background image

10

Antes del uso

Sírvase leer detenidamente las informaciones expuestas a continuación. Estas contienen instrucciones impor-
tantes relacionadas con el uso, la seguridad y el cuidado, conservación y mantenimiento del aparato.  Guarde
estas instrucciones adecuadamente y entrégueselas, en caso dado, al siguiente propietario.

Los aparatos de Fakir corresponden a las reglas reconocidas de la técnica y a la última versión de la Ley de
Seguridad de Aparatos Eléctricos.

Este aparato cumple con los requisitos de las regulaciones de seguridad para aparatos y productos (GPSG),
así como con las directrices de la CE 2004/108/CEE (Compatibilidad electromagnética) y 2006/95/CEE
(Directriz relativa a sistemas de baja tensión). El aparato lleva la marca CE grabada en la placa del tipo.

La empresa Fakir se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño y en el equipamiento.

Instrucciones generales

No poner en funcionamiento el aparato si el armazón mostrase desperfectos visibles (fisuras o roturas), la línea
de conexión estuviese defectuosa o existiese la sospecha de daños internos (p.ej., después de una caída
eventual).

El aparato sólo debe ser conectado a la red cuando la tensión indicada en la placa de caracteristicas coincida
con la tensión de la red.

Cuando el aparato se ha empleado para una finalidad no prevista, se ha operado inapropiadamente o repara-
do y mantenido deficientemente, no se asumirá responsabilidad alguna en el caso de daños eventuales.

Antes de poner el aparato en funcionamiento, comprobar si todos los filtros están correctamente instalados.
El aparato no debe ponerse en marcha sin los filtros correspondientes.

Sólo se deben utilizar filtros y piezas de recambio originales de Fakir.

Desenchufar siempre el conector de la red antes de proceder al montaje de las piezas de accesorios y a la
limpieza del aparato, así como antes de realizar trabajos de reparación o de mantenimiento. En caso
necesario, el cable de conexión a la red sólo debe ser cambiado por un técnico experto junto con el dispositi-
vo de arrollamiento del cable.

El empleo de los aparatos eléctricos por niños solamente se deberá llevar a cabo bajo la supervisión de mayo-
res.

Este aparato no es adecuado para aspirar materiales peligrosas para la salud.

Las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por un taller de servicio postventa de Fakir (para las direc-
ciones pág. 15 - 17 ). En caso de una reparación inapropiado pueden resultar peligros para el usuario.

Instrucciones de seguridad

No desenchufar nuanca el aparato tirando de¡ cable de¡ enchufe.

No pasar el cable de conexión nunca por cantos agudos y no aprisionarlo.

Antes de proceder a cualquier trabajo de mantenimiento, a un cambio de filtro y después de todo uso, se
deberá desconectar el aparato y desenchufarse de la red.

Las boquillas / toberas no deben ser aproximados nunca a los ojos ni a las orejas.

El aparato sólo se debe emplear para una limpieza en seco, no aspirar en húmedo.

No aspirar sustancias o materiales calientes ni incandescentes.

No aspirar astillas de vidrio gruesas.

No aspirar ningún tipo de disolvente, liquidos explosivos ni gases.

El aparato no debe ser guardado en estancias descubiertas o en el exterior.

No exponer la máquina a la influencia de la intemperie, ni a la humedad, ni a fuentes de calor.

Para la limpieza de¡ aparato emplear únicamente un paño seco o ligeramente humedecido.  Durante este tra-
bajo se tiene que evitar que los componentes que conducen corriente eléctrica (interruptor, enchufe, ca'a de
enchufe etc.) no entren en contacto con agua.

Instrucciones para la eliminación de¡ aparato desechado

Ni el embalaje del aparato, ni el filtro lleno y posteriormente tampoco el aparato mismo después de su vida útil,
deben ser desechados con la basura doméstica corriente.  Al respecto, rogamos observar las disposiciones de
las autoridades locales previstas para este fin.

Clasificar el material del embalaje y desecharlo en los contenedores correspondientes para facilitar su recila-
je y nuevo uso.

Una vez puesto el aparato fuera de uso, procédase inmediatamente a su inutilización y llévenlo a uno de los
lugares de recolección previstos para ello.

Informaciones para su seguridad e instrucciones para

la eliminación del aparato desechado

IC 1009-8710:IC 1009-8301.QXD 09.10.2007 11:15 Seite 10

Содержание IC 1009

Страница 1: ...anleitung Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Autostaubsauger Car vacuum cleaner Aspirateur d automobile Aspiradora para coches IC 1009 IC 1009 8710 IC 1009 8301 QXD 09 10 2007 11 14 Seite 1 ...

Страница 2: ...cht selbst beseitigen konnten wenden Sie sich bitte an unsere Service Hotline 01805 325474 12 Cent Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom WARNUNG Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie mit der Fehlersuche beginnen So verhindern Sie dass das Gerät versehentlich eingeschaltet wird Vor dem Anruf unbedingt Artikel Nr und Geräte Modellbezeichnung bereithalten Diese A...

Страница 3: ... page 7 Guarantee page 12 Informations pour votre sécurité et remarques d ordre général page 8 Description de l appareil page 9 Mise en service page 9 Remplacement du filtre page 9 Accessoires page 9 Garantie page 13 Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminación del aparato desechado Pág 10 Descripción del aparato Pág 11 Puesta en funcionamiento Pág 11 Cambio del filtros Pág ...

Страница 4: ...net Reparaturen dürfen nur von Fachkräften z B Fakir Kundendienst Adressen siehe Verzeichnis ausgeführt werden Dabei dürfen nur Original Fakir Ersatzteile eingesetzt werden Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar Sicherheits Hinweise Den Stecker nie über die Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen Die Anschlussleiturig nicht über scharfe Kanten ziehen oder ei...

Страница 5: ...en Polstermöbel und schmale Streifen abgesaugt Es empfiehlt sich den Filter nach jedem Saugen zu entleeren Drücken Sie dazu die Auslösetaste 6 und ziehen Sie die Saugdüse 1 nach oben schwenkend ab Entfernen Sie den Filter 2 aus der Saugdüse Schütteln Sie den Staub und Schmutz der Saugdüse und des Filters in einen Abfallbehälter Bei stärkerer Verschmutzung des Filters und der Saugdüse können Sie di...

Страница 6: ...le to be used to pick up substances constituting a health hazard Repairs should be carried out by an authorized Fakir service center see list of adresses Incorrect repairs may the user to electrical danger Safety Precautions Do not pull out the plug from power supply socket by pulling on the connecting lead Do not pull the connecting lead over sharp edges or allow it to become jammed Before any ma...

Страница 7: ...ure etc You are recommended to empty the filter after every vacuuming operation Press the release button 6 and pull the suction nozzle 1 off upwards while swive ling it Remove the filter 2 from the suction nozzle Shake the dust and dirt of the suction nozzle and of the filter into a refuse bin In the case of stronger contamination of the filter and of the suction nozzle you can wash this with a mi...

Страница 8: ...our l aspiration de matières suspectibles de nuire à la santé Les réparations devraient être effectuées dans un atelier du service après vente Fakir Des réparations non conformes peuvent présenter des risques pour 1 utilisateur Remarques relatives à la sécurité Ne jamais débrancher la prise de courant en tirant sur le câble d alimentation Dérouler le câble de telle sorte qu il ne repose pas sur de...

Страница 9: ...ut les meubles rembourrés et de fines bandes Il est recommandé de vider le filtre après chaque aspiration Appuyez sur la bouton d ouverture 6 et tirez la buse d aspiration couvercle com partiment poussieres 1 vers le bas en la pivotant Retirez le filtre 2 de la buse d aspiration Videz en secouant les poussières et les salissures se trouvant dans la buse d aspira tion et le filtre dans une poubelle...

Страница 10: ...llamiento del cable El empleo de los aparatos eléctricos por niños solamente se deberá llevar a cabo bajo la supervisión de mayo res Este aparato no es adecuado para aspirar materiales peligrosas para la salud Las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por un taller de servicio postventa de Fakir para las direc ciones pág 15 17 En caso de una reparación inapropiado pueden resultar peligros pa...

Страница 11: ...la tobera para tapiceria se pueden aspirar muebles de tapiceria y superficies estrechas Se recomienda vaciar el filtro después de cada uso Pulse para ello la tecla de desenganche 6 y extraiga la tobera de aspiración 1 hacia abajo menénadola Desencaje el filtro 2 de la tobera de aspiración Sacuda el polvo y la suciedad de la tobera de aspiración y del filtro en un cubo de basura Si el filtro y la t...

Страница 12: ...ichwertiges ersetzt Ist weder eine Reparatur noch ein Ersatz möglich besteht das Recht auf Rückgabe des Gerätes und Erstattung des Kaufpreises Im Falle eines Umtauschs oder Erstattung des Kaufpreises kann für die Zeit des Gebrauchs eine Nutzungs anrechnung geltend gemacht werden Garantieleistungen bewirken keine Verlängerung der Garantiefrist und setzen auch keine neue Garantiefrist in Gang Die Ga...

Страница 13: ...urelle par exemple les courroies d entraînement les accumulateurs les batteries les brosses les filtres sont exclues de la garantie Le droit de garantie s annule lorsque des interventions ou des réparations ont été effectuées par des personnes qui ne sont pas agréées par nos services En outre il ne faut avoir utilisé aucun accessoire et aucune pièce de rechange d une autre marque La garantie s exe...

Страница 14: ...rantía consiste especialmente en la reparación y o cambio de las partes defectuosas Sólo se pueden solicitar reparaciones en el sitio de instalación para apara tos de gran tamaño operados en forma estacionaria Para efectos de prueba de la reclamación se debe adjuntar la factura o el comprobante de caja del vendedor con la fecha de compra En tanto que una reparación no resultare exitosa y que el da...

Страница 15: ...Y AGENCIES LTD Vacuum Cleaner Specialist Division 70 Whites Line East Wobum Lower Hutt Telefon 04 5 69 56 84 Telefax 04 5 69 32 36 fairley vcs xtra co nz NIEDERLANDE EQUI NEDERLAND B V Postbus 6304 4000 HH Tiel Telefon 0344 61 11 55 Telefax 0344 61 35 80 info equibv nl ÖSTERREICH ING H STROMAYER Inh Christa Markel Strohmayergasse 8 1060 Wien Telefon 01 5 96 17 06 Telefax 01 5 96 17 06 20 office st...

Страница 16: ... Enz Postfach 14 80 D 71665 Vaihingen Enz Industriestraße 6 Telefon 07042 912 0 Telefax 07042 5612 Internet http www fakir de E Mail info fakir de 8710 Änderungen vorbehalten 30 34 994 IC 1009 8710 IC 1009 8301 QXD 09 10 2007 11 15 Seite 16 ...

Отзывы: