background image

CV

Explanation

Presetting.

Value range

7

Software-Version

5

-

8

Manufacturercode

85

-

47

Adresse HighByte

0

0-255

48

Adresse LowByte     Adresse = CV47*256 + CV48

1

1-255

49

Configuration:

0

0-255

Bit 7

0=DCC

1=Mot

56

Running time at the bottom

50

0-255

61

Running time at the top 1

70

0-255

72

Running time at the top 2

70

0-255

78

Pause in 0.5 s steps

30

0-255

The data format for digital operation and digital operation mode is saved in the CV49.

To CV49:

DCC: 

Operation modes: 

with automatic 

CV49=0

without automatic 

CV49=1

Motorola: 

Operation modes: 

with automatic 

CV49=128

without automatic 

CV49=129

Note to CV49:

Do not use any other values! If the CV49 was programmed to 128 or 129,
the controls now only react to the Motorola data format and can only be put back
in DCC mode by means of key programming.

General note:

All CVs are only programmable with a DCC digital centre at the programming track output.

Note re. CV8:

If any random value is programmed in the CV8, all CVs will be reset back to the factory setting.

A detailed list of CVs can be found on web site www.faller.de at Article 140344.

Operation:

Digital operation:
-------------------------------
Digital mode 1: (CV49-Bit0=0)
The start can be performed via the coil item address after that address has been given the status
»green«. All operating sequences will then be those of a start triggered using the start button.

Sound outputs:
Sound output 1 is activated as soon as the merry-go-round is started.
Start Sound output 2 when performing the second upward drive.

Key programming:
---------------------------------
The programming key cannot be used unless the attraction is at rest
(swing in its lowest position, reed sensor closed)!
1) Press the key => the LED flashes 3 x
2) Now actuate some points on a Motorola control unit: the LED flashes 3 x and the address

has been adopted. The control unit displays the Motorola data format.
If a DCC capable control unit is used:

3) Press the key again => the LED flashes 3 x
4) Now actuate some points on a DCC capable control unit: the LED flashes 3 x and the address

has been adopted. The control unit displays the DCC data format.
If no entry has to be made:

5) Press the key again => the LED flashes 3 x. The control unit is in the working mode again.

Important:
-------------------
If key programming was used to set the control unit to Motorola data format,
it cannot be read and programmed via a DCC capable programming track. 
If the control unit has to be set back again from Motorola data format to DCC data format,
it must first be set to the DCC mode through key programming.

Protection of motor power stage and stop outputs:
-------------------------------------------------------------------------------------------
The LED flashes rapidly => Short-circuit at motor output.
The power stage switches off and the processor performs a reset after a few seconds.

14

Содержание 140344

Страница 1: ... onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr FALLER GmbH kundendienst faller de Kreuzstraße 9 D 78148 Gütenbach U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt D F GB NL Art Nr 170688 SPEZIAL SEITENSCHNEIDER zum gratfreien Abtrennen ...

Страница 2: ... Deco 8 5 14 Deco 8 Deco 9 Deco 5 Deco 6 Deco 7 Deco 4 Deco 5 Deco 6 Deco 7 A B Spezialschmiermittel Special lubricant Lubrifiant special Speciaal smeermiddel Inhalt Plexiglasbehälter Contents Plexiglas container Contenu Récipient en plexiglas Inhoud Plexglasreservoir ...

Страница 3: ...en Inhalt Tüte 6 Contents bag 6 Contenu sachet 6 Inhoud zakje 6 Inhalt Tüte 8 Contents bag 8 Contenu sachet 8 Inhoud zakje 8 Inhalt Tüte 8 Contents bag 8 Contenu sachet 8 Inhoud zakje 8 Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Inhalt Tüte 6 Contents bag 6 Contenu sachet 6 Inhoud ...

Страница 4: ...pecial lubricant Lubrifiant special Speciaal smeermiddel Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Inhalt Tüte 8 Contents bag 8 Contenu sachet 8 Inhoud zakje 8 Inhalt Tüte 3 Contents bag 3 Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3 Inhalt Plexiglasbehälter Contents Plexiglas container Contenu Récipient en plexiglas Inhoud Plexgla...

Страница 5: ...5 K L 6 1 6 3 6 2 J K nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 ...

Страница 6: ... do not glue ne pas coller niet lijmen O nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 ...

Страница 7: ... nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Grad entfernen Deburr Enlever les bavures Graat verwijderen Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Inhalt Tüte 7 Contents bag 7 Contenu sachet 7 Inhoud zakje 7 Inhalt Tüte 3 Contents bag 3 Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3 ...

Страница 8: ... lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Inhalt Tüte 4 Contents bag 4 Contenu sachet 4 Inhoud zakje 4 Inhalt Tüte 3 Contents bag 3 Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3 Spezialschmiermittel Special lubricant Lubrifiant special Speciaal smeermiddel Inhalt Plexiglasbehälter Contents Plexiglas container Contenu Récipient en plexiglas Inhoud Plexglasreservoir ...

Страница 9: ...nstand cement Nouer le fil et renforcer le noed avec une goutte de colle rapide Draad vastknopen en de knoop met secondenlijm fixeren nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Spezialschmiermittel Special lubricant Lubrifiant special Speciaal smeermiddel Inhalt Plexiglasbehälter Contents Plexiglas container Contenu Récipient en plexiglas Inhoud Plexglasreservoir ...

Страница 10: ...rol unit and a sound module is connected to that control the digital control unit and the sound module must be connected to two separate transformers ATTENTION Le raccordement n est possible qu à 16 V c a tension alternative Sous un voltage plus élevé ou plus faible que 16 V c a le manège tournera plus vite ou plus lentement que fixé dans le programme Danger de court circuit Si on raccorde la comm...

Страница 11: ...ckwards Motor 1 connected with reversed polarity Take the colour of the stranded wires into account Wrong adjustment of thread 1 Wichtig Justierung des Nylonfaden Alle Komponenten außer Taster oder Brücke an die Elektronik anschliessen Achtung auf Litzenfarbe und Polung achten Elektronik an 16 V AC anschliessen bis die START Position angefahren wurde Elektronik von 16 V AC trennen Jetzt Faden mit ...

Страница 12: ...ou le pont au dispositif électronique Attention tenir compte de la couleur des torons et de la polarité Raccorder l électronique à 16 V c a jusqu à ce que le manège se mette en position START Déconnecter l électronique de l alimentation de 16 V c a Ajuster à présent le fil au moyen de la vis de façon que la colonne mobile présente encore un jeu d environ 0 5 mm 6 9 renforcer avec colle rapide Cont...

Страница 13: ... Start kann über die Magnetartikeladresse mit dem Status grün ausgeführt werden Alle Abläufe entsprechen dem Start per Starttaste Soundausgänge Der Soundausgang 1 wird aktiviert sobald gestartet wird Der Soundausgang 2 startet bei zweiter Auffahrt Tasterprogrammierung Der Programmiertaster kann nur im Ruhezustand benutzt werden 1 Taster drücken die LED blinkt 3 x 2 Jetzt an einer Motorola Zentrale...

Страница 14: ... the status green All operating sequences will then be those of a start triggered using the start button Sound outputs Sound output 1 is activated as soon as the merry go round is started Start Sound output 2 when performing the second upward drive Key programming The programming key cannot be used unless the attraction is at rest swing in its lowest position reed sensor closed 1 Press the key the...

Страница 15: ...se pour article à bobine magnétique mise à l état vert Toutes les séquences seront celles d un départ effectué à l aide de la touche départ Sorties bruitage La sortie bruitage 1 est activée dès qu on fait démarrer le manège Faire démarrer la Sortie de bruitage 2 lors de la deuxième montée Programmation par touche On ne peut utiliser la touche de programmation que quand l attraction est au repos 1 ...

Страница 16: ...modus 1 CV49 Bit0 0 De start kan via het magneetartikeladres met de status groen worden uitgevoerd Het verloop is gelijk aan de start via de startdrukknop Sound uitgangen De sounduitgang 1 wordt geactiveerd zodra wordt gestart Sounduitgang 2 start bij de tweede ronde Drukknopprogrammering De Programmeertoets kan alleen in de ruststand worden gebruikt 1 Drukknop indrukken de LED knippert 3 x 2 Nu v...

Страница 17: ...glue ne pas coller niet lijmen d e 8 x Deco 10 c b c 5 3 7 3 7 3 b Inhalt Tüte 8 Contents bag 8 Contenu sachet 8 Inhoud zakje 8 d 8 x Deco 3 Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm ...

Страница 18: ...18 7 7 7 8 7 7 7 8 3 1 a j 5 13 i nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen h i g ...

Страница 19: ...19 m l 7 7 7 8 5 7 7 6 7 6 k l k j ...

Страница 20: ...20 p o Deco 20 Deco 20 Deco 20 P Deco 20 A A L B C H I Deco 19 E D Deco 19 K C B A J I H G F M N O J K G F E D n o m n ...

Страница 21: ...21 s t r s 7 15 7 15 7 15 Deco 19 P O N M L q r q p ...

Страница 22: ...22 w x v 5 1 5 2 7 9 5 6 7 9 7 9 7 9 7 5 7 5 v u t w ...

Страница 23: ...23 A B C A B Deco 11 A Deco 2 A B Deco 2 E F B C D G H C D Deco 11 E F G H nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen h x u 8 2 ...

Страница 24: ... 16 x 16 x 16 x noch nicht kleben do not glue yet ne colle pas encore nog niet lijmen Inhalt Tüte 2 Contents bag 2 Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2 Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm ...

Страница 25: ...glue yet ne colle pas encore nog niet lijmen E I J nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Inhalt Tüte 2 Contents bag 2 Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2 ...

Страница 26: ...ply glue to this point Coller exclusivement cet emplacement Alleen op deze plaats lijmen Inhalt Tüte 5 Contents bag 5 Contenu sachet 5 Inhoud zakje 5 Inhalt Tüte 5 Contents bag 5 Contenu sachet 5 Inhoud zakje 5 Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm ...

Страница 27: ...27 K O P nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen N O Inhalt Tüte 5 Contents bag 5 Contenu sachet 5 Inhoud zakje 5 ...

Страница 28: ...n Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Nur an dieser Stelle kleben Only apply glue to this point Coller exclusivement cet emplacement Alleen op deze plaats lijmen Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Inhalt Tüte 5 Contents bag 5 Contenu sachet 5 Inhoud zakje 5 Inhalt Tüte 4 Contents bag 4 Contenu s...

Страница 29: ...29 R S T U S T 2 6 2 4 2 4 2 6 2 9 2 6 2 6 2 3 2 3 2 2 2 2 2 8 2 6 2 6 2 7 2 7 2 8 2 1 2 1 2 11 2 5 2 5 2 10 2 10 ...

Страница 30: ...de of the window frames Feuillet transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d après l illustration Coller proprement avec un peu de colle sur la face arrière du cadre des fenêtres Vensterfolie De meegeleverde vensterfolie conform de afbeeldingen uitknippen of uitsnijden en voorzichtig met een beetje lijm op de achterzijde van het raam plakken Fensterfolie 11 5 ...

Страница 31: ...31 2 x 2 x j k l m n o 4 6 4 5 4 6 4 8 2 13 2 16 7 1 7 2 Deco 18 Deco 21 i j k l m n Art Nr 180671 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd U ...

Страница 32: ...3 9 5 9 6 9 2 9 1 9 9 9 12 9 13 9 10 9 9 9 9 9 13 A B C D A B C Vorsichtig anritzen Scratch the line slightly Faire une pré fente Op de aangegeven lijn inkepen Vorsichtig biegen Bend cautiously Plier prudemment Voorzichtig buigen ...

Страница 33: ...33 M 1 1 D H I G H E F G E F F F 9 13 9 13 9 9 9 11 9 11 9 11 9 12 9 12 9 11 9 13 2 x 4 mm 14 mm 9 9 9 9 9 12 9 13 9 13 9 13 9 13 9 12 9 12 9 9 9 7 9 8 ...

Страница 34: ...34 M N O 7 10 Deco 13 Deco 12 2 17 7 14 3 2 7 11 7 12 5 5 7 13 M N J K L J K L ...

Страница 35: ...35 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen o I P O ...

Страница 36: ... 0 25 A max 4 0 W max Program run time approx 2 min 40 seconds Caractéristiques techniques ATTENTION le raccordement n est possible qu à 16 V c a tension alternative Courant Puissance consommé e sous 16 V c a En circuit ouvert env 0 07 A env 1 1 W En fonctionnement maxi 0 25 A maxi 4 0 W Durée du programme env 2 min 40 secondes Technische gegevens ATTENTIE Alleen aansluiten op 16 V wisselstroom St...

Отзывы: