background image

7

4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Elimine completamente todos os materiais 
da embalagem e verifique se não ficou 
nenhum resto no interior das ranhuras da 
torradeira.
Limpe o exterior com um pano ligeiramente 
húmido.
Com o objectivo de eliminar os possíveis 
resíduos do fabrico, ponha a torradeira a 
trabalhar sem pão duas vezes, colocando o 
selector na posição 9.

5. FUNCIONAMENTO

Coloque a torradeira sobre uma superfície 
uniforme e resistente ao calor

 

Coloque a fatia de pão na ranhura.

 

Seleccione o grau de torrar.

 

Ligue a torradeira à rede.

 

Baixe o comando de accionamento 
até prender na parte de baixo. Neste 
momento começa o ciclo de torrar.

 

Ao chegar o ciclo ao fim, o pão sai 
automaticamente e a torradeira desliga-
se. Se quiser começar outro ciclo de 
torrar, espere 1 ou 2 minutos para voltar 
a usar a torradeira.

 

Enquanto estiver a torrar pode subir o 
comando de accionamento para ver se 
o pão está torrado sem interromper o 
ciclo.

 

Quando acabar de utilizar a torradeira, 
retire a ficha da tomada e espere que 
arrefeça antes de a guardar.

Paragem

Se durante o ciclo de torrar quiser 
retirar o pão antes de finalizar o 
ciclo, prima o botão de paragem 
"stop" e o pão sai automaticamente, 
desligando-se a torradeira.

6. LIMPEZA

Antes de qualquer operação de limpeza da 
torradeira, desligue o aparelho da tomada e 
espere que arrefeça.
Limpe o exterior do aparelho com um pano 
húmido. Não o coloque em água nem o 
ponha por baixo da água da torneira.
Não utilize dissolventes nem produtos 
abrasivos para a limpeza da torradeira.
Para retirar as migalhas, retire a bandeja 
recolhe-migalhas. Uma vez limpo, volte a 
colocar no seu alojamento.

7. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO 

CORRECTA DOS RESÍDUOS DE 

APARELHOS ELÉCTRICOS E 

ELECTRÓNICOS

No fim da sua vida útil, 
o produto não deve ser 
eliminado juntamente com 
os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos 
centros especializados 
de recolha diferenciada 

das autoridades locais ou, então, 
nos revendedores que forneçam este 
serviço. Eliminar separadamente um 

Ao seleccionar o grau de torrar, deve ter 
em conta que o pão seco e as fatias finas 
torram-se antes que o pão fresco e que as 
fatias mais grossas. Por isso, a selecção do 
grau de torrar variará em função do tipo de 
pão, da qualidade do pão e da espessura 
das fatias. 

Aquecer

Para aquecer uma torrada que tenha 
ficado fria, volte a colocá-la na 
ranhura, desça o comando de 
accionamento e prima o botão de 
aquecer 

   Para pão congelado

Esta função é utilizada 
adicionalmente para torrar o pão 
congelado. Uma vez seleccionado o 
grau de torrar, desça o comando de 
accionamento e prima o botão  

   Elevação suplementar

Para facilitar a extracção de torradas 
pequenas, suba o comando de 
accionamento ao máximo quando 
tiver acabado o ciclo de torrar.

Содержание TTE-300

Страница 1: ...s d crit dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli...

Страница 2: ...olamente en caso de que est conectado a una instalaci n de tierra eficaz En caso de dudas dir jase a personal profesionalmente cualificado Este aparato debe utilizarse solo para uso dom stico 1 DESCRI...

Страница 3: ...comienda la instalaci n de un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente residual operativa que no supere los 30 mA Pida consejo a su instalador CUIDADO No toque las superficies marcadas...

Страница 4: ...entar Para calentar la tostada que se ha quedado fr a introducirla en la ranura bajar el mando de accionamiento y pulsar el bot n de recalentar Para pan congelado Esta funci n se usa adicionalmente pa...

Страница 5: ...rar con una recogida selectiva en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilizaci n de contenedores tradicionales para su eliminaci n Para mas informaci n ponerse en...

Страница 6: ...vadas e existe risco de queimaduras N o introduza objectos Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez leia atentamente este manual de instru es e guarde o para futuras consultas Antes de utiliz...

Страница 7: ...peza e manuten o que devem ser realizadas pelo utilizador sem supervis o As crian as devem ser mantidas sob vigil ncia para garantir que n o brincam com o aparelho Para uma maior protec o recomenda se...

Страница 8: ...impeza da torradeira desligue o aparelho da tomada e espere que arrefe a Limpe o exterior do aparelho com um pano h mido N o o coloque em gua nem o ponha por baixo da gua da torneira N o utilize disso...

Страница 9: ...ar os materiais constituintes para assim obter uma importante poupan a de energia e de recursos Para sublinhar a obriga o de colaborar com uma recolha selectiva no produto aparece a marca o que se apr...

Страница 10: ...ave the toaster unattended when it is switched on It could be dangerous Important Never leave this Before using the appliance for the first time read this instruction manual carefully and keep it for...

Страница 11: ...appliance allow it to cool down before putting it away When the appliance is no longer useful cut its cord after unplugging it from the mains This appliance can be used by children aged from 8 years a...

Страница 12: ...lever down and press the button High rise function For easy removal of small items pull the toaster lever up as far as it will go when the toasting cycle finishes 6 CLEANING Before cleaning the toaste...

Страница 13: ...s des fentes peuvent atteindre des temp ratures tr s lev es et il existe Avant d utiliser cet appareil pour la premi re fois lisez ce Manuel attentivement et gardez le pour de post rieures consultatio...

Страница 14: ...tel que rideaux etc Apr s chaque utilisation laisser refroidir compl tement l appareil avant de le ranger Si vous souhaitez vous d barrasser de l appareil veillez le rendre au pr alable inutilisable...

Страница 15: ...yen De 7 9 un brunissage prononc Pour s lectionner le degr de brunissage veillez tenir compte du fait que le pain sec et les tranches fines brunissent avant que le pain frais et que les tranches paiss...

Страница 16: ...chet d lectrom nager permet d viter d ventuelles cons quences n gatives pour l environnement et la sant d riv es d une limination inad quate tout en facilitant le traitement et le recyclage des mat r...

Страница 17: ...er nicht ins Wasser Ziehen Sie das Kabel nicht am Stecker aus der Steckdose Halten Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern Bevor Sie das Ger t zum ersten Mal benutzen lesen Sie bitte diese...

Страница 18: ...Betriebs nicht unbeaufsichtigt Vergewissern Sie sich dass sich ber oder in der N he des Toasters keine brennbaren Gegenst nde befinden z B Vorh nge etc Wenn das Ger t entsorgt werden soll schneiden S...

Страница 19: ...eb und stellen Sie den Wahlschalter dabei auf Position 9 5 FUNKTIONSWEISE Den Toaster auf eine ebene und hitzebest ndige Fl che stellen Die Brotscheibe in den Toastschlitz stecken Den Toastgrad einste...

Страница 20: ...it darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Hausm ll beseitigt werden Es kann zu den eigens von den rtlichen Beh rden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachh ndlern die einen R cknahmeservice an...

Страница 21: ...tata dei bambini Evitare che il cavo tocchi le parte riscaldate dell apparecchio Prima di usare questo apparecchio per prima volta leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per c...

Страница 22: ...hiai coltelli ecc nei vani in cui si tosta il pane Non appoggiare alcun oggetto sul tostapane Non lasciare l apparecchio incustodito quando in funzionamento dato che pu rappresentare una fonte di peri...

Страница 23: ...forti Per scegliere il grado di tostatura occorre tenere conto che il pane seco e le fette sottili si tostano prima del pane fresco e delle fette di maggiore spessore La scelta del grado di tostatura...

Страница 24: ...ente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui compos...

Страница 25: ...24 EL H 1 1 1 2 3 E 4 Stop 5 6 7 8 CEE 2...

Страница 26: ...25 B 8...

Страница 27: ...26 3 1 1 9 1 3 4 6 4 9 5 1 2 7 9 30 mA...

Страница 28: ...27 Stop 6 7...

Страница 29: ...nem sz nd kozik haszn lni tov bb miel tt hozz kezdene b rmif le A k sz l k els alkalommal t rt n haszn lata el tt olvassa el figyelmesen a haszn lati utas t st s rizze meg az ut lagos konzult ci k es...

Страница 30: ...sben l v k sz l ket fel gyelet n lk l Bizonyosodjon meg r la hogy nincsenek gy l kony t rgyak a keny rpir t son vagy annak k zel ben p ld ul f ggy ny k stb A k sz l k haszn lata ut n hagyja kih lni m...

Страница 31: ...ye hogy a sz raz keny r s a v kony szeletek gyorsabban megpirulnak mint a friss keny r s a vastagabb szeletek K vetkez sk ppen a pir t s m rt k nek kiv laszt sa a keny r t pus t l a keny r min s g t l...

Страница 32: ...tart si k sz l kek szelekt v gy jt se lehet v teszi a nem megfelel en v gzett hullad kkezel sb l ad d a k rnyezetet s az eg szs get vesz lyeztet negat v hat sok megel z s t s a k sz l k alkot r szeine...

Страница 33: ...zkosti k plynov mu anebo elektrick mu spor ku rou e atd Do otvor na chl b P ed prvn m pou it m si pozorn p e t te tento n vod na pou it a uschovejte jej pro pozd j konzultace P ed pou it m spot ebi e...

Страница 34: ...atd Neukl dejte dn p edm ty na topinkova Nenech vejte spot ebi b hem provozu bez dozoru proto e m e b t zdrojem nebezpe Pozor Chl b m e uvnit spot ebi e ho et Nenech vejte spot ebi b hem provozu bez d...

Страница 35: ...pl kov p i op k n zamrznut ho chleba Po zvolen stupn op k n stla te zap nac p ku sm rem dol a stla te tla tko Dopl kov vysunut chleba Pro zjednodu en vytahov n mal ch topinek zvedn te po ukon en cyklu...

Страница 36: ...orov na chlieb vysok teplotu a existuje riziko pop lenia Nepou vajte ani Pred prv m pou it m si pozorne pre tajte tento n vod na pou vanie a uschovajte ho pre neskor ie konzult cie Pred pou it m spotr...

Страница 37: ...ty na hriankova Nenech vajte spotrebi po as prev dzky bez dozoru preto e m e by zdrojom nebezpe enstva Pozor Chlieb m e vo vn tri spotrebi a horie Nenech vajte spotrebi po as prev dzky bez doh adu Dba...

Страница 38: ...d ukon en m cyklu stla te tla idlo stop a chlieb sa automaticky vysunie a hriankova sa vypne Zohrievanie Ak chcete zohria hrianku ktor vychladla vlo te chlieb do otvoru pre chlieb stla te nadol zap na...

Страница 39: ...sa dosiahne v znamn spora energie a zdrojov Aby sme zd raznili povinnos spolupracova pri separovanom zbere je na v robku znak ktor ozna uje odpor anie nepou i na jeho likvid ciu tradi n kontajnery al...

Страница 40: ...ie umieszczaj adnego przedmiotu na opiekaczu Nie zostawiaj urz dzenia w trakcie jego dzia ania Przed pierwszym u yciem urz dzenia przeczytaj uwa nie instrukcj obs ugi i zachowaj j do p niejszych konsu...

Страница 41: ...a si zabezpieczenie urz dzenia wy cznikiem r nicowopr dowym RCD z pr dem znamionowym r nicowym nie wy szym od 30 mA Aby uzyska wi cej informacji nale y skontaktowa si z elektrykiem UWAGA W trakcie lub...

Страница 42: ...grzewania Chleb zamro ony Tej funkcji u ywa si dodatkowo aby spieka chleb zamro ony Po ustawieniu stopnia opiekania opu sterownik dzia ania i wci nij przycisk Dodatkowe podnoszenie Aby u atwi wyjmowan...

Страница 43: ...42 urz dzenia do zwyk ych kontener w na odpady Wi cej informacji mo na zasi gn kontaktuj c si z lokalnymi w adzami lub ze sprzedawc sklepu w kt rym zosta o zakupione urz dzenie...

Страница 44: ...43 BG 1 1 1 2 3 4 Stop 5 6 7 8 2...

Страница 45: ...44 30 mA 8 30 mA...

Страница 46: ...45 3 1cm 1 9 1 3 4 6 7 9 4 1 2 9 5 1 2 stop...

Страница 47: ...46 6 7...

Страница 48: ...47 RU 1 1 1 2 3 4 Stop 5 6 7 8 2...

Страница 49: ...48 8 RCD 30 RCD...

Страница 50: ...49 4 3 1 1 9 1 3 4 6 7 9 5 2 1 2 3 Stop 3 3 9...

Страница 51: ...50 6 5 7 3...

Страница 52: ...kabel Houd het toestel buiten het bereik van kinderen Vermijd dat de kabel de warme delen van het toestel aanraakt Lees voordat u het toestel voor de eerste keer gebruikt alle aanwijzingen en bewaar...

Страница 53: ...geestelijke of sensorische capaciteiten of personen zonder ervaring met of kennis van het apparaat wanneer zij daarbij begeleid worden of instructies hebben ontvangen over het veilige gebruik van het...

Страница 54: ...ift gaat automatisch omhoog en de broodrooster wordt uitgeschakeld Heropwarmen Plaats om een koude toast op te warmen de toast in de gleuf duw de broodlift omlaag en druk op de heropwarmknop Voor bevr...

Отзывы: