background image

6

Before use

Please read the information below with care. This gives important guidance on the safety, use and maintenan-
ce of the appliance. Keep this booklet in a safe place and, if appropriate, hand it on to the next owner.

Fakir appliances comply with recognized technological standards and the current safety regulations for electri-
cal appliances.

This appliance fulfills the requirements of the Appliance and Product Safety Law (GPSG) and the EU Directives
2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility” and 2006/95/EC “Low-Voltage Directive.” The appliance is mar-
ked with the CE symbol on the rating plate.

Fakir reserves the right to modify designs and specifications without notice.

Important information

Do not switch on the appliance if the housing exhibits any evidence of damage (cracks/fractures), if the connec-
ting lead is defective, or if an internal defect is suspected (e.g. if the appliance has been dropped).

Appliance only to be connected to voltage indicated on the rating plate.

Fakir will not accept any liability for damage or injury if the appliance is used other than for its intended purpo-
se or is improperly operated or inexpertly repaired and maintained.

Before use, check to ensure that all the filters are correctly installed. The appliance must not be used without
filters.

Use only genuine Fakir filters and accessories.

When cleaning, repairing or servicing the unit, unplug the unit.

Do not let children use electrical appliances unsupervised.

This appliance is not suitable to be used to pick up substances constituting a health hazard.

Repairs should be carried out by an authorized Fakir service center (see list of adresses). Incorrect repairs may
the user to electrical danger.

Safety Precautions

Do not pull out the plug from power supply socket by pulling on the connecting lead.

Do not pull the connecting lead over sharp edges or allow it to become jammed.

Before any maintenance operation or replacing a filter, and after use, switch off the appliance and pull out the
mains plug.

Keep the nozzles well away from the eyes and ears.

The appliance must only be used for dry vacuum cleaning. lt is not a dual-purpose (wet/dry) vacuum cleaner.

Do not use the appliance to pick up hot or glowing substances.

Do not use the appliance to pick up coarse slivers of glass.

Do not use the appliance to pick up any solvents, explosive liquids or gases.

Do not store the appliarice in the open air.

Do not exposure the machine to weather, humidity nor excessive heat.

Clean the appliance only with a dry or slightly moist cloth.  Do not allow any of the electrical com ponents (swit-
ches, plug, socket etc.) to come into contact with water.

Disposal instructions

Please dispose of packaging materials, used filters and, eventually, the appliance itself in accordance with any
official regulations or guidelines which may apply.

f facilities are available in your locality for the recycling of packaging materials, please make use of these accor-
dingly.

When finally disposing of the appliance itself, please render it unserviceable before taking it to the autorized
place of disposal.

Informations for your safety and notes on disposal

IC 1009-8710:IC 1009-8301.QXD 09.10.2007 11:14 Seite 6

Содержание IC 1009

Страница 1: ...anleitung Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Autostaubsauger Car vacuum cleaner Aspirateur d automobile Aspiradora para coches IC 1009 IC 1009 8710 IC 1009 8301 QXD 09 10 2007 11 14 Seite 1 ...

Страница 2: ...cht selbst beseitigen konnten wenden Sie sich bitte an unsere Service Hotline 01805 325474 12 Cent Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom WARNUNG Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie mit der Fehlersuche beginnen So verhindern Sie dass das Gerät versehentlich eingeschaltet wird Vor dem Anruf unbedingt Artikel Nr und Geräte Modellbezeichnung bereithalten Diese A...

Страница 3: ... page 7 Guarantee page 12 Informations pour votre sécurité et remarques d ordre général page 8 Description de l appareil page 9 Mise en service page 9 Remplacement du filtre page 9 Accessoires page 9 Garantie page 13 Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminación del aparato desechado Pág 10 Descripción del aparato Pág 11 Puesta en funcionamiento Pág 11 Cambio del filtros Pág ...

Страница 4: ...net Reparaturen dürfen nur von Fachkräften z B Fakir Kundendienst Adressen siehe Verzeichnis ausgeführt werden Dabei dürfen nur Original Fakir Ersatzteile eingesetzt werden Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar Sicherheits Hinweise Den Stecker nie über die Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen Die Anschlussleiturig nicht über scharfe Kanten ziehen oder ei...

Страница 5: ...en Polstermöbel und schmale Streifen abgesaugt Es empfiehlt sich den Filter nach jedem Saugen zu entleeren Drücken Sie dazu die Auslösetaste 6 und ziehen Sie die Saugdüse 1 nach oben schwenkend ab Entfernen Sie den Filter 2 aus der Saugdüse Schütteln Sie den Staub und Schmutz der Saugdüse und des Filters in einen Abfallbehälter Bei stärkerer Verschmutzung des Filters und der Saugdüse können Sie di...

Страница 6: ...le to be used to pick up substances constituting a health hazard Repairs should be carried out by an authorized Fakir service center see list of adresses Incorrect repairs may the user to electrical danger Safety Precautions Do not pull out the plug from power supply socket by pulling on the connecting lead Do not pull the connecting lead over sharp edges or allow it to become jammed Before any ma...

Страница 7: ...ure etc You are recommended to empty the filter after every vacuuming operation Press the release button 6 and pull the suction nozzle 1 off upwards while swive ling it Remove the filter 2 from the suction nozzle Shake the dust and dirt of the suction nozzle and of the filter into a refuse bin In the case of stronger contamination of the filter and of the suction nozzle you can wash this with a mi...

Страница 8: ...our l aspiration de matières suspectibles de nuire à la santé Les réparations devraient être effectuées dans un atelier du service après vente Fakir Des réparations non conformes peuvent présenter des risques pour 1 utilisateur Remarques relatives à la sécurité Ne jamais débrancher la prise de courant en tirant sur le câble d alimentation Dérouler le câble de telle sorte qu il ne repose pas sur de...

Страница 9: ...ut les meubles rembourrés et de fines bandes Il est recommandé de vider le filtre après chaque aspiration Appuyez sur la bouton d ouverture 6 et tirez la buse d aspiration couvercle com partiment poussieres 1 vers le bas en la pivotant Retirez le filtre 2 de la buse d aspiration Videz en secouant les poussières et les salissures se trouvant dans la buse d aspira tion et le filtre dans une poubelle...

Страница 10: ...llamiento del cable El empleo de los aparatos eléctricos por niños solamente se deberá llevar a cabo bajo la supervisión de mayo res Este aparato no es adecuado para aspirar materiales peligrosas para la salud Las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por un taller de servicio postventa de Fakir para las direc ciones pág 15 17 En caso de una reparación inapropiado pueden resultar peligros pa...

Страница 11: ...la tobera para tapiceria se pueden aspirar muebles de tapiceria y superficies estrechas Se recomienda vaciar el filtro después de cada uso Pulse para ello la tecla de desenganche 6 y extraiga la tobera de aspiración 1 hacia abajo menénadola Desencaje el filtro 2 de la tobera de aspiración Sacuda el polvo y la suciedad de la tobera de aspiración y del filtro en un cubo de basura Si el filtro y la t...

Страница 12: ...ichwertiges ersetzt Ist weder eine Reparatur noch ein Ersatz möglich besteht das Recht auf Rückgabe des Gerätes und Erstattung des Kaufpreises Im Falle eines Umtauschs oder Erstattung des Kaufpreises kann für die Zeit des Gebrauchs eine Nutzungs anrechnung geltend gemacht werden Garantieleistungen bewirken keine Verlängerung der Garantiefrist und setzen auch keine neue Garantiefrist in Gang Die Ga...

Страница 13: ...urelle par exemple les courroies d entraînement les accumulateurs les batteries les brosses les filtres sont exclues de la garantie Le droit de garantie s annule lorsque des interventions ou des réparations ont été effectuées par des personnes qui ne sont pas agréées par nos services En outre il ne faut avoir utilisé aucun accessoire et aucune pièce de rechange d une autre marque La garantie s exe...

Страница 14: ...rantía consiste especialmente en la reparación y o cambio de las partes defectuosas Sólo se pueden solicitar reparaciones en el sitio de instalación para apara tos de gran tamaño operados en forma estacionaria Para efectos de prueba de la reclamación se debe adjuntar la factura o el comprobante de caja del vendedor con la fecha de compra En tanto que una reparación no resultare exitosa y que el da...

Страница 15: ...Y AGENCIES LTD Vacuum Cleaner Specialist Division 70 Whites Line East Wobum Lower Hutt Telefon 04 5 69 56 84 Telefax 04 5 69 32 36 fairley vcs xtra co nz NIEDERLANDE EQUI NEDERLAND B V Postbus 6304 4000 HH Tiel Telefon 0344 61 11 55 Telefax 0344 61 35 80 info equibv nl ÖSTERREICH ING H STROMAYER Inh Christa Markel Strohmayergasse 8 1060 Wien Telefon 01 5 96 17 06 Telefax 01 5 96 17 06 20 office st...

Страница 16: ... Enz Postfach 14 80 D 71665 Vaihingen Enz Industriestraße 6 Telefon 07042 912 0 Telefax 07042 5612 Internet http www fakir de E Mail info fakir de 8710 Änderungen vorbehalten 30 34 994 IC 1009 8710 IC 1009 8301 QXD 09 10 2007 11 15 Seite 16 ...

Отзывы: