background image

CV

Erklärung

Voreinst.

Wertebereich

7

Software-Version

5

-

8

Herstellercode

85

-

47

Adresse HighByte

0

0-255

48

Adresse LowByte     Adresse = CV47*256 + CV48

1

1-255

49

Konfiguration:

0

0-255

Bit 7

0=DCC

1=Mot

56

Fahrzeit unten

50

0-255

61

Fahrzeit oben 1

70

0-255

72

Fahrzeit oben 2

70

0-255

78

Pause in 0,5 s Schritten

30

0-255

In der CV49 ist das Datenformat für den Digitalbetrieb und die digitale Betriebsart gespeichert.

zur CV49:

DCC: 

Betriebsarten:

mit Automatik

CV49=0

ohne Automatik

CV49=1

Motorola:

Betriebsarten:

mit Automatik

CV49=128

ohne Automatik

CV49=129

Hinweis zu CV49:

Verwenden Sie keine anderen Werte! Wurde die CV49 auf 128 oder 129 programmiert,
so reagiert die Steuerung ab sofort nur noch auf das Motorola Datenformat und
kann nur per Tastenprogrammierung wieder zurück in den DCC Modus versetzt werden.

Hinweis allgemein:

Alle CV's sind nur mit einer DCC Digitalzentrale am Programmiergleisausgang programmierbar.

Hinweis zu CV8:

Wird in CV8 ein beliebiger Wert programmiert, so werden alle CV's wieder auf ihre Werkseinstellung
zurückgestellt.

Eine ausführliche CV-Liste finden Sie unter www.faller.de unter dem Artikel 140344

.

Funktion:

Digitalbetrieb:
-------------------------
Digitalmodus 1: (CV49-Bit0=0)
Der Start kann über die Magnetartikeladresse mit dem Status »grün« ausgeführt werden.
Alle Abläufe entsprechen dem Start per Starttaste.

Soundausgänge:
Der Soundausgang 1 wird aktiviert, sobald gestartet wird.
Der Soundausgang 2 startet bei zweiter Auffahrt.

Tasterprogrammierung:
-----------------------------------------
Der Programmiertaster kann nur im Ruhezustand benutzt werden!
1.) Taster drücken => die LED blinkt 3 x
2.) Jetzt an einer Motorola Zentrale eine Weiche betätigen die LED blinkt 3 x und

die Adresse wurde übernommen. Die Steuerung steht auf Motorola Datenformat.
Falls eine DCC Zentrale benutzt wird:

3.) Taster erneut drücken => die LED blinkt 3 x
4.) Jetzt an einer DCC Zentrale eine Weiche betätigen die LED blinkt 3x und die Adresse wurde

übernommen. Die Steuerung steht auf DCC Datenformat.
Falls keine Eingabe stattfinden soll:

5.) Taster erneut drücken => die LED blinkt 3 x. Die Steuerung befindet sich wieder im Arbeitsmodus.

Wichtig:
--------------
Wurde die Steuerung per Tastenprogrammierung auf Motorola gesetzt,
kann sie nicht über eine DCC Programmiergleis programmiert und gelesen werden.
Soll die Steuerung vom Motorola Datenformat wieder auf das DCC Datenformat
zurückgesetzt werden, so muss die Steuerung zunächst per Tastenprogrammierung
in den DCC Modus gebracht werden.

Schutz der Motorendstufe und der Stoppausgänge:
-------------------------------------------------------------------------------------------
LED blinkt schnell => Kurzschluss Motorausgang
Endstufe schaltet ab und nach einigen Sekunden mach der Prozessor einen Reset.

13

Содержание 140344

Страница 1: ... onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr FALLER GmbH kundendienst faller de Kreuzstraße 9 D 78148 Gütenbach U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt D F GB NL Art Nr 170688 SPEZIAL SEITENSCHNEIDER zum gratfreien Abtrennen ...

Страница 2: ... Deco 8 5 14 Deco 8 Deco 9 Deco 5 Deco 6 Deco 7 Deco 4 Deco 5 Deco 6 Deco 7 A B Spezialschmiermittel Special lubricant Lubrifiant special Speciaal smeermiddel Inhalt Plexiglasbehälter Contents Plexiglas container Contenu Récipient en plexiglas Inhoud Plexglasreservoir ...

Страница 3: ...en Inhalt Tüte 6 Contents bag 6 Contenu sachet 6 Inhoud zakje 6 Inhalt Tüte 8 Contents bag 8 Contenu sachet 8 Inhoud zakje 8 Inhalt Tüte 8 Contents bag 8 Contenu sachet 8 Inhoud zakje 8 Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Inhalt Tüte 6 Contents bag 6 Contenu sachet 6 Inhoud ...

Страница 4: ...pecial lubricant Lubrifiant special Speciaal smeermiddel Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Inhalt Tüte 8 Contents bag 8 Contenu sachet 8 Inhoud zakje 8 Inhalt Tüte 3 Contents bag 3 Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3 Inhalt Plexiglasbehälter Contents Plexiglas container Contenu Récipient en plexiglas Inhoud Plexgla...

Страница 5: ...5 K L 6 1 6 3 6 2 J K nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 ...

Страница 6: ... do not glue ne pas coller niet lijmen O nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 ...

Страница 7: ... nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Grad entfernen Deburr Enlever les bavures Graat verwijderen Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Inhalt Tüte 3 Contents bag 3 Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3 ...

Страница 8: ... lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Inhalt Tüte 4 Contents bag 4 Contenu sachet 4 Inhoud zakje 4 Inhalt Tüte 3 Contents bag 3 Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3 Spezialschmiermittel Special lubricant Lubrifiant special Speciaal smeermiddel Inhalt Plexiglasbehälter Contents Plexiglas container Contenu Récipient en plexiglas Inhoud Plexglasreservoir ...

Страница 9: ...nstand cement Nouer le fil et renforcer le noed avec une goutte de colle rapide Draad vastknopen en de knoop met secondenlijm fixeren nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Spezialschmiermittel Special lubricant Lubrifiant special Speciaal smeermiddel Inhalt Plexiglasbehälter Contents Plexiglas container Contenu Récipient en plexiglas Inhoud Plexglasreservoir ...

Страница 10: ...rol unit and a sound module is connected to that control the digital control unit and the sound module must be connected to two separate transformers ATTENTION Le raccordement n est possible qu à 16 V c a tension alternative Sous un voltage plus élevé ou plus faible que 16 V c a le manège tournera plus vite ou plus lentement que fixé dans le programme Danger de court circuit Si on raccorde la comm...

Страница 11: ...ckwards Motor 1 connected with reversed polarity Take the colour of the stranded wires into account Wrong adjustment of thread 1 Wichtig Justierung des Nylonfaden Alle Komponenten außer Taster oder Brücke an die Elektronik anschliessen Achtung auf Litzenfarbe und Polung achten Elektronik an 16 V AC anschliessen bis die START Position angefahren wurde Elektronik von 16 V AC trennen Jetzt Faden mit ...

Страница 12: ...ou le pont au dispositif électronique Attention tenir compte de la couleur des torons et de la polarité Raccorder l électronique à 16 V c a jusqu à ce que le manège se mette en position START Déconnecter l électronique de l alimentation de 16 V c a Ajuster à présent le fil au moyen de la vis de façon que la colonne mobile présente encore un jeu d environ 0 5 mm 6 9 renforcer avec colle rapide Cont...

Страница 13: ... Start kann über die Magnetartikeladresse mit dem Status grün ausgeführt werden Alle Abläufe entsprechen dem Start per Starttaste Soundausgänge Der Soundausgang 1 wird aktiviert sobald gestartet wird Der Soundausgang 2 startet bei zweiter Auffahrt Tasterprogrammierung Der Programmiertaster kann nur im Ruhezustand benutzt werden 1 Taster drücken die LED blinkt 3 x 2 Jetzt an einer Motorola Zentrale...

Страница 14: ... the status green All operating sequences will then be those of a start triggered using the start button Sound outputs Sound output 1 is activated as soon as the merry go round is started Start Sound output 2 when performing the second upward drive Key programming The programming key cannot be used unless the attraction is at rest swing in its lowest position reed sensor closed 1 Press the key the...

Страница 15: ...se pour article à bobine magnétique mise à l état vert Toutes les séquences seront celles d un départ effectué à l aide de la touche départ Sorties bruitage La sortie bruitage 1 est activée dès qu on fait démarrer le manège Faire démarrer la Sortie de bruitage 2 lors de la deuxième montée Programmation par touche On ne peut utiliser la touche de programmation que quand l attraction est au repos 1 ...

Страница 16: ...modus 1 CV49 Bit0 0 De start kan via het magneetartikeladres met de status groen worden uitgevoerd Het verloop is gelijk aan de start via de startdrukknop Sound uitgangen De sounduitgang 1 wordt geactiveerd zodra wordt gestart Sounduitgang 2 start bij de tweede ronde Drukknopprogrammering De Programmeertoets kan alleen in de ruststand worden gebruikt 1 Drukknop indrukken de LED knippert 3 x 2 Nu v...

Страница 17: ...glue ne pas coller niet lijmen d e 8 x Deco 10 c b c 5 3 7 3 7 3 b Inhalt Tüte 8 Contents bag 8 Contenu sachet 8 Inhoud zakje 8 d 8 x Deco 3 Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm ...

Страница 18: ...18 7 7 7 8 7 7 7 8 3 1 a j 5 13 i nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen h i g ...

Страница 19: ...19 m l 7 7 7 8 5 7 7 6 7 6 k l k j ...

Страница 20: ...20 p o Deco 20 Deco 20 Deco 20 P Deco 20 A A L B C H I Deco 19 E D Deco 19 K C B A J I H G F M N O J K G F E D n o m n ...

Страница 21: ...21 s t r s 7 15 7 15 7 15 Deco 19 P O N M L q r q p ...

Страница 22: ...22 w x v 5 1 5 2 7 9 5 6 7 9 7 9 7 9 7 5 7 5 v u t w ...

Страница 23: ...23 A B C A B Deco 11 A Deco 2 A B Deco 2 E F B C D G H C D Deco 11 E F G H nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen h x u 8 2 ...

Страница 24: ... 16 x 16 x 16 x noch nicht kleben do not glue yet ne colle pas encore nog niet lijmen Inhalt Tüte 2 Contents bag 2 Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2 Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm ...

Страница 25: ...glue yet ne colle pas encore nog niet lijmen E I J nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Inhalt Tüte 2 Contents bag 2 Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2 ...

Страница 26: ...ply glue to this point Coller exclusivement cet emplacement Alleen op deze plaats lijmen Inhalt Tüte 5 Contents bag 5 Contenu sachet 5 Inhoud zakje 5 Inhalt Tüte 5 Contents bag 5 Contenu sachet 5 Inhoud zakje 5 Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm ...

Страница 27: ...27 K O P nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen N O Inhalt Tüte 5 Contents bag 5 Contenu sachet 5 Inhoud zakje 5 ...

Страница 28: ...n Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Nur an dieser Stelle kleben Only apply glue to this point Coller exclusivement cet emplacement Alleen op deze plaats lijmen Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Inhalt Tüte 5 Contents bag 5 Contenu sachet 5 Inhoud zakje 5 Inhalt Tüte 4 Contents bag 4 Contenu s...

Страница 29: ...29 R S T U S T 2 6 2 4 2 4 2 6 2 9 2 6 2 6 2 3 2 3 2 2 2 2 2 8 2 6 2 6 2 7 2 7 2 8 2 1 2 1 2 11 2 5 2 5 2 10 2 10 ...

Страница 30: ...de of the window frames Feuillet transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d après l illustration Coller proprement avec un peu de colle sur la face arrière du cadre des fenêtres Vensterfolie De meegeleverde vensterfolie conform de afbeeldingen uitknippen of uitsnijden en voorzichtig met een beetje lijm op de achterzijde van het raam plakken Fensterfolie 11 5 ...

Страница 31: ...31 2 x 2 x j k l m n o 4 6 4 5 4 6 4 8 2 13 2 16 7 1 7 2 Deco 18 Deco 21 i j k l m n Art Nr 180671 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd U ...

Страница 32: ...3 9 5 9 6 9 2 9 1 9 9 9 12 9 13 9 10 9 9 9 9 9 13 A B C D A B C Vorsichtig anritzen Scratch the line slightly Faire une pré fente Op de aangegeven lijn inkepen Vorsichtig biegen Bend cautiously Plier prudemment Voorzichtig buigen ...

Страница 33: ...33 M 1 1 D H I G H E F G E F F F 9 13 9 13 9 9 9 11 9 11 9 11 9 12 9 12 9 11 9 13 2 x 4 mm 14 mm 9 9 9 9 9 12 9 13 9 13 9 13 9 13 9 12 9 12 9 9 9 7 9 8 ...

Страница 34: ...34 M N O 7 10 Deco 13 Deco 12 2 17 7 14 3 2 7 11 7 12 5 5 7 13 M N J K L J K L ...

Страница 35: ...35 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen o I P O ...

Страница 36: ... 0 25 A max 4 0 W max Program run time approx 2 min 40 seconds Caractéristiques techniques ATTENTION le raccordement n est possible qu à 16 V c a tension alternative Courant Puissance consommé e sous 16 V c a En circuit ouvert env 0 07 A env 1 1 W En fonctionnement maxi 0 25 A maxi 4 0 W Durée du programme env 2 min 40 secondes Technische gegevens ATTENTIE Alleen aansluiten op 16 V wisselstroom St...

Отзывы: