Falltech CMVLL01 Скачать руководство пользователя страница 16

Avertissements et informations importantes

Avertissements et informations importantes

Ce produit fait partie d'un système de blocage de chute, de limitation, de positionnement au travail, de suspension ou de sauvetage. Un système de 

blocage de chute individuel est généralement composé d'un ancrage et d'un harnais corporel complet, avec un dispositif de connexion, c'est-à-dire 

un cordon amortisseur d'énergie ou un dispositif auto-rétracteur, attaché à l'anneau dorsal en D du harnais corporel complet.

Ces instructions doivent être fournies à l'utilisateur de l'équipement en question. Le travailleur doit lire et comprendre les consignes du fabricant 

pour chaque composante ou partie du système complet. Les consignes du fabricant doivent être suivies rigoureusement lors de l'utilisation,  

l'entretien et la maintenance de ce produit. Ces consignes doivent être conservées et maintenues à la disposition du travailleur de façon à ce qu'il 

puisse s'y référer à tout moment. Toute utilisation incorrecte de ce produit et le non-respect des consignes peuvent entraîner des blessures graves, 

voire la mort.

Un plan de protection antichute doit demeurer disponible pour consultation et accessible à tous les travailleurs. Il est de la responsabilité du 

travailleur et de l'acheteur de cet équipement de s'assurer que les destinataires de cet équipement sont correctement formés à son utilisation, son 

entretien et son entreposage. La formation doit être renouvelée à intervalles réguliers et ne doit pas exposer l'apprenant à des risques de chute.

Consultez un médecin si vous doutez de votre aptitude à absorber le choc d'une chute en toute sécurité. L'âge et la condition physique affectent 

inévitablement la capacité d'un travailleur à résister aux chutes. Les femmes enceintes ou les mineurs ne doivent pas utiliser cet équipement.

Les utilisateurs physiquement lourds courent davantage de risques de blessures graves ou de décès dus à des chutes, en raison de l'augmentation 

des forces de blocage de chute sur le corps de l'utilisateur. De plus, l'apparition d'un choc par suspension après une chute est plus courante chez les 

personnes physiquement lourdes.

L'utilisateur de l'équipement dont il est question dans ce manuel doit lire et comprendre l'intégralité du manuel avant de commencer son travail.

REMARQUE : Pour de plus amples renseignements, consultez l'ensemble des normes CSA Z259.

• 

Évitez de déplacer des machines et de les exposer à des risques thermiques, électriques ou chimiques, car tout contact avec le produit peut 

entraîner des blessures graves, voire la mort.

• 

Évitez les chutes balancées.

• 

Respectez les restrictions de poids et les recommandations de ce manuel.

• 

Mettez hors service tout équipement soumis à des forces antichute.

• 

Mettez hors service tout équipement qui échoue à l'inspection.

• 

N'altérez pas l'équipement intentionnellement et utilisez-le correctement.

• 

Consultez FallTech lorsque vous utilisez cet équipement en combinaison avec des composants ou sous-systèmes autres que ceux décrits  

dans ce manuel.

• 

Ne pas connecter d’émerillon ou de gros mousqueton aux anneaux dorsaux en D du harnais corporel complet, car cela pourrait provoquer  

une condition de décrochage ou un désengagement involontaire.

• 

Évitez les surfaces et les bords tranchants ou abrasifs.

• 

Soyez prudent lorsque vous effectuez des soudures à l'arc. Les étincelles causées par les opérations de soudage à l'arc, y compris les arcs  

électriques accidentels, peuvent endommager l'équipement et sont potentiellement mortelles.

• 

Examinez la zone de travail. Soyez conscient de l'environnement et des dangers qui peuvent avoir un impact sur la sécurité, la sûreté et le 

fonctionnement des dispositifs et des composants des systèmes de blocage de chute.

• 

Les dangers peuvent inclure, sans s'y limiter, les risques de chute de câbles ou de débris, les pannes d'équipement, les erreurs d'effectifs, le  

déplacement d'équipement comme les chariots, les brouettes, les chariots élévateurs à fourche, les grues ou les charrettes à billes. Ne pas 

laisser le matériel, les outils ou l'équipement en transit entrer en contact avec une partie quelconque du système de blocage de chute.

• 

Ne pas travailler sous des charges suspendues.

AVERTISSEMENT

IMPORTANT

CMVLL01 Rev A

041020

16

Содержание CMVLL01

Страница 1: ...h 1306 S Alameda Street Compton CA 90221 USA Tel 800 719 4619 Fax 323 752 5613 This manual is intended to meet the Manufacturer s Instructions as required by the Canadian Standards Association CSA Z25...

Страница 2: ...Installation and Use 6 0 Maintenance Service and Storage 7 0 Inspection 8 0 Labels Appendix A 3 4 4 5 5 9 9 11 13 For the purposes of this manual the FallTech Vertical Lifeline System may be referred...

Страница 3: ...alls because of increased fall arrest forces placed on the user s body In addition the onset of suspension trauma after a fall even may be accelerated for heavy users The user of the equipment discuss...

Страница 4: ...to a FBH See Table 1 in Appendix A 3 0 Application 3 1 Purpose The systems and equipment discussed in this manual are intended for use as part of a PFAS or restraint system 3 2 Personal Fall Arrest S...

Страница 5: ...nd using a PFAS it is important to consider the distance between the walking working level and the next lower level or obstruction to ensure there is sufficient room for the PFAS to arrest a fall Fall...

Страница 6: ...ll Arrester Connecting Subsystem FACSS C Walking Working Surface D Swing Fall Impact after a fall event E Next Lower Level or Obstruction Figure 5 Swing Fall Hazard A Stretch Stretch of Vertical Lifel...

Страница 7: ...prominent location When installing a grab onto a VLL visually ensure the UP arrow is pointed at the anchor end of the VLL The grab must be right side up to fully close This Fall Arrester employs an an...

Страница 8: ...ck in until tight See Figure 13 Rotate the safety latch all the way down See Figure 14 Step 7 Connect the EAL to the Arrester if applicable Step 8 Connect the EAL shock absorbing end to the FBH dorsal...

Страница 9: ...rehouse Fair storage conditions indoor and extended outdoor use all temperatures clean or dusty environments Before each use Semi annually to annually Severe to Continuous Use Commercial construction...

Страница 10: ..._______ Date of Manufacture _________________________ INSPECTION DATE INSPECTOR COMMENTS PASS FAIL CORRECTIVE ACTION NEEDED APPROVED BY 7 4 Inspection Document Record inspection results on the Inspect...

Страница 11: ...8 0 Labels 8 1 The labels must be present and legible Automatic functioning For dorsal attachment only r sistance la rupture Fall Arrester Labels CMVLL01 Rev A 041020 11...

Страница 12: ...Fall Arrester Lanyard Set FALS Labels Vertical Lifeline VLL Labels CMVLL01 Rev A 041020 12...

Страница 13: ...Gate Strength Polyester Rope 22 2 kN 5 000 lbs Min Carbon Steel Thimble Single User Capacity 54 kg 159 kg 120 lbs to 350 lbs combined weight of user tools clothing etc CSA Z329 2 5 17 C8388 0 9 m 3 f...

Страница 14: ...da Compton CA 90221 U T l phone 800 719 4619 T l copieur 323 752 5613 Le pr sent manuel est con u pour r pondre aux consignes du fabricant telles qu exig es par l Association canadienne de normalisati...

Страница 15: ...n 6 0 Entretien service et entreposage 7 0 V rification 8 0 tiquettes Annexe A 16 17 17 18 18 22 22 24 26 Pour les besoins de ce manuel le syst me de corde de secours verticale FallTech peut tre r f r...

Страница 16: ...l utilisateur De plus l apparition d un choc par suspension apr s une chute est plus courante chez les personnes physiquement lourdes L utilisateur de l quipement dont il est question dans ce manuel d...

Страница 17: ...tion dans ce manuel sont destin s tre utilis s en tant qu l ments d un syst me antichute personnel ou d un syst me de limitation 3 2 Syst me antichute personnel Une corde de secours verticale combin e...

Страница 18: ...ement Lorsque vous travaillez en hauteur et utilisez un syst me antichute personnel il est important de tenir compte de la distance entre le niveau de marche ou de travail et le niveau inf rieur suiva...

Страница 19: ...e de connexion au bloqueur de chute C Surface de marche et de travail D Impact d une chute balanc e E Niveau inf rieur suivant ou obstacle Figure 5 Risque de chute balanc e A tirement tirement de la c...

Страница 20: ...crage unique on doit s assurer que la fl che vers le HAUT est dirig e vers l extr mit de point d ancrage de la corde de secours verticale La benne doit tre droite vers le haut pour se refermer compl t...

Страница 21: ...r figure 14 tape 7 Connectez le cordon amortisseur d nergie au bloqueur de chute s il y a lieu tape 8 Connectez l extr mit amortisseuse de chocs du cordon amortisseur d nergie au harnais corporel comp...

Страница 22: ...ge qui tables utilisation int rieure et ext rieure prolong e toutes temp ratures environnements propres ou poussi reux Avant chaque utilisation Semi annuellement annuellement Utilisation inten sive co...

Страница 23: ...abrication _________________________ DATE D INSPECTION INSPECTEUR COMMENTAIRES SUCC S CHEC MESURES CORRECTIVES N CESSAIRES APPROUV PAR 7 4 Document d inspection Inscrire les r sultats de l inspection...

Страница 24: ...0 tiquettes 8 1 Les tiquettes doivent tre correctement appos es et lisibles Automatic functioning For dorsal attachment only r sistance la rupture tiquettes du bloqueur de chute CMVLL01 Rev A 041020 2...

Страница 25: ...tiquettes de l ensemble de cordons de blocage de chute tiquettes de cordes de secours verticales ancrage unique CMVLL01 Rev A 041020 25...

Страница 26: ...n polyester 22 2 kN 5 000 lb minimum Bague en acier au carbone Capacit pour utili sateur unique 54 kg 159 kg 120 lb 350 lb poids combin de l utili sateur des outils des v tements etc CSA Z329 2 5 17 C...

Отзывы: