background image

34

español

I

 

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

III

 

ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ 

СКОРОВАРКОЙ 

1. СКОРОВАРКА
2.   КРЫШКА СКОРОВАРКИ
3.   НИЖНЕЕ КРЫЛО ИЛИ РУЧКА СКОРОВАРКИ
4.   ВЕРХНЕЕ КРЫЛО ИЛИ РУЧКА КРЫШКИ
5.   ТЫЛЬНОЕ КРЫЛО СКОРОВАРКИ
6.   РАБОЧИЙ КЛАПАН (СЕЛЕКТОР ДАВЛЕНИЯ)
7.   КНОПКА

8.   ПРОКЛАДКА
9.   ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ 
 КЛАПАН
10.   ТЕРМИЧЕСКАЯ ДИФФУЗНАЯ 
 ПЛАСТИНА
11.   ИНДИКАТОР ДАВЛЕНИЯ

1. 

ПОРЯДОК ОТКРЫВАНИЯ СКОРОВАРКИ: 

Сместить 

кнопку назад и повернуть крышку вправо.

2. 

ЗАПОЛНЕНИЕ

 скороварки:

»  Категорически запрещается заполнять скороварку 

более чем на 2/3 ее емкости. 

»  Количество заливаемой жидкости должно быть 

минимальным (200 мл).

Необходимо проверить отверстия для выпуска пара; 
они должны быть чистыми и не закупоренными. (Рис. 
8, 9).

ОБЪЕМ

ДИФФУЗОР

4-6

 

л

8-9,5

 

л

18 cm

21 cm

»   Прочтите все инструкции.

»   Внимательно следите за скороваркой, если она 

используется вблизи детей. 

»   Не ставьте скороварку в горячую духовку.

»   Переносите скороварку с предельной осторожностью. 

Не дотрагивайтесь до горячих поверхностей. 
Используйте ручки скороварки и крышки. При 
необходимости используйте варежки. 

»   Не используйте скороварку с другими, не 

предназначенными для нее целями. 

»   Данное устройство работает под давлением. 

Неправильное его использование может привести к 
ожогам. Убедитесь, что скороварка хорошо закрыта, 
прежде чем поставить ее на огонь. Смотрите 
«Инструкции по использованию» (Часть 6).

»   Никогда не открывайте скороварку силой. Прежде, 

чем открыть, убедитесь, что внутреннее давление 
полностью спало. Смотрите «Инструкции по 
использованию» (Часть 6).

»   Никогда не используйте скороварку без добавления 

воды, это может повредить ее.  

»   Не наполняйте скороварку более, чем на 2/3 ее 

емкости. Когда Вы готовите продукты, которые 
разбухают в процессе приготовления, такие, как рис 
или бобовые, не наполняйте скороварку более, чем 
на 1/2 ее емкости. Смотрите «Время приготовления» 
(Часть 9).  

»   Используйте нагревательные элементы плит в 

соответствии с инструкциями по использованию.

»   После приготовления мяса с кожей, которая может 

набухнуть под давлением (например, говяжий язык), 
не протыкайте кожу, пока она находится в набухшем 
состоянии, т.к. можно ошпариться.

»   Если Вы готовите пастообразные продукты, 

необходимо легонько встряхнуть скороварку 

II

 

ОСНОВНЫЕ МЕРЫ 

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

прежде, чем открыть крышку, чтобы избежать их 
разбрызгивания.

»   Перед каждым использованием скороварки необходимо 

убедиться, что клапаны не засорены. Смотрите 
«Поддержание» (Часть 7). 

»   Никогда не используйте скороварку для жарки на 

масле под давлением. 

»   Не вмешивайтесь в систему безопасности скороварки 

более того, что указано в инструкции по поддержанию 
скороварки в данном руководстве по эксплуатации.

»   Используйте только оригинальные запасные части в 

соответствии с моделью.

»  Сохраните эту инструкцию для обращения к ней в 

будущем. 

»  Не используйте металлические губки и абразивные 

средства, т.к. они могут поцарапать поверхность.

» 

 Используйте подходящий размер нагревательного 

элемента плиты: он должен быть меньшим или равным 
основанию скороварки. Из-за перегрева нержавеющая 
сталь может почернеть, а также могут появиться 
золотистые или синие пятна на поверхности. Пятна 
можно отмыть.

ES

EL

NL

PT

HU

BG

CA

FR

CZ

RU

GL

EN

PL

SK

AR

EU

Содержание XPRESS PURPLE

Страница 1: ...Fagor XPRESS PURPLE 6 918010089 XPRESS BLACK 6 918010088 XPRESS RED 6 918010087...

Страница 2: ...k t k to k v tpo o o t ovt ou p yp ovt to p v Evtu o O y v A gy rt fenntartja mag nak a jogot a haszn lati tmutat ban k z lt m szaki adatok megv ltoztat s ra V robce si vyhrazuje pr vo modifikovat mod...

Страница 3: ...e lengua de buey que puede in arse bajo el efecto de la presi n no pinche la carne mientras la piel presenta un aspecto hinchado podr a escaldarse En caso de alimentos pastosos la olla a presi n debe...

Страница 4: ...deja escapar un haz de vapor continuo Fig 5 reduzca el foco de calor a una potencia su ciente para mantener la presi n sin una salida exagerada de vapor En este momento comienza el tiempo de cocci n A...

Страница 5: ...Coloque la olla bajo la campana extractora o s quela al exterior Despu s cambie la v lvula a la posici n de descompresi n Fig 3 2 6 2 Descompresi n r pida por enfriamiento Vierta un ligero chorro de a...

Страница 6: ...char sob o efeito da press o n o pique a carne enquanto a pele apresentar um aspecto inchado poderia escaldar se No caso de alimentos pastosos a panela de press o deve ser agitada ligeiramente antes d...

Страница 7: ...ar um borrifo de vapor cont nuo e com um som regular f g 5 reduza o foco de calor a uma pot ncia su ciente para manter a press o sem uma sa da exagerada de vapor Neste instante come a o tempo de cozed...

Страница 8: ...cada utiliza o lave a panela com gua quente e detergente normal usando um pano macio enxag e e seque a Tenha algum cuidado especial na zona interior da tampa N o utilize esfreg es de metal ou produto...

Страница 9: ...de viandes peau ex Lan gue de boeuf qui peuvent gon er sous l effet de la pression ne percez pas la viande tant que la peau pr sentera un aspect gon vous pourriez vous bouillanter Dans le cas d alime...

Страница 10: ...Quand la soupape de fonctionnement laisse chapper un jet de vapeur continu avec un son r gulier f g 5 baisser le feu une puissance suf sante pour maintenir la pression sans sortie excessive de vapeur...

Страница 11: ...e g 6 9 1 Apr s chaque usage laver l autocuiseur l eau chaude et au d tergent normal en utilisant une ponge douce le rincer et le s cher Nettoyez soigneusement l int rieur du couvercle Ne pas utiliser...

Страница 12: ...essure e G Ox tongue do not prick the meat while the skin remains swollen as it may scald Always shake the pan gently before opening when cooking doughy substances to avoid spattering Never use the pr...

Страница 13: ...g valve g 5 reduce the heat just enough to maintain suf cient pressure to ensure a steady vapour outlet The cooking time is measured from this point FOOD Water quantity Cooking time in minutes Selecto...

Страница 14: ...your left hand g 6 1 After each use wash the pan with hot soapy water and a soft cloth rinse and dry Take special care with the inside of the lid Do not use wire sponges or abrasive products as these...

Страница 15: ...Y 11 KTH 1 Eik 1 2 2 3 200 ml 8 9 4 6 8 9 5 18 cm 21 cm Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y II Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y H Y Y Y Y Y Y Y 2 3 Y Y Y Y X Y Y Y Y 13 ES...

Страница 16: ...5 2 4 5 2 3 4 2 3 5 1 Y 2 1 6 7 2 2 1 6 8 2 4 5 2 5 6 2 6 7 2 5 6 2 3 5 2 5 6 2 2 4 5 2 2 4 6 2 4 2 3 4 2 20 2 15 2 1 1 kg 5 7 2 3 4 1 kg 5 7 2 10 2 2 10 2 30 2 1 30 1 1 2 20 1 2 10 12 2 20 22 2 2 5 6...

Страница 17: ...15 6 6 1 Eik 3 2 6 2 6 3 7 6 1 IV 2 3 Eik 7 8 4 Eik 9 5 1 2 1 IV 3 2 2 1 III 3 2 2 1 2 P III 4 3 III 4 4 V VI ES EL NL PT HU BG CA FR CZ RU GL EN PL SK AR EU...

Страница 18: ...d ul marhanyelv f z se sor n amelyek a nyom s hat s ra felf v dhatnak ne sz rja meg a m g felf v dott h st mert g si s r l st okozhat P pes telek eset ben a kukt t kinyit s el tt enyh n meg kell r zni...

Страница 19: ...s egyenletes pssz 5 bra hang hallatszik ll tsa be a nyom s fenntart s hoz elegend s t ls gos g zki raml ssal nem j r h fokot Ett l a pontt l kell a f z si id t sz m tani LELMIS ZER V ZMENNYI S G F Z...

Страница 20: ...meleg v zzel s norm l tiszt t szerrel bl tse le s puha t rl kend vel sz r tsa meg K l n sen figyeljen a fed l bels ter let re Ne haszn ljon f mszivacsot vagy csiszol hat s term keket amelyek sszekarco...

Страница 21: ...te p ed otev en m v ka s hrncem lehce zat epat T m zabr n te vyst knut j dla ven Tlakov hrnec nesm b t v dn m p pad pou v n ke sma en na oleji ve stavu pod tlakem Manipulace a dr ba bezpe nostn ho sy...

Страница 22: ...a nastavte na maximum lndik tor tlaku ukazuje jak je tlak v hrnc obr 4 Jakmile pracovn ventil vypou t tenk proud p ry obr 5 sni te v kon plot nky tak aby se udr oval tlak uvnit hrnce ani by asto unik...

Страница 23: ...ork vod se sapon tem opl chn te a dob e vysu te D vejte speci ln pozor na oblast ve st edu poklice V dy p ed myt m poklice vyjm te minutku V dn m p pad nesm te pou vat drsn ist c prost edky jinak dojd...

Страница 24: ...ec nesmiete v iadnom pr pade pou va na sma enie s n pl ou oleja v stave pod tlakom Manipul cia a dr ba bezpe nostn ho syst mu sa m e vykon va iba pod a pokynov ktor s uveden v tomto n vode na obsluhu...

Страница 25: ...latni ku a nastavte ju na maximum Ukazovate tlaku ukazuje ak je tlak v hrnci obr 4 Hrniec postavte na zodpovedaj cu platni ku a nastavte ju na maximum Akon hle vypust pracovn ventil tenk pr d pary obr...

Страница 26: ...u te D vajte peci lne pozor na oblas vo strede prikr vky V iadnom pr pade nepou vajte drsn istiace prostriedky mohli by ste po kodi povrch hrnca IV DR BA A SKLADOVANIE 1 Ak je funk n ventil zablokovan...

Страница 27: ...m cznych nale y zawsze delikatnie potrz sn szybkowarem przed jego otwarciem aby unikn ochlapania Szybkowaru nie nale y nigdy u ywa do sma enia na oleju pod ci nieniem Nie nale y manipulowa przy system...

Страница 28: ...przy kt rym przez zaw r kontroli ci nienia wydobywa si b dzie r wny strumie pary Od tego momentu nale y zacz liczy czas gotowania POTRAWA ILO WODY CZAS GOTOWANIA W MINUTACH POZYCJA PRZE CZNIKA ZUPY Ry...

Страница 29: ...zejdzie si ze rodkiem uchwytu korpusu 1 Po ka dym u yciu szybkowaru nale y umy jego korpus gor c wod z detergentem i mi kk szmatk op uka i osuszy Nale y szczeg lnie ostro nie obchodzi si z wn trzem po...

Страница 30: ...lf vloeibare gerechten dient u de snelkookpan eventjes te schudden voordat u het deksel opent om te voorkomen dat die er uitspatten Gebruik de snelkookpan niet om onder druk met olie te braden Voer ge...

Страница 31: ...er er ononderbroken stoom uit het drukventiel komt Afb 5 draait u de warmte bron lager op een niveau dat voldoende is om de druk te handhaven zonder dat er te veel stoom ontsnapt Op dat moment begint...

Страница 32: ...t Afb 6 1 Maak na ieder gebruik de pan met een zachte doek met warm water en wasmiddel schoon spoel die af en maak hem droog Let daarbij speciaal op de binnenzijde van het deksel Gebruik geen metaalsp...

Страница 33: ...I III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 3 200 8 9 4 6 8 9 5 18 cm 21 cm 31 6 6 2 3 9 II 6 ES EL NL PT HU BG CA FR CZ RU GL EN PL SK AR EU...

Страница 34: ...3 5 1 2 1 6 7 2 2 1 6 8 2 4 5 2 5 6 2 6 7 2 5 6 2 3 5 2 5 6 2 2 4 5 2 2 4 6 2 4 2 3 4 2 20 2 15 2 1 1 5 7 2 3 4 1 5 7 2 10 2 2 10 2 30 2 1 30 1 1 2 20 1 2 10 12 2 20 22 2 2 5 6 2 1 1 5 15 17 2 25 35...

Страница 35: ...6 6 1 3 2 6 2 6 3 7 6 33 1 2 IV 1 IV 3 2 2 1 III 3 2 2 1 2 P III 4 3 III 4 4 V VI 3 4 5 ES EL NL PT HU BG CA FR CZ RU GL EN PL SK AR EU...

Страница 36: ...34 espa ol I III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 3 200 8 9 4 6 8 9 5 18 cm 21 cm 6 6 2 3 1 2 9 II 7 ES EL NL PT HU BG CA FR CZ RU GL EN PL SK AR EU...

Страница 37: ...5 1 2 1 6 7 2 2 1 6 8 2 4 5 2 5 6 2 6 7 2 5 6 2 3 5 2 5 6 2 2 4 5 2 2 4 6 2 4 2 3 4 2 20 2 15 2 1 1 5 7 2 3 4 1 5 7 2 10 2 2 10 2 30 2 1 30 1 1 2 20 1 2 10 12 2 20 22 2 2 5 6 2 1 1 5 15 17 2 25 35 2 1...

Страница 38: ...36 6 6 1 3 2 6 2 6 3 7 6 1 IV 1 IV 3 2 2 1 III 3 2 2 1 2 P III 4 3 III 4 4 V VI 2 3 4 5 1 2 ES EL NL PT HU BG CA FR CZ RU GL EN PL SK AR EU...

Страница 39: ...37 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 6 8 9 5 18 21 II III ES EL NL PT HU BG CA FR CZ RU GL EN PL SK AR EU...

Страница 40: ...6 7 2 6 8 2 4 5 2 5 6 2 6 7 2 5 6 2 3 5 2 5 6 2 4 5 2 4 6 2 4 2 3 4 2 20 2 15 2 5 7 2 5 7 2 10 2 10 2 30 2 30 1 20 1 10 12 2 20 22 2 5 6 2 15 17 2 25 35 2 10 12 2 10 12 2 5 10 2 8 9 2 15 20 2 6 1 7 8...

Страница 41: ...39 III 5 IV 2 VI ES EL NL PT HU BG CA FR CZ RU GL EN PL SK AR EU...

Страница 42: ...40 ES EL NL PT HU BG CA FR CZ RU GL EN PL SK AR EU...

Страница 43: ...entre la pell presenta un aspecte in at ja que et podries escaldar En cas d aliments pastosos l olla de pressi s ha d agitar lleugerament abans d obrir la tapa perqu aquests aliments no esquitxin a l...

Страница 44: ...5 per la v lvula de funcionament redueixi el focus de calor a una pot ncia su cient per mantenir la pressi sense que en surti massa vapor En aquest moment comen a el temps de cocci ALIMENTS Quantitat...

Страница 45: ...erra Fig 6 1 Despr s de cada s renta l olla amb aigua calenta i detergent normal esbandeix la i eixuga la amb un drap suau Presta especial atenci a la zona interior de la tapa No utilitzis esponges me...

Страница 46: ...a carne mentres a pel pre sente un aspecto inchado poder ase escaldar No caso de alimentos pastosos a ola a presi n d bese axitar lixeiramente antes da apertura da tapa para que estes alimentos non sa...

Страница 47: ...escapar moito vapor continuo Fig 5 reduza o foco de calor a unha potencia su ciente para mante la presi n sen unha sa da esaxerada de vapor Neste momento comeza o tempo de cocci n ALIMENTOS Cantidade...

Страница 48: ...1 Despois de cada uso lave a ola con auga quente e deterxente normal usando un pano suave enx uguea e s quea Po a especial coidado na zona interior da tapa Non utilice esponxas de metal ou produtos a...

Страница 49: ...iopean puztu daitezkeenez azalak eman egin duenaren itxura badauka ez ziztatu haragia erre egin zaitezke eta Elikagai oretsuei dagokienez zertxobait mugitu egin behar da presio lapikoa estalkia zabald...

Страница 50: ...a murriztu presioa mantentzeko potentziaraino lurrun asko ez dadila irten Momentu horretan hasten da egoste denbora ELIKAGAIAK Uraren kantitatea Egoste minutuak Hautatzailearen posizioa ZOPAK Arroz zo...

Страница 51: ...uzun bakoitzean garbitu lapikoa ur bero eta ohiko detergentearekin zapi leun batez uretan pasatu eta sikatu ezazu Arreta berezia jar ezazu estalkiaren barruko partearekin Ez erabili metalezko esponja...

Страница 52: ......

Отзывы: