background image

I N S T R U K C J A   O B S

Ł

U G I

4

ВНИМАНИЕ!

 

Перед  началом  монтажа,  демонтажа,  технического  обслуживания  и 

эксплуатации  изделия  необходимо  полностью  прочитать  всю  инструкцию.  Ин-

струкцию необходимо хранить на протяжении всей эксплуатации изделия.

 

ВНИМАНИЕ! Перед монтажом, демонтажом, техобслуживанием изделия необходи-

мо отключить подачу воды к смесителю. В смесителе и части водопроводной сети 

между клапаном и смесителем может оставаться вода. Необходимо предусмотреть 

возможное выливание остатков воды.  

Указания

 

по

 

монтажу

ВНИМАНИЕ!

 Шланги на набортном смесителе необходимо затягивать без использова-

ния инструментов. Слишком сильное затягивание может повредить прокладки и приве-

сти к разгерметизации. 

Необходимо, чтобы все операции, связанные с монтажом, демонтажом и техническим 

обслуживанием,  выполнял  специалист  с  соответствующей  квалификацией.  Произво-

дитель  не  несет  ответственности  за  ущерб,  причиненный  в  результате  неправильного 

монтажа или монтажа специалистом без требуемой квалификации. 

Монтаж смесителя следует проводить аккуратно, следя за тем, чтобы не повредить сме-

ситель и аксессуары, входящие в комплект.

Рекомендуется подкладывать лист бумаги между ключом и хромированной поверхнос-

тью гайки. Это позволит снизить риск образования царапин на хромированных поверх-

ностях.

Перед началом эксплуатации смесителя необходимо убедиться, что все гидравлические со-

единения герметичны. 

ВНИМАНИЕ!

  В  случае  ухудшения  работы  переключателя  душ/излив  в  смесителе  для 

ванной  комнаты  необходимо  проверить,  не  образовался  ли  в  нем  известковый  налет. 

После демонтажа переключателя его следует поместить в 2% водный раствор уксусной 

кислоты.  Следует  принять  во  внимание,  что  в  процессе  эксплуатации  переключателя, 

установленные  в  нем  прокладки  могут  деформироваться,  и  повторное  их  использова-

ние может привести к потере герметичности соединения. В случае утечки после монтажа 

переключателя, его необходимо снять и заменить все прокладки новыми. 

Указания

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

техническому

 

обслуживанию

 

смесителя

Вытекание воды из смесителя происходит после поднятия рукоятки. При повороте руко-

ятки до упора в направлении, обозначенном синим цветом, из смесителя течет только 

холодная вода, при повороте рукоятки до упора в направлении, обозначенном красным 

цветом, из смесителя течет только горячая вода. Промежуточные положения позволяют 

отрегулировать температуру потока воды. Для закрытия струи воды требуется опустить 

рукоятку вниз.  

В  случае  смесителей,  оснащенных  головкой,  изготовленной  по  технологии 

„ECOstart”

 

(см. информацию на упаковке), при поднятии вверх расположенной прямо рукоятки, те-

чет только холодная вода. Для такой головки диапазон движения в направлении красного 

цвета больший, чем диапазон перемещения в направлении синего цвета.   

Очистку  поверхности  смесителя  необходимо  производить  только  с  использованием 

нейтральных  чистящих  средств,  наносимых  исключительно  с  помощью  мягкой  ткани. 

Запрещается использовать агрессивные моющие средства. Запрещается использовать 

абразивные чистящие средства, а также чистящие средства, содержащие спирт, кислоты 

(за исключением 2% водного раствора уксусной кислоты) и растворители.

После очистки смесителя, его поверхность необходимо тщательно промыть чистой, те-

плой водой, а затем вытереть досуха. 

Мелкие загрязнения следует очищать водой с мылом. Запрещается чистить смеситель 

насухо.

Вода, поступающая в смеситель, должна быть очищена от каких-либо механических и 

химических примесей. Производитель не несет ответственности за повреждения смеси-

теля, вызванные загрязнением воды. 

ВНИМАНИЕ! 

Некоторые  элементы  смесителя  могут  отличаться  по  внешнему  виду  от 

элементов,  представленных  на  иллюстрациях  в  инструкции,  однако  способ  монтажа, 

демонтажа, технического обслуживания и их функции являются идентичными, как у эле-

ментов приобретенного продукта.

Производитель: SA, ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Польша 

Технические параметры водопроводной сети соответствуют стандарту 

 EN 817, EN 1112, 

EN 1113

Рекомендуемое динамическое давление воды: 0,1 – 0,5 МПа

Допустимое динамическое давление воды: ≥ 0,05 МПа

Допустимое статическое давление воды: ≤ 1,0 Мпа

Температура воды: ≤ 65

O

C (не более ≤ 90

O

C) 

RUS

УВАГА!

 

Перед  початком  монтажу,  демонтажу,  технічного  обслуговування  і  екс-

плуатації виробу необхідно повністю прочитати дану інструкцію. Інструкцію слід 

зберігати протягом всього періоду експлуатації виробу.

 

УВАГА! Перед монтажем, демонтажем, техобслуговуванням виробу необхідно від-

ключити від змішувача подачу води. У змішувачі та частині водопровідної мережі 

між клапаном і змішувачем може залишатися вода. Необхідно передбачити мож-

ливе виливання залишків води.  

Вказівки

 

щодо

 

монтажу

УВАГА!

 Шланги на бортовому змішувачі необхідно затягувати без використання інстру-

ментів. Занадто сильне затягування може пошкодити прокладки і призвести до розгер-

метизації з’єднань. 

Необхідно, щоб всі операції, пов’язані з монтажем, демонтажем та технічним обслуго-

вуванням, виконував фахівець з відповідною кваліфікацією. Виробник не несе відпові-

дальності за шкоду, заподіяну в результаті неправильного монтажу або монтажу фахів-

цем без необхідної кваліфікації. 

Монтаж змішувача слід проводити акуратно, слідкуючи, щоб не пошкодити змішувач і 

аксесуари, які входять в комплект.

Рекомендується підкласти аркуш паперу між ключем і хромованою поверхнею гайки. Це 

дозволить знизити ризик утворення подряпин на хромованих поверхнях.

Перед початком експлуатації змішувача необхідно переконатися, що всі гідравлічні з’єднан-

ня є герметичними. 

УВАГА!

 У разі погіршення роботи перемикача душ/вилив у змішувачі для ванної кімнати 

слід перевірити, чи не утворився в ньому вапняний наліт. Після демонтажу перемикача 

його необхідно помістити в 2% водний розчин оцтової кислоти. Потрібно врахувати, що 

в процесі експлуатації перемикача встановлені в ньому прокладки можуть деформува-

тися, і повторне їхнє використання може призвести до втрати з’єднанням герметичності 

. У разі наявності витоку після монтажу перемикача, його необхідно зняти і замінити всі 

прокладки новими. 

Вказівки

 

щодо

 

експлуатації

 

та

 

технічного

 

обслуговування

 

змішувача

Витікання води зі змішувача відбувається після підняття важеля. При повороті важеля 

до упору в напрямку, позначеному синім кольором, зі змішувача тектиме лише холод-

на вода, при повороті важеля до упору в напрямку, позначеному червоним кольором 

- тільки гаряча. Проміжні положення дозволяють відрегулювати температуру води. Для 

закриття струменя води потрібно опустити важіль вниз.  

Для змішувачів з головкою, виготовленою за технологією 

„ECOstart”

 (див. інформацію на 

упаковці), при піднятті вгору розташованого прямо важеля тектиме лише холодна вода. 

Для такої головки діапазон руху в напрямку червоного кольору більший, ніж діапазон 

переміщення в напрямку синього кольору.   

Чистити  поверхні  змішувача  необхідно  тільки  з  використанням  нейтральних  миючих 

засобів,  що  наносяться  виключно  за  допомогою  м’якої  тканини.  Забороняється  вико-

ристовувати агресивні миючі засоби. Забороняється використовувати абразивні засоби 

для чищення, а також такі, що містять спирт, кислоти (за винятком 2% водного розчину 

оцтової кислоти) і розчинники.

Після очищення змішувача, його поверхню необхідно ретельно промити чистою, теплою 

водою, а потім витерти досуха. 

Дрібні забруднення слід очищати водою з милом. Забороняється чистити змішувач на-

сухо.

Вода, що надходить у змішувач, повинна бути очищена від будь-яких механічних і хіміч-

них домішок. Виробник не несе відповідальності за пошкодження змішувача, спричинені 

забрудненням води. 

УВАГА! 

Деякі елементи змішувача можуть відрізнятися за зовнішнім виглядом від еле-

ментів,  представлених  на  ілюстраціях  в  інструкції,  однак  спосіб  монтажу,  демонтажу, 

технічного обслуговування і їхні функції є ідентичними, як у елементів придбаного про-

дукту.

Виробник: SA, ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Польща 

Технічні  параметри  водопровідної  мережі  відповідають  стандарту    EN  817,  EN  1112, 

EN 1113

Рекомендований динамічний тиск води: 0,1 – 0,5 МПа

Допустимий динамічний тиск води: ≥ 0,05 МПа

Допустимий статичний тиск води: ≤ 1,0 МПа

Температура води: ≤ 65

O

C (не більше ≤ 90

O

C)

UA

Содержание RETRO BRONZE 2 75838

Страница 1: ...N EKSPLUAT CIJAS INSTRUKCIJA N VOD NA MONT A POU V N BATERIE N VOD NA MONT A POU VANIE BAT RIE CSAPTELEP KEZEL SI S ZEMELTET SI UTAS T SA INSTRUC IUNI DE INSTALARE I FUNC IONARE PENTRU BATERIE INSTRUC...

Страница 2: ...z wki dotycz ce eksploatacji i konserwacji baterii Wyp yw wody z baterii nast puje po uniesieniu uchwytu Obr t do oporu w kierunku ozna czonym kolorem niebieskim pozwala uzyska strumie tylko zimnej wo...

Страница 3: ...HINWEIS Vor Beginn der Montage Demontage der Servicet tigkeiten der Anwendung des Produktes muss man die gesamte Anleitung durchlesen F r den Betrieb des Produktes ist die Anleitung stets bereit zu ha...

Страница 4: ...U G I 4 2 ECOstart 2 SA ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw EN 817 EN 1112 EN 1113 0 1 0 5 0 05 1 0 65O C 90O C RUS 2 ECOstart 2 SA ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw EN 817 EN 1112 EN 1113 0 1 0...

Страница 5: ...demontavimo ir servisavimo b das bei j funkcija yra identi ka kaip element kurie eina sigyto gaminio sud t Gamintojas TOYA SA ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Techniniai vandentiekio tinkl...

Страница 6: ...o etrova niu a pou vaniu v robku je potrebn si pre ta cel n vod N vod je nutn dodr iava a ma ho uschovan po cel dobu pou vania v robku UPOZORNENIE Pred zah jen m mont e demont e a servisn ch konov na...

Страница 7: ...Wroc aw Lengyelorsz g A v zell t h l zat m szaki param terei meg kell feleljenek az EN 817 EN 1112 EN 1113 szabv nynak Aj nlott zemi nyom s 0 1 0 5 MPa A v z dinamikus hat rnyom sa 0 05 MPa A v z stat...

Страница 8: ...esi n l mite est tica del agua 1 0 MPa Temperatura del agua 65O C max 90O C F ATTENTION Avant d installer de d monter d entretenir et d utiliser le produit il faut lire la pr sente notice Conserver la...

Отзывы: