background image

14

4. FUNZIONAMENTO

• Sistemare il tostapane su una superficie

uniforme e resistente al calore.

• Prima di usarlo, assicurarsi che non vi

sia alcun oggetto nei vani in cui si tosta il
pane.

• Prima di usare l'apparecchio per la prima

volta, farlo funzionare senza pane,
girando il selettore sulla posizione
massima allo scopo di eliminare
eventuali tracce d'olio residue della
fabbricazione.

• Inserire le fette di pane nei vani in cui si

tosta il pane.

• Impostare il grado di tostatura
• Inserire la spina dell'apparecchio nella

presa di corrente.

• Abbassare il comando di azionamento

finché non resta bloccato sulla parte
inferiore. Inizia così il ciclo di tostatura.

• Alla fine del ciclo il pane viene espulso

automaticamente e il tostapane si
disinserisce. Se si desidera avviare un
nuovo ciclo di tostatura, attendere 1 o 2
minuti prima di usare di nuovo
l'apparecchio.

• Se durante la tostatura si desidera

estrarre il pane prima della conclusione

5. PULIZIA

Prima di pulire il tostapane, disinserire
l'apparecchio dalla presa e attendere che si
raffreddi.
Pulire con uno straccetto umido l'esterno
dell'apparecchio. Non immergerlo in acqua,
né metterlo sotto il rubinetto dell'acqua.
Non usare solventi né prodotti abrasivi per
la pulizia del tostapane.
Per togliere le briciole, estrarre il vassoio
raccoglibriciole. Evitare il contatto con gli
spigoli della parte metallica del
raccoglibriciole. Una volta pulito, rimetterlo
nell'apposita sede.

6. SMALTIMENTO DEI RIFIUTI

I materiali usati per
l'imballaggio, per il prodotto e
gli accessori possono essere
riciclati. La corretta
separazione classificata dei

resti di materiali favorisce il riutilizzo dei
materiali riciclabili.
Quando sia necessario mettere fuori uso
l'apparecchio, è conveniente renderlo
inservibile ad esempio tagliando il cavo; per
disfarsi dell'apparecchio, seguire la
procedura prevista per lo smaltimento di
questo tipo di rifiuti. Per ulteriori
informazioni al riguardo, rivolgersi alle
autorità locali competenti.

Selezione del gradi di tostatura
• 
Il grado di tostatura si può impostare tra

1 e 6. Quanto maggiore è il numero,
maggiore è il grado di tostatura.

• Le posizioni tra 1 e 2 servono ad

ottenere una tostatura molto leggera.

• Le posizioni 3 e 4 per una tostatura

media

• Le posizioni 5 e 6 per tostature forti e il

pane surgelato.

• Per scegliere il grado di tostatura,

occorre tenere conto che il pane seco e
le fette sottili si tostano prima del pane
fresco e delle fette di maggiore spessore.
La scelta del grado di tostatura varia
quindi in base al tipo di pane, della
qualità dello stesso e dello spessore
delle fette. 

• L'impostazione del grado di tostatura

deve essere effettuata prima di mettere il
tostapane in funzionamento.

del ciclo, premere il pulsante di arresto
"stop": il pane viene espulso
automaticamente e il tostapane si
disinserisce.

• Dopo l'uso disinserire la spina del

tostapane dalla presa di corrente e
attendere che si raffreddi prima di riporlo.

Attenzione: Se una fetta di pane resta
inceppata nel tostapane, agire come segue: 
• Disinserire la spina dell'apparecchio dalla

presa e attendere che si raffreddi.

• Estrarre quindi il pane con cura, senza

usare oggetti metallici o appuntiti.

• Non cercare di estrarre il pane quando il

tostapane è in funzionamento.

interior    3/6/04  19:54  Página 13

Содержание TTE-750

Страница 1: ...fabricant se r serve le droit de modifier les mod les d crit dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbr...

Страница 2: ...r p e cortinas etc Despu s de utilizar el aparato deje que se enfr e antes de guardarlo Si se decide no utilizar m s el aparato corte el cable de alimentaci n despu s de desenchufarlo Antes de utiliza...

Страница 3: ...olocando el selector en la posici n maxima con el objeto de eliminar los posibles aceites residuales de la fabricaci n Coloque las rebanadas de pan en las ranuras Seleccione el grado de tostado Enchuf...

Страница 4: ...teriales favorece la re utilizaci n de materiales reciclables Cuando decida dejar el aparato fuera de uso es conveniente dejarlo inservible cortando el cable por ejemplo y para deshacerse de l es prec...

Страница 5: ...ria e ou mau funcionamento do aparelho apague o e n o tente arranj lo Se precisar de repara o dirija se exclusivamente a um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado pelo fabricante O utilizador n o d...

Страница 6: ...jectivo de eliminar os poss veis res duos do fabrico Coloque as fatias de p o nas ranhuras Seleccione o grau de torrar Ligue a torradeira rede Baixe o comando de accionamento at prender na parte de ba...

Страница 7: ...authorised by the manufacturer Do not touch the appliance with wet or damp feet or hands Do not submerge the toaster in water Never pull on the cord to remove the plug Do not allow children to use thi...

Страница 8: ...aster will switch off When you finish using the toaster unplug it and wait for it to cool down before putting it away Important If a slice of bread becomes stuck in the toaster proceed as follows Unpl...

Страница 9: ...ond bien celle mentionn e sur l appareil La s curit lectrique de l appareil est uniquement garantie si ce dernier est raccord une installation de terre efficace En cas de doute adressez vous du person...

Страница 10: ...e mettre en marche le grille pain Pendant le grillage vous pouvez faire remonter le levier de fonctionnement pour voir le degr de brunissage sans interrompre le cycle Si en cours de grillage vous souh...

Страница 11: ...r N he des Toasters keine brennbaren Gegenst nde befinden z B Vorh nge etc Wenn das Ger t entsorgt werden soll schneiden Sie das aus der Steckdose gezogene Kabel ab Bevor Sie das Ger t zum ersten Mal...

Страница 12: ...ellung des Toastgrads h ngt also von der Art und der Qualit t des Brotes sowie von der Dicke der Scheiben ab 4 FUNKTIONSWEISE Den Toaster auf eine ebene und hitzebest ndige Fl che stellen Vor der Benu...

Страница 13: ...f r vorgesehenen M llcontainer Korrekte M lltrennung erleichtert die Wiederverwertung des Materials Kann das Ger t nicht mehr weiterverwendet werden bringen Sie es zu einer Stelle f r die Entsorgung v...

Страница 14: ...atteristiche dell apparecchio La sicurezza elettrica dell apparecchio garantita solo se lo stesso collegato ad un impianto di messa a terra efficiente In caso di dubbio rivolgersi ad un elettricista d...

Страница 15: ...ssono essere riciclati La corretta separazione classificata dei resti di materiali favorisce il riutilizzo dei materiali riciclabili Quando sia necessario mettere fuori uso l apparecchio conveniente r...

Страница 16: ...15 EL B H 1 1 1 2 3 E 4 Stop 5 6 CEE 2 interior 3 6 04 19 54 P gina 14...

Страница 17: ...16 3 1 1 6 1 2 3 4 5 6 4 1 2 Stop interior 3 6 04 19 54 P gina 15...

Страница 18: ...O w k i i o o i wpi w k o w w p i o oi w u ik v ieuko i k v ou p wv v kuk i w u ik v O v o v y u k u p i v v p w k ov yi p iy o k io pok i vou v v o p e v i v yk o v ko ou t v k i ika a i u o i twn i...

Страница 19: ...sban lev fesz lts g megfelel e a k sz l ken megadottal A k sz l k elektromos biztons ga csak abban az esetben garantiz lt ha hat kony f ldel ssel rendekez villamosh l zatba lett bekapcsolva Amennyiben...

Страница 20: ...szt sa a keny r t pus t l a keny r min s g t l s a szeletek vastags g t l f gg en v ltozik A pir t si fokozatot a keny rpir t m k d sbehozatala el tt ll tsa be Amikor befejezte a keny rpir t haszn lat...

Страница 21: ...ve vnit n ch prostorech Spot ebitel nesm vym ovat kabel V p pad e je kabel po kozen anebo je t eba jej vym nit obra te se v lu n na v robcem autorizovan servis Nechytejte spot ebi s mokr ma anebo vlh...

Страница 22: ...kova se vypne Po ukon en op k n vypojte topinkova ze s t a po kejte dokud ochladne a pak jej odlo te Pozor Jestli z stane pl tek chleba zaseknut vevnit topinkova e postupujte n sledovn Vypn te spot eb...

Страница 23: ...te ist sa obr te na najbli servis Tento spotrebi je ur en v lu ne pre pou itie v dom cnosti Spotrebi je ur en na pou itie vo vn torn ch priestoroch V pr pade po kodenia a alebo nespr vneho fungovania...

Страница 24: ...idlo stop a chlieb sa automaticky vysunie a hriankova sa vypne Po ukon en opekania odpojte hriankova zo siete a po kajte a k m vychladne a potom ho odlo te Pozor Ak zostane pl tok chleba zaseknut vo v...

Страница 25: ...padku awarii b d i nieprawid owego dzia ania wy cz aparat i nie pr buj go naprawi W przypadku zaistnienia potrzeby naprawy urz dzenia skieruj si do upowa nionego przez producenta punktu Obs ugi Techni...

Страница 26: ...st w trakcie dzia ania W momencie wyboru stopnia opiekania nale y pami ta e suchy i cienki chleb spieka si szybciej ani eli chleb wie y i pokrojony w grube kanapki Dlatego wyboru stopnia spieczenia do...

Страница 27: ...26 BG 1 1 1 2 3 4 Stop 5 6 2 3 1cm interior 3 6 04 19 54 P gina 25...

Страница 28: ...27 4 1 2 1 6 1 2 3 4 5 6 stop 5 6 interior 3 6 04 19 54 P gina 26...

Страница 29: ...28 RU 1 1 1 2 3 4 Stop 5 6 2 interior 3 6 04 19 54 P gina 27...

Страница 30: ...29 3 1 1 6 1 2 3 4 5 6 4 2 1 2 5 5 6 Stop interior 3 6 04 19 54 P gina 28...

Отзывы: