Alpina SF-2601 Скачать руководство пользователя страница 26

 

- 26 -

SLOVENSKY

 

Vážený zákazník, 

 

Ď

akujeme Vám za kúpu tohto kvalitného prístroja ALPINA do domácnosti. Na vaše zariadenie Alpina sa vz

ť

ahuje 

dvojro

č

ná záruka a bude vám slúži

ť

 roky, ak sa s ním budete zaobchádza

ť

 šetrne. Meno ALPINA predstavuje kvalitu, 

istotu a spo

ľ

ahlivos

ť

. Dúfame, že aj pri výbere 

ď

alších domácich prístrojov zostanete pri zna

č

ke ALPINA.

 

 

Dôležité bezpe

č

nostné opatrenia 

 

Pri používaní elektrických spotrebi

č

ov vždy dodržujte základné bezpe

č

nostné opatrenia: 

 

1. Pozorne 

si 

pre

č

ítajte všetky pokyny.   

2.  Uistite sa, že napájanie zodpovedá hodnotám uvedeným na technickom štítku. 
3. Elektrické 

č

asti zariadenia neponárajte do vody alebo inej tekutiny, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom.   

4. Nedovo

ľ

te de

ť

om obsluhova

ť

 zariadenie alebo sa s ním hra

ť

5.  Pred zmontovaním alebo rozmontovaním sú

č

astí alebo ak zariadenie nepoužívate, vytiahnite ho zo zásuvky.   

6.  Zariadenie nepoužívajte s poškodeným káblom. 
7.  Ak sa objaví poškodenie alebo porucha, obrá

ť

te sa na autorizovaný servis. 

8. Zariadenie 

nekla

ď

te na horúcu plochu alebo do jej blízkosti a nenechávajte ho vonku. 

9. Nikdy 

ne

ť

ahajte prístroj za napájaciu šnúru. 

10. Spotrebi

č

 používajte iba v domácnosti spôsobom ur

č

eným výrobcom. 

 

Pozor 

 

1.  Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Používajte rukoväte alebo držiaky. 

Chrómované povrchy sa extrémne 

prehrievajú.

 

2.  Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie sú sú

č

as

ť

ou zariadenia. 

 

3. Nedovo

ľ

te, aby kábel prevísal cez okraj stola alebo pultu, a aby sa dotýkal horúceho povrchu. 

4. Do 

sendvi

č

ova

č

a sa nesmú vklada

ť

 nadrozmerné potraviny, maslový chlieb, obaly z kovovej fólie alebo nádoby, lebo 

predstavujú riziko požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. 

5.  Ak sa chlieb zasekne, odpojte sendvi

č

ova

č

, nechajte ho vychladnú

ť

 a chlieb opatrne vyberte. Nepoužívajte žiadne 

ostré predmety, lebo poškodzujú sú

č

asti sendvi

č

ova

č

a.

 

 

Návod na použitie 

 

Pred prvým použitím úplne odstrá

ň

te celý obal zo zariadenia. Skontrolujte, 

č

i nezostali v hriankovacích otvoroch kúsky 

obalu alebo nálepky, a odstrá

ň

te ich. 

Poznámka:

 Nevkladajte chlieb do sendvi

č

ova

č

a hne

ď

 po

č

as prvej prevádzky, 

nechajte aby zohriate nové sú

č

asti spálili prípadný prach, ktorý sa tam dostal po

č

as zostavenia.

 

 

1.  Zariadenie položte na 

č

istý a vodorovný povrch aspo

ň

 3 palce od steny. 

2.  Napájací kábel odmotajte a prípojku zapojte do elektrickej siete. 
3.  Uistite sa, že nádoba na omrvinky je na mieste, a vložte krajce chleba. Skontrolujte, 

č

i je pá

č

ka vozíka na chlieb v 

polohe UP.

 

4.  Ovláda

č

 hnednutia oto

č

te do želanej polohy. 

Č

ím vyššie 

č

íslo (1-6), tým tmavší bude sendvi

č

.

 

5. Pá

č

ku vozíka na chlieb stla

č

te nadol, kým sa neuchytí. 

6.  Ke

ď

 je hriankovanie dokon

č

ené, sendvi

č

 automaticky vysko

č

í. Ak chcete hriankovanie ukon

č

i

ť

 pred

č

asne, jednoducho 

stla

č

te tla

č

idlo na zrušenie.

 

7.  Po použití sendvi

č

ova

č

 odpojte z elektrickej siete. 

 

Tla

č

idlo rozmrazovania 

 

Tla

č

idlo rozmrazovania je ur

č

ené na rozmrazenie a následné hriankovanie chleba, teda hriankovací cyklus sa mierne 

pred

ĺ

ži. 

 

1.  Vložte krajce chleba do otvorov na chlieb. 
2. Ovláda

č

 hnednutia nastavte do želanej polohy: 

  Nastavenie 1-2: na zmrazený chlieb a tenšie mrazené potraviny ako mrazené palacinky. 

  Nastavenie 3-4: cestoviny, mrazené oblátky, tenké francúzske sendvi

č

e a mrazené žemle.

 

  Nastavenie 5-6: hrubšie mrazené potraviny, ru

č

ne krájaný chlieb a hrubšie francúzske sendvi

č

e.

 

3.

   

č

ku vozíka na chlieb stla

č

te nadol, kým sa neuchytí. 

Содержание SF-2601

Страница 1: ...i pour votre sécurité IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale ancora prima dell uso dell apparecchio elettrodomestico NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door SW För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten DK Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktion...

Страница 2: ... Parts Description 1 Toasting Slot 2 Bread carriage handle with extra high lift 3 Crumb Tray 4 Timer knob Browning Control 5 Cable connector FR Description des composants 1 Fentes 2 Levier de surélévation des porte tranches 3 Ramasse miettes 4 Bouton minuteur Contrôle de brunissage 5 Prise pour câble NL Onderdelenbeschrijving 1 Broodgleuf 2 Handgreep voor broodslede met extra hoge stand 3 Kruimell...

Страница 3: ... 3 PL Opis elementów 1 Szczelina na pieczywo 2 Rączka unoszenia pieczywa z dodatkową możliwością podnoszenia pieczywa wysoko 3 Taca na okruchy 4 Pokrętło czasomierza kontrola opiekania 5 Kabel zasilania ...

Страница 4: ...r let it cool and carefully remove the bread Don t use anything sharp it will damage the elements Instruction for use Before first use remove all packaging materials from the unit Check inside toaster slots for packaging stickers and remove Note Do not place any bread in toaster during the first toasting to allow the new elements to preheat and burn off any dust that may accumulated during assembl...

Страница 5: ...ted collection facilities appointed by the government or the local authorities 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed information about disposal of your old appliance please contact your city office waste disposal service or the shop where you purchase the product Specification Model No...

Страница 6: ...en werden extrem heiß 2 Benutzen Sie nur mitgelieferte Zubehörteile 3 Lassen Sie das Netzkabel nicht herunter hängen oder heiße Flächen berühren 4 Führen Sie keine übergroßen Speisen gebutterte Brotscheiben Metallfolienverpackungen oder Küchenutensilien in den Toaster ein Feuer und Stromschlaggefahr 5 Verklemmt sich eine Scheibe Toast so ziehen Sie den Netzstecker und lassen den Toaster abkühlen e...

Страница 7: ...euzte Mülltonne bedeutet dass dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002 96 EC unterliegt 2 Alle elektrischen und elektronischen Geräte müssen getrennt vom Hausmüll über Sammelstellen entsorgt werden 3 Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz 4 Für weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachh...

Страница 8: ...ne table ou d une planche de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes 4 Pour réduire les risques d incendie et de choc électrique n introduisez pas dans le grille pain des aliments très gros du pain au beurre des feuilles métalliques d emballage ou des ustensiles 5 Dans le cas où du pain reste bloqué dans le grille pain éteindre et débrancher ce dernier du secteur puis retirer le pai...

Страница 9: ... Tous les produits électriques et électroniques doivent être mis au rebut séparément des ordures ménagères mais dans des centres de collectes prévus à cet effet par les pouvoirs publics et les autorités locales 3 La mise au rebut correcte de votre appareil usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l environnement et la santé humaine 4 Pour plus d informations sur le mo...

Страница 10: ...pane poiché causa rischio di incendio o scossa elettrica 5 Se il pane si inceppa scollegare il tostapane lasciarlo raffreddare e rimuovere attentamente il pane Non usare oggetti appuntiti danneggia gli elementi Istruzioni per l Uso Prima dell uso rimuovere il materiale di imballaggio dall unità Controllare gli slot per imballaggio e rimuoverli Nota non porre pane nel tostapane durante la prima tos...

Страница 11: ...a dell apparecchio vecchio aiuta a evitare conseguenze negative per l ambiente e la salute umana 4 Per informazioni più dettagliate sulla rimozione del prodotto contattare il comune locale il sevizio di rimozione dei rifiuti il negozio dove avete acquistato il prodotto Specifiche tecniche Modello Nr SF 2601 Tensione 220 240V 50 60Hz Vattagio 840 1000W GARANZIA Questo prodotto è garantito per un pe...

Страница 12: ... brood voorzichtig eruit Gebruik geen scherpe voorwerpen deze zullen de verwarmingselementen beschadigen Instructies voor het gebruik Verwijder vóór het eerste gebruik alle verpakkingsmateriaal van het apparaat Controleer de binnenkant van de gleuven op verpakkingsmateriaal stickers en verwijder dit zonodig Let op Laat de rooster de eerste keer zonder brood roosteren teneinde de verwarmingselement...

Страница 13: ...ijn 2002 96 EC 2 Alle elektrische en elektronisch producten dienen apart van de gemeentelijke afvalstroom weggegooid te worden via aangewezen inzamelfaciliteiten aangewezen door de overheid of lokale autoriteiten 3 Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid 4 Voor meer gedetailleerde infor...

Страница 14: ...ut kontakten låt brödrosten svalna och avlägsna brödet försiktigt Använd ej vassa föremål vilka kan skada värmeelementen Bruksanvisning Avlägsna allt förpackningsmaterial innan brödrosten används för första gången Kontrollera insidan av brödfacken och avlägsna eventuellt förpackningsmaterial OBS Sätt ej i något bröd i rosten första gången den används för att låta värmeelementen förvärmas och bränn...

Страница 15: ...por via särskilda insamlingsställen statliga eller kommunala 3 Korrekt kassering av er gamla apparat hjälper till med att förhindra potentiellt negativa effekter på miljön och människors hälsa 4 För mer detaljerad information om kassering av er gamla apparat kontakta ert kommunkontor sopsorteringsstation eller butiken där ni köpte produkten Specifikation Modell Nr SF 2601 Spänning 220 240V 50 60Hz...

Страница 16: ... Hvis brød sætter sig fast skal du fjerne ledningen fra kontakten lade toasteren køle af og forsigtigt fjerne brødet Brug ingen skarpe ting da dette kan skade elementerne Brugsanvisning Inden du begynder at bruge toasteren skal du fjerne alle indpakningsmaterialerne Kontroller at der ikke findes indpakningsmaterialer klistermærker og lignende nede i brødindstikkene Bemærk For at tillade de nye ele...

Страница 17: ...tiv 2002 96 EC 2 Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes adskilt fra kommunalt affald på dertil bestemte opsamlingssteder udpeget af regeringen eller af de lokale myndigheder 3 Korrekt bortskaffelse af gammelt udstyr er med til at forhindre mulige negative påvirkninger af miljøet og den menneskelige sundhed 4 Yderligere oplysninger om bortskaffelse af gammelt udstyr fås hos de l...

Страница 18: ...Не допускайте свешивания сетевого шнура с края стола или стойки и следите чтобы он не касался горячих поверхностей 4 Нельзя вставлять в тостер куски хлеба большего размера чем предусмотрено хлеб смазанный маслом упаковки из металлической фольги и другую кухонную утварь Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током 5 Если куски хлеба застряли в тостере отключите его от сети дайт...

Страница 19: ...я такой значок с перечеркнутым мусорным контейнером это означает что данных продукт отвечает Европейской Директиве 2002 96 EC 2 Все электрические и электронные продукты необходимо утилизировать отдельно от бытового мусора на специально предназначенных для этого пунктах сбора в соответствии с правилами принятыми в вашей стране и местности 3 Правильная утилизация вышедшего из строя устройства поможе...

Страница 20: ...cutare 5 Dacă pâinea se blochează scoateţi prăjitorul din priză lăsaţi l să se răcească şi apoi scoateţi pâinea Nu utilizaţi obiecte ascuţite deoarece veţi deteriora elementele Instrucţiuni de utilizare Înainte de prima utilizare scoateţi toate materialele de ambalare din unitate Verificaţi şi prezenţa de ambalaje etichete lipite în interiorul fantelor prăjitorului şi îndepărtaţi le Reţineţi Nu aş...

Страница 21: ...e separat de deşeurile municipale la centre de colectare avizate de către guvern sau autorităţile locale 3 Eliminarea corectă a aparatului dv uzat va contribui la evitarea unor consecinţe potenţial negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii populaţiei 4 Pentru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat vă rugăm să luaţi legătura cu primăria serviciul de eliminare a ...

Страница 22: ... utičnice i ostavite ga da se ohladi te nakon toga pažljivo izvadite kruh Ne koristite nikakve oštre predmete jer ćete njima oštetiti elemente tostera Upute za korištenje Prije prvog korištenja iz aparata odstranite sve ostatke ambalaže Provjerite da unutar utora tostera nema ostataka ambalaže ili naljepnica i uklonite ih Napomena Za vrijeme prvog pečenja nemojte u toster stavljati kruh kako biste...

Страница 23: ... električni i elektronički uređaji se moraju zbrinuti odvojeno od kućnog otpada u predviđenim sabirnim postrojenjima koja su za to odredile službe državne i lokalne vlasti 3 Pravilan način zbrinjavanja vaših dotrajalih uređaja će pomoći u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i zdravlje čovjeka 4 Radi više pojedinosti o zbrinjavanju ovog proizvoda molimo obratite se vašim lokalnim vlas...

Страница 24: ...elektrickým proudem 5 Pokud se chléb zasekne toastovač odpojte ze zásuvky nechte jej vychladnout a pak chléb opatrně vyjměte Nepoužívejte žádné ostré předměty mohly by poškodit topná tělesa Pokyny k použití Před prvním použitím ze spotřebiče odstraňte veškeré obalové materiály Zkontrolujte zda v otvorech na toasty nejsou obaly nálepky a odstraňte je Poznámka Při prvním toastování nevkládejte do to...

Страница 25: ...ré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od domovního odpadu na příslušných sběrných místech určených vládou nebo místními úřady 3 Správná likvidace vašeho starého spotřebiče pomůže předcházet možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví 4 Ohledně podrobnějších informací o likvidaci vašeho starého spotřebiče kontaktujte prosím městský úřad sběrné suroviny...

Страница 26: ...j fólie alebo nádoby lebo predstavujú riziko požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom 5 Ak sa chlieb zasekne odpojte sendvičovač nechajte ho vychladnúť a chlieb opatrne vyberte Nepoužívajte žiadne ostré predmety lebo poškodzujú súčasti sendvičovača Návod na použitie Pred prvým použitím úplne odstráňte celý obal zo zariadenia Skontrolujte či nezostali v hriankovacích otvoroch kúsky obalu alebo nálep...

Страница 27: ...yť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom inštitúcií poverených vládou alebo miestnymi úradmi ktoré sa zaoberajú so zberom takéhoto odpadu 3 Správna likvidácia starého zariadenia pomôže predísť prípadnému nepriaznivému vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie 4 Ak potrebujete podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia obráťte sa na príslušné úrady vo vašom me...

Страница 28: ...azok áramütést okozhatnak 5 Amennyiben a kenyér beszorul húzza ki a pirítót a hálózatból hagyja lehűlni és óvatosan távolítsa el a kenyeret Ne használjon éles tárgyakat mert azok sérülést okozhatnak az alkatrészeken Használati utasítás Az első használat előtt távolítsa el az összes csomagolóanyagot a készülékről Ellenőrizze a pirító belsejét hogy ne legyenek benne csomagoló ragasztó anyagok adott ...

Страница 29: ... terméket az EU 2002 96 EC előírásnak megfelelően kell kezelni 2 Valamennyi elektromos és elektronikai terméket a háztartási hulladékoktól külön a kijelölt gyűjtőhelyeken vagy a helyi hatóságok által megjelölt helyen kell leadni 3 A készülék megfelelő eltávolítása támogatja a környezet és az emberi egészségre vonatkozó negatív hatású következményeinek elkerülését 4 További részletes információkért...

Страница 30: ...ni by dotykał gorących powierzchni 4 Nie wolno wkładać do tostera żywności zbyt dużej wielkości posmarowanego masłem pieczywa żywności w metalowym opakowaniu lub sztućców gdyż mogą one stworzyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym 5 Jeśli pieczywo się zablokuje należy odłączyć toster od zasilania poczekać aż ostygnie i ostrożnie wyjąć pieczywo Nie należy korzystać z żadnych ostrych przed...

Страница 31: ...ka na śmieci oznacza to iż produkt podlega dyrektywie Unii Europejskiej 2002 96 EC 2 Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być likwidowane osobno od odpadów domowych poprzez punkty zbioru wyznaczone przez rząd lub władze lokalne 3 Prawidłowa likwidacja starego urządzenia pomoże zapobiec możliwemu negatywnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzkie 4 W celu zasięgnięcia dalszych i...

Отзывы: