceo sub total de A hasta E nicame...

Страница 35: ...individual m ximo de 9 pies 2 7 m Swing Fall Impact After Fall Event Impacto de ca da con balanceo despu s del evento de ca da Figure 5A Swing Fall Hazards for Overhead Anchorage Figura 5A Peligros de...

Страница 36: ...TS9M1 1 Using Chart 1 for Additional Fall Clearance Allowable Use Area Key to Work Zone Areas Cautionary Use Area NotAllowedUseArea 5 6 7 8 9 9 9 8 8 7 7 6 6 3 5 5 4 4 3 2 2 1 1 0 Chart 1 Additional...

Страница 37: ...a con balanceo Estos 4 pies 0 9 m adicionales se deben agregar a la MCFR para el uso que no sea por encima del nivel de la cabeza como se muestra en las Figuras 3B y 4B TS9M1 1 Uso del Gr fico 1 para...

Страница 38: ...ra 6A Conectar un SRD m ximo individual a un FBH DS9M6A 1 DS9M6B 1 A A C C E E G G F F H H B B D D Anchorage Anclaje SRD Integral Swivel Eye Ojal de oscilaci n integral del SRD Web Lifeline Cuerda de...

Страница 39: ...he second SRD K Next reposition the Alignment Clip back onto the gate 2 Prepare FBH and Preliminary Attachment E Lift the Dorsal D ring to the up pointing position then loosen the intersection of the...

Страница 40: ...D K Luego vuelva a colocar el sujetador de alineaci n en el pestillo 2 Preparaci n del FBH y conexi n preliminar E Levante el anillo en D dorsal hasta la posici n de se alizaci n hacia arriba luego af...

Страница 41: ...Attach to only one of the intersecting web straps NO conecte s lo a una de las correas de intersecci n DO NOT Attach anywhere outside the intersecting web straps NO conecte en cualquier lugar fuera de...

Страница 42: ...ng Lateral Movement Momentary Transition A E B D C A D C B E Ubicaci n de trabajo original antes del movimiento lateral TS9M8 1 Figura 8 Uso del SRD m ximo doble para el movimiento lateral DS9M8 1 Ant...

Страница 43: ...e vida con amortiguaci n de impactosLongitud de trabajo original antes de ocurrir un evento de ca da antes de la activaci n del amortiguador de impactos Distancia de elongaci n desaceleraci n Cantidad...

Страница 44: ...2 pies 0 6 m Distancia de activaci n desaceleraci n Distancia m xima permitida del cable o red que puede emplearse desde el SRD una vez que la desaceleraci n del usuario ha comenzado y despu s de que...

Страница 45: ...iento longitud de la VLL desde el conector de anclaje hasta la posici n de agarre de la cuerda en VLL multiplicado por 10 Longitud de la cuerda con amortiguaci n Longitud de trabajo original antes de...

Страница 46: ...ll Body Harness FBH Back up Fall Arrest PFAS Full Body Harness FBH Arn s de cuerpo completo FHB Detenci n de ca das de respaldo PFAS Arn s de cuerpo completo FHB Walking Working Surface Fall Hazard Ar...

Страница 47: ...Assembly Ensamblaje de posicionamiento con torre Arrest Distance Distancia de detenci n Shock Absorbing Lanyard Cuerda de salvamento con amortiguaci n Maximum Arrest Force Fuerza de detenci n m xima O...

Отзывы: