EN
SF-2601 Cool Touch Toaster
Instruction for use
DE
SF-2601 Cool Touch Toaster
Bedienungshinweise
FR
SF-2601 Grille-pain thermo-isolant
Mode d`emploi
IT
SF-2601 Tostapane tatto freddo
Manuale d´ uso
NL
SF-2601 ‘Cool Touch’ Broodrooster
Gebruiksaanwijzing
SW
SF-2601 Värmeisolerad brödrost
Bruksanvisnin
DK
SF-2601 “Cool Touch” toaster
Brugervejledning
RU SF-2601
Тостер
Cool touch
Инструкции
по
эксплуатации
RO SF-2601
Pr
ă
jitor de pâine ”Cool Touch”
Instruc
ţ
iuni de utilizare
HR
SF-2601 Toster hladan na dodir
Uputa za uporabu
CZ SF-2601
Toastova
č
Cool Touch
Návod k použití
SK SF-2601
Sendvi
č
ova
č
Cool Touch
Návod na použitie
HU
SF-2601 Cool Touch pirító
Használati utasítás
PL SF-2601
Nienagrzewaj
ą
cy si
ę
toster
Instrukcja u
ż
ycia
SF-2601
EN:
For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE:
Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
FR :
Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT:
Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima dell´uso
dell´apparecchio elettrodomestico
NL:
Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
SW:
För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK:
Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
RU:
В
целях
вашей
безопасности
внимательно
прочитайте
инструкции
прежде
,
чем
приступить
к
эксплуатации
прибора
.
RO:
Pentru propria dvs. siguran
ţă
, citi
ţ
i cu aten
ţ
ie aceste instruc
ţ
iuni înainte de a utiliza aparatele.
HR:
Radi vlastite sigurnosti prije uporabe ure
đ
aja pažljivo pro
č
itajte ovu uputu.
CZ:
P
ř
ed použitím spot
ř
ebi
č
e si kv
ů
li své vlastní bezpe
č
nosti d
ů
kladn
ě
p
ř
e
č
t
ě
te tento návod.
SK:
V záujme vašej bezpe
č
nosti si pozorne pre
č
ítajte tieto pokyny skôr, než za
č
nete používa
ť
zariadenia.
HU:
Kérjük a készülék els
ő
üzembehelyezése el
ő
tt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és
kövesse el
ő
írásait.
PL:
Dla w
ł
asnego bezpiecze
ń
stwa prosz
ę
uwa
ż
nie przeczyta
ć
niniejsz
ą
instrukcj
ę
przed rozpocz
ę
ciem eksploatacji
urz
ą
dzenia.