background image

19

• Nepoužívejte radiátor v blízkosti vany,

umývadla, sprchy nebo bazénu.

• Nepoužívejte radiátor na sušení prádla.

Neklaďte přívodní kabel na teplé povrchy.

• Vždy používejte radiátor ve vertikální

poloze.

• Pokud je přívodní kabel poškozený,

musí jej vyměnit výrobce, výrobcem
autorizovaný servis nebo osoba s
potřebnou kvalifikací, aby se předešlo
možnému riziku z nesprávné výměny.

• Při prvním zapnutí radiátoru nechte

přístroj zapnutý na maximální výkon
nejméně dvě hodiny. V průběhu této
doby místnost dobře větrejte, abyste
odstranili pach "nového", který se z
přístroje vylučuje.

• Pokud přístroj při prvním zapnutí vydává

zvuk praskání, je to úplně normální.

• Přístroj nesmí být umístěný přímo pod

pevnou elektrickou zásuvkou.

• Obal tohoto přístroje je naplněn určitým

přesným množstvím oleje a opravy, které
vyžadují jeho otevření, musí vykonat
výlučně výrobce, nebo ním autorizovaný
servis. Pokud z přístroje uniká olej,
obraťte se na výrobce, nebo na výrobcem
autorizovaný servis.

• Nepoužívejte tento přístroj v místnostech

s plochou menší než 5 m

2

.

• Prístroj je vybaven bezpečnostním

mechanizmem, který automaticky
přeruší chod radiátoru v případe
přehřátí. Pokud taková situace nastane,
spojte se s výrobcem autorizovaným
servisem.

• Likvidace přístroje: Pokud chcete přístroj

zlikvidovat, je potřebné dodržet příslušný
postup likvidace a platné předpisy o
odstraňování oleje.  Víc informací o
likvidaci obdržíte na místní samosprávě
nebo na obecném úřadě.

• Přístroj je určen jen k použití v

domácnosti.   

• Během provozu dosahuje radiátor vysoké

teploty. Abyste předešli spálení, nebo
jinému úrazu, dbejte abyste se pokožkou
nedotýkali teplých povrchů. Na
přemísťování přístroje použijte rukojeti.

7. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ

• DŮLEŽITÉ: V žádném případě radiátor 

během provozu nepřikrývejte,
protože by to mohlo způsobit
nebezpečné přehřátí přístroje.

8. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE

SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM

Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH

SPOTŘEBIČů

Po ukončení doby své
životnosti nesmí být výrobek
odklizen společně s
domácím odpadem. Je třeba
zabezpečit jeho odevzdání
na specializovaná místa

sběru tříděného odpadu, zřizovaných
městskou správou anebo prodejcem, který
zabezpečuje tuto službu. Oddělená likvidace
elektrospotřebičů je zárukou prevence
negativních vlivů na životní prostředí a na
zdraví, které způsobuje nevhodné
nakládání, umožňuje recyklaci jednotlivých
materiálů a tím i významnou úsporu energií
a surovin. 
Aby jsme zdůraznili povinnost
spolupracovat při separovaném sběru, je na
výrobku znak, který označuje doporučení
nepoužít na jeho likvidaci tradiční
kontejnery.
Další informace vám poskytnou místní
orgány, nebo obchod, ve kterém jste
výrobek zakoupili.

interior    26/5/06  10:09  Página 18

Содержание RP-1009

Страница 1: ...ält sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrob...

Страница 2: ...ca 5 FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACION Encendido Coloque el termostato en la posición MÍN y el interruptor de encendido apagado en la posición 0 luego enchufe el radiador a la red Gire el termostato hasta la posición MÁX y manténgalo en esta posición hasta que se haya alcanzado la temperatura ambiente deseada Encienda la unidad colocando el interruptor en la posición I y el indicador luminoso se encend...

Страница 3: ...iento de eliminación de residuos adecuado y respetar las disposiciones vigentes sobre la eliminación de aceite Para obtener más información sobre el tema póngase en contacto con la administración de su localidad o ayuntamiento 7 IMPORTANTE El producto es sólo para uso doméstico Este radiador alcanza temperatura alta cuando está en funcionamiento Para evitar quemaduras o daños físicos no deje que l...

Страница 4: ...e à directiva CEE 89 336 relativa à compatibilidade electromagnética 5 FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO Accionamento Coloque o termóstato na posição MÍN e o interruptor de accionamento desligar na posição 0 e em seguida ligar o aquecedor à rede Rodar o termóstato até à posição MÁX e mantê la nesta posição até que a temperatura da divisão tenha chegado ao valor desejado Ligue a unidade colocando o interr...

Страница 5: ...relho dever se á seguir o procedimento de eliminação de resíduos adequado e respeitar as disposições vigentes sobre a eliminação de óleo Para obter mais informações este tema consulte a administração da sua localidade ou município O produto é somente para uso doméstico 7 IMPORTANTE Este radiador alcança uma temperatura elevada quando está em funcionamento Para evitar queimaduras ou danos físicos n...

Страница 6: ...lectro magnetic compatibility 5 HOW TO USE IT Switching on Turn the thermostat to MIN and set ON OFF switch to 0 position then plug the radiator into the main socket Move the thermostat to the highest setting MAX and maintain in this position until the desired room temperature has been reached Turn on the unit by setting the power switch to I position and the power light will be on To turn the app...

Страница 7: ...ed service centre Waste removal When scrapping the appliance the suitable waste removal procedure must be followed Respect the legislation on the disposal of oil For more information on these subjects contact the local authorities The product is for household use only This heater is hot when in use To avoid burns and personal injury do not let bare skin touch hot surfaces If provided use handles w...

Страница 8: ...EMENT ET UTILISATION Allumage Situer le thermostat sur la position MIN et l interrupteur de Marche Arrêt sur la position 0 brancher ensuite le radiateur au secteur Faire tourner le thermostat jusqu à la position MAX et le maintenir dans cette position jusqu à ce que la pièce ait atteint la température souhaitée Pour allumer le radiateur situer l interrupteur sur la position I Le témoin lumineux s ...

Страница 9: ... à un centre local d élimination des résidus solides Respectez les dispositions en vigueur concernant l élimination d huile Pour vous renseigner sur le centre de recyclage le plus proche consultez l administration de votre ville ou municipalité 7 IMPORTANT Cet appareil est destiné exclusivement à usage domestique Ce radiateur en fonctionnement atteint de hautes températures Pour éviter tout risque...

Страница 10: ...SHINWEISE Einschalten Stellen Sie den Temperaturregler auf Position MIN und den Ein Ausschalter auf Position 0 Schließen das Gerät dann ans Netz Stellen Sie den Temperaturregler auf die Position MAX Belassen Sie ihn in dieser Position bis die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist Schalten Sie das Gerät ein indem Sie den Schalter auf Position I stellen Die Kontrollleuchte schaltet ein Zum Abstelle...

Страница 11: ...tzlichen Normen zur Entsorgung von Öl zu beachten Nähere Informationen zu diesem Thema erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Rathaus Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch vorgesehen 7 WICHTIGE HINWEISE Dieser Radiator erreicht während des Betriebs sehr hohe Temperaturen Um Verbrennungen oder Verletzungen zu vermeiden berühren Sie die heißen Flächen nicht Wenn die Lieferun...

Страница 12: ... è conforme alla direttiva CEE 89 336 relativa alla compatibilità elettromagnetica 5 FUNZIONAMENTO E USO Accensione Mettere il termostato sulla posizione MIN e l interruttore di ON OFF sulla posizione 0 poi collegare il radiatore alla rete Girare il termostato fino alla posizione MAX e mantenerlo in questa posizione finché l ambiente non raggiunge la temperatura richiesta Accendere il radiatore me...

Страница 13: ...o si dovrà seguire il procedimento adeguato di smaltimento dei rifiuti solidi e rispettare le disposizioni vigenti in materia di smaltimento dell olio Per ottenere informazioni sul centro di riciclaggio più vicino rivolgersi all amministrazione locale 7 IMPORTANTE Il radiatore è solo per l uso domestico Questo radiatore raggiunge una temperatura alta quando è in funzionamento Per evitare ustioni o...

Страница 14: ... fiÙÈ Ë Ú ÏÏ Î È Ë ÁÚ ÌÌ 5 π Àƒ π π Ã È Ó Ó ÂÙ ÙË Û ÛÎÂ Ú ÛÙ ÙÔ ıÂÚÌÔÛÙ ÙË ÛÙË ı ÛË ªπ Î È ÙÔ È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛΠÛÙË ı ÛË 0 Ùfi ÈÓ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÏÂÙ ÙÔ Î ÏÔÚÈÊ Ú ÛÙËÓ Ú Ú ÛÙ ÙÔ ıÂÚÌÔÛÙ ÙË Ì ÚÈ ÙË ı ÛË MAX Î È Ê ÛÙ ÙÔÓ Û ٠ÙË ı ÛË ˆ fiÙÔ Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ÒÚÔ ÊÙ ÛÂÈ ÛÙÔ Â Â Ô Ô Â Èı Ì ÙÂ Ó Ù ÙË Û ÛΠÁ Ú ÔÓÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙË ı ÛË π Î È ÙfiÙ ı Ó ÂÈ Ë ÊˆÙÂÈÓ Ó ÂÈÍË ÙÔ È Îfi ÙË È Ó Û ÛÂÙÂ...

Страница 15: ...Ô ÙÔ ÂÌ fiÓ ÙˆÓ Ô Ô ˆÓ Â Ó È ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ fi 5 m2 Ù Ì Û ÛÎÂ Ù È ı ÙÂÈ Ó ÌË ÓÈÛÌfi ÛÊ ÏÂ Ô Ô Ô Ô ı ÙÂÈ ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛÎÂ ÛÂ ÂÚ ÙˆÛË ÂÚı ÚÌ ÓÛË Â ÂÚ ÙˆÛË ÂÚı ÚÌ ÓÛË Â ı ÓıÂ ÙÂ ÛÂ Ó ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙ ÌÂÓÔ ÓÙÚÔ Â ÓÈÎ µÔ ıÂÈ fiÚÚÈ Ë Ô Ï ÙˆÓ ÚËÛÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ŸÙ Ó ÔÊ Û ÛÂÙÂ Ó ÌËÓ Í Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ ÙË Û ÛÎÂ ÎÔÏÔ ı ÛÙÂ ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË È ÈÎ Û fiÚÚÈ Ë ÏÈÎÒÓ Î È Û ÌÌÔÚÊÒÓÂÛÙÂ ÌÂ ÙÈ ÓÔÌÈÎ È Ù ÍÂÈ Ô ÈÛ Ô Ó ÁÈ ÙËÓ fiÚÚÈ Ë ÙˆÓ fi...

Страница 16: ...Ó Û Ó ÂÈÒÓ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Î È ÙËÓ Á fi ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË È ıÂÛË Î ıÒ Î È ÙËÓ Ó Î ÎψÛË ÏÈÎÒÓ fi Ù Ô Ô ÔÙÂÏÂ Ù È ÒÛÙÂ Ó Â ÈÙ Á ÓÂÙ È ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ ÚÁÂÈ Î È fiÚˆÓ Ù Ï ÛÈ ÙË Ô Ú ˆÛË ÙÔ Î Ù Ó ÏˆÙ Ó Û ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ È ÚÔ ÙÈ Â ÈÙ Á ÙË Â ÈÏÂÎÙÈÎ ÂÚÈÛÛ ÏÔÁ ÔÚÚÈÌ ÙˆÓ ÙÔ ÚÔ fiÓ Ê ÚÂÈ ÙËÓ ÂÓ ÂÈÎÓ fiÌÂÓË ÚÔÂÈ Ô ÔÈËÙÈÎ Û Ì ÓÛË Ô ÛËÌ ÓÂÈ fiÙÈ Â ı Ú ÂÈ Ó ÔÚÚ ÙÂÙ È Û ÎÔÈÓÔ Î Ô ÔÚÚÈÌ ÙˆÓ È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙÂ...

Страница 17: ...lvnek 5 MŰKÖDTETÉS ÉS HASZNÁLAT Bekapcsolás Kapcsolja a termosztátot a MIN helyzetbe és a be és kikapcsolót a 0 helyzetbe majd csatlakoztassa a radiátort az elektromos hálózatba Fordítsa a termosztátot a MAX helyzetig és hagyja ebben a helyzetben mindaddig amíg a helyiség el nem éri a kívánt hőmérsékletet Kapcsolja be a készüléket a kapcsoló I helyzetbe állításával és a fényjelzés világítani fog A...

Страница 18: ...felelő hulladék ártalmatlanításra vonatkozó eljárást kell követni és be kell tartani az olaj elhelyezésére vonatkozó érvényben lévő rendelkezéseket A témával kapcsolatos további információk 7 FONTOS beszerzése céljából vegye fel a kapcsolatot a helyi vagy önkormányzati közigazgatási szervvel A termék kizárólag háztartási célokat szolgál A radiátor működés közben magas hőmérsékletet ér el Az égési ...

Страница 19: ...cké kompatibilitě 5 PROVOZ PŘÍSTROJE A POUŽITÍ Zapnutí Uveďte termostat do polohy MIN a vypínač vyp zap do polohy 0 pak zapojte radiátor do sítě Otočte termostat až do polohy MAX a ponechte jej v této poloze až dokud se v místnosti nedosáhne požadovaná teplota Zapněte radiátor uvedením vypínače do polohy I a světelná kotrolka se rozsvítí Radiátor vypnete otočením termostatu do polohy MIN a vypínač...

Страница 20: ... Pokud chcete přístroj zlikvidovat je potřebné dodržet příslušný postup likvidace a platné předpisy o odstraňování oleje Víc informací o likvidaci obdržíte na místní samosprávě nebo na obecném úřadě Přístroj je určen jen k použití v domácnosti Během provozu dosahuje radiátor vysoké teploty Abyste předešli spálení nebo jinému úrazu dbejte abyste se pokožkou nedotýkali teplých povrchů Na přemísťován...

Страница 21: ...tibilite 5 PREVÁDZKA PRÍSTROJA A POUŽITIE Zapnutie Uveďte termostat do polohy MIN a vypínač vyp zap do polohy 0 potom zapojte radiátor do siete Otočte termostat až do polohy MAX a ponechajte ho v tejto polohe až kým sa v miestnosti dosiahne požadovaná teplota Zapnite radiátor uvedením vypínača do polohy I a svetelná kotrolka sa rozsvieti Radiátor vypnete otočením termostatu do polohy MIN a vypínač...

Страница 22: ...rístroj zlikvidovať je potrebné dodržať príslušný postup likvidácie a platné predpisy o odstraňovaní oleja Viac informácií o likvidácii obdržíte na miestnej samospráve alebo na obecnom úrade Prístroj je určený len na použitie v domácnosti Počas chodu dosahuje radiátor vysoké teploty Aby ste predišli popáleniu alebo inému úrazu dbajte aby ste sa pokožkou nedotýkali teplých povrchov Na premiestňovan...

Страница 23: ...yżej wymienionej instrukcji obsługi Urządzenie jest zgodne z dyrektywą CEE 89 336 dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej 5 DZIAŁANIE Włączanie Ustaw termostat w pozycji MIN a przełącznik start stop w pozycji 0 i podłącz grzejnik do gniazdka elektrycznego Przekręć termostat do pozycji MAX i utrzymaj go w tej pozycji aż do osiągnięcia w pomieszczeniu żądanej temperatury Włącz urządzenie ustaw...

Страница 24: ... punktu likwidacji odpadów stałych Przestrzegaj obowiązujących rozporządzeń dotyczących usuwania oleju Aby uzyskać informacje o najbliższym centrum recyklingu skonsultuj się z administracją bądź lokalnymi władzami Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego 7 UWAGA Podczas działania urządzenie nagrzewa się do wysokiej temperatury Aby się nie poparzyć lub skaleczyć nie dotykaj bezpośr...

Страница 25: ...ИРАНЕ И УПОТРЕБА Включване Поставете термостата в позиция MÍN и превключвателя за вкл изкл в позиция 0 след което включете радиатора към мрежата Завъртете термостата към положение MAX и оставете в тази позиция докато температурата в помещението стигне желаната При поставяне на превключвателя в позиция I уредът се включва и светва светлинният светва За да изгасите радиатора завъртете термостата до ...

Страница 26: ...ство преустановява функционирането на радиатора в случай на инцидентно прегряване Ако това се случи обърнете се към 7 ВАЖНО оторизиран от производителя технически сервиз Унищожаване на апарата Когато решите да изхвърлите апарата занесете го в местния център за унищожаване на твърди отпадъци Следвайте действащите разпоредби относно унищожаването на масла За да получите информация за най близкия цен...

Страница 27: ...ъж задължението за разделно изхвърляне на отпадъците на всеки продукт е отбелязан специален знак който ви предупреждава и подсеща да не го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци За повече информация се обърнете към местните власти или към магазина от където сте купили продукта interior 26 5 06 10 09 Página 25 ...

Страница 28: ... ответственности если 5 Работа и эксплуатация Включение Установите ручку термостата в положение МIN и выключатель в положение 0 затем подключите радиатор к сети Поверните ручку термостата в положение МАХ и удерживайте ее в этом положении до тех пор пока температура помещения не достигнет желаемого уровня Включите аппарат установив выключатель в положение I Загорится световой индикатор Для выключен...

Страница 29: ...е перегрева В этом случае необходимо связаться с уполномоченным центром технического обслуживания Когда вы захотите прекратить пользование аппаратом обратитесь в 7 ВНИМАНИЕ местную организацию которая специализируется на утилизации электроприборов Учитывайте местные нормы по утилизации масел Для уточнения этих данных проконсультируйтесь в местных органах управления Изделие предназначено только для...

Страница 30: ...а данном приборе нанесен знак предупреждающий о запрете использования традиционных мусорных контейнеров Для получения более подробной информации свяжитесь с местным органом власти или с магазином где Вы приобрели данный продукт interior 26 5 06 10 09 Página 28 ...

Отзывы: