background image

7

FR

A. 

Poignée

B. 

Thermostat

C. 

Interrupteur Marche/Arrêt

D. 

Pied frontal

E. 

Pied arrière

2. GÉNÉRALITÉS

Sortir l’appareil de la boîte d’emballage. Le
renverser et le déposer sur le polystyrène.
Vérifier que le câble de raccordement est en
bon état et que l’appareil n’a pas été
endommagé pendant le transport. Ne pas
faire fonctionner l’appareil s’il est
endommagé. 

1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL (FIG. 1) 

3. MONTAGE DES PIEDS 

Ne pas mettre en marche le radiateur sans
avoir monté les pieds, afin d’éviter tout
risque d’incendie. 

1.

Sortir les pieds et les roulettes de
l’emballage de polystyrène. Renverser le
radiateur et le déposer sur un tapis ou
une superficie douce, afin de ne pas
endommager la peinture. 

2.

Mettre correctement en place les pieds
(voir Figures 1 et 2).

3.

Retourner le radiateur et le remettre en
position verticale de fonctionnement.

4. RACCORDEMENT AU RÉSEAU

ÉLECTRIQUE

Avant d’utiliser le radiateur, vérifier que la
tension du secteur correspond bien à
celle indiquée sur la plaque signalétique
de l’appareil et que la prise et la ligne de
courant sont conformes aux exigences du
dispositif. 

CE RADIATEUR DOIT ÊTRE BRANCHÉ
À UNE PRISE DE TERRE.

Cet appareil est conforme à la Directive
CEE 89/336, relative à la compatibilité
électromagnétique.

5. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION

Allumage

Situer le thermostat sur la position "MIN"
et l’interrupteur de Marche/Arrêt sur la
position "0", brancher ensuite le radiateur
au secteur. 

Faire tourner le thermostat jusqu’à la
position "MAX" et le maintenir dans cette
position jusqu’à ce que la pièce ait atteint
la température souhaitée. 

Pour allumer le radiateur, situer
l’interrupteur sur la position "I". Le témoin
lumineux s’allumera.

Pour éteindre le radiateur, situer le
thermostat sur la position "MIN" et
l’interrupteur de Marche/Arrêt sur la
position "0". Débrancher ensuite l’appareil
du secteur. 

Réglage du thermostat

Lorsque la pièce a atteint la température
souhaitée, déplacer le thermostat jusqu’à
ce que le témoin lumineux s’éteigne (ou
jusqu’à qu’à faire retentir un "clic"), sans
aller au-delà. Laisser le thermostat dans
cette position et le radiateur maintiendra
la pièce à la température souhaitée. 

Ce radiateur exige un entretien périodique,
afin d’assurer son bon fonctionnement:

Avant de procéder à une quelconque
opération de maintenance ou d’entretien,
situer l’interrupteur de Marche/Arrêt sur la
position "0", débrancher l’appareil et le
laisser refroidir. 

Ce radiateur à huile n’exige aucune
maintenance spéciale. Il suffit de le
dépoussiérer à l’aide d’un chiffon doux et
sec. Ne pas utiliser de détergents, ni de
produits abrasifs, ni de solvants. Si
nécessaire, éliminer la poussière
accumulée à l’aide d’un aspirateur. 

6. ENTRETIEN ET MAINTENANCE

interior    26/5/06  10:09  Página 6

Содержание RP-1009

Страница 1: ...ält sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrob...

Страница 2: ...ca 5 FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACION Encendido Coloque el termostato en la posición MÍN y el interruptor de encendido apagado en la posición 0 luego enchufe el radiador a la red Gire el termostato hasta la posición MÁX y manténgalo en esta posición hasta que se haya alcanzado la temperatura ambiente deseada Encienda la unidad colocando el interruptor en la posición I y el indicador luminoso se encend...

Страница 3: ...iento de eliminación de residuos adecuado y respetar las disposiciones vigentes sobre la eliminación de aceite Para obtener más información sobre el tema póngase en contacto con la administración de su localidad o ayuntamiento 7 IMPORTANTE El producto es sólo para uso doméstico Este radiador alcanza temperatura alta cuando está en funcionamiento Para evitar quemaduras o daños físicos no deje que l...

Страница 4: ...e à directiva CEE 89 336 relativa à compatibilidade electromagnética 5 FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO Accionamento Coloque o termóstato na posição MÍN e o interruptor de accionamento desligar na posição 0 e em seguida ligar o aquecedor à rede Rodar o termóstato até à posição MÁX e mantê la nesta posição até que a temperatura da divisão tenha chegado ao valor desejado Ligue a unidade colocando o interr...

Страница 5: ...relho dever se á seguir o procedimento de eliminação de resíduos adequado e respeitar as disposições vigentes sobre a eliminação de óleo Para obter mais informações este tema consulte a administração da sua localidade ou município O produto é somente para uso doméstico 7 IMPORTANTE Este radiador alcança uma temperatura elevada quando está em funcionamento Para evitar queimaduras ou danos físicos n...

Страница 6: ...lectro magnetic compatibility 5 HOW TO USE IT Switching on Turn the thermostat to MIN and set ON OFF switch to 0 position then plug the radiator into the main socket Move the thermostat to the highest setting MAX and maintain in this position until the desired room temperature has been reached Turn on the unit by setting the power switch to I position and the power light will be on To turn the app...

Страница 7: ...ed service centre Waste removal When scrapping the appliance the suitable waste removal procedure must be followed Respect the legislation on the disposal of oil For more information on these subjects contact the local authorities The product is for household use only This heater is hot when in use To avoid burns and personal injury do not let bare skin touch hot surfaces If provided use handles w...

Страница 8: ...EMENT ET UTILISATION Allumage Situer le thermostat sur la position MIN et l interrupteur de Marche Arrêt sur la position 0 brancher ensuite le radiateur au secteur Faire tourner le thermostat jusqu à la position MAX et le maintenir dans cette position jusqu à ce que la pièce ait atteint la température souhaitée Pour allumer le radiateur situer l interrupteur sur la position I Le témoin lumineux s ...

Страница 9: ... à un centre local d élimination des résidus solides Respectez les dispositions en vigueur concernant l élimination d huile Pour vous renseigner sur le centre de recyclage le plus proche consultez l administration de votre ville ou municipalité 7 IMPORTANT Cet appareil est destiné exclusivement à usage domestique Ce radiateur en fonctionnement atteint de hautes températures Pour éviter tout risque...

Страница 10: ...SHINWEISE Einschalten Stellen Sie den Temperaturregler auf Position MIN und den Ein Ausschalter auf Position 0 Schließen das Gerät dann ans Netz Stellen Sie den Temperaturregler auf die Position MAX Belassen Sie ihn in dieser Position bis die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist Schalten Sie das Gerät ein indem Sie den Schalter auf Position I stellen Die Kontrollleuchte schaltet ein Zum Abstelle...

Страница 11: ...tzlichen Normen zur Entsorgung von Öl zu beachten Nähere Informationen zu diesem Thema erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Rathaus Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch vorgesehen 7 WICHTIGE HINWEISE Dieser Radiator erreicht während des Betriebs sehr hohe Temperaturen Um Verbrennungen oder Verletzungen zu vermeiden berühren Sie die heißen Flächen nicht Wenn die Lieferun...

Страница 12: ... è conforme alla direttiva CEE 89 336 relativa alla compatibilità elettromagnetica 5 FUNZIONAMENTO E USO Accensione Mettere il termostato sulla posizione MIN e l interruttore di ON OFF sulla posizione 0 poi collegare il radiatore alla rete Girare il termostato fino alla posizione MAX e mantenerlo in questa posizione finché l ambiente non raggiunge la temperatura richiesta Accendere il radiatore me...

Страница 13: ...o si dovrà seguire il procedimento adeguato di smaltimento dei rifiuti solidi e rispettare le disposizioni vigenti in materia di smaltimento dell olio Per ottenere informazioni sul centro di riciclaggio più vicino rivolgersi all amministrazione locale 7 IMPORTANTE Il radiatore è solo per l uso domestico Questo radiatore raggiunge una temperatura alta quando è in funzionamento Per evitare ustioni o...

Страница 14: ... fiÙÈ Ë Ú ÏÏ Î È Ë ÁÚ ÌÌ 5 π Àƒ π π Ã È Ó Ó ÂÙ ÙË Û ÛÎÂ Ú ÛÙ ÙÔ ıÂÚÌÔÛÙ ÙË ÛÙË ı ÛË ªπ Î È ÙÔ È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛΠÛÙË ı ÛË 0 Ùfi ÈÓ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÏÂÙ ÙÔ Î ÏÔÚÈÊ Ú ÛÙËÓ Ú Ú ÛÙ ÙÔ ıÂÚÌÔÛÙ ÙË Ì ÚÈ ÙË ı ÛË MAX Î È Ê ÛÙ ÙÔÓ Û ٠ÙË ı ÛË ˆ fiÙÔ Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ÒÚÔ ÊÙ ÛÂÈ ÛÙÔ Â Â Ô Ô Â Èı Ì ÙÂ Ó Ù ÙË Û ÛΠÁ Ú ÔÓÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙË ı ÛË π Î È ÙfiÙ ı Ó ÂÈ Ë ÊˆÙÂÈÓ Ó ÂÈÍË ÙÔ È Îfi ÙË È Ó Û ÛÂÙÂ...

Страница 15: ...Ô ÙÔ ÂÌ fiÓ ÙˆÓ Ô Ô ˆÓ Â Ó È ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ fi 5 m2 Ù Ì Û ÛÎÂ Ù È ı ÙÂÈ Ó ÌË ÓÈÛÌfi ÛÊ ÏÂ Ô Ô Ô Ô ı ÙÂÈ ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛÎÂ ÛÂ ÂÚ ÙˆÛË ÂÚı ÚÌ ÓÛË Â ÂÚ ÙˆÛË ÂÚı ÚÌ ÓÛË Â ı ÓıÂ ÙÂ ÛÂ Ó ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙ ÌÂÓÔ ÓÙÚÔ Â ÓÈÎ µÔ ıÂÈ fiÚÚÈ Ë Ô Ï ÙˆÓ ÚËÛÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ŸÙ Ó ÔÊ Û ÛÂÙÂ Ó ÌËÓ Í Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ ÙË Û ÛÎÂ ÎÔÏÔ ı ÛÙÂ ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË È ÈÎ Û fiÚÚÈ Ë ÏÈÎÒÓ Î È Û ÌÌÔÚÊÒÓÂÛÙÂ ÌÂ ÙÈ ÓÔÌÈÎ È Ù ÍÂÈ Ô ÈÛ Ô Ó ÁÈ ÙËÓ fiÚÚÈ Ë ÙˆÓ fi...

Страница 16: ...Ó Û Ó ÂÈÒÓ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Î È ÙËÓ Á fi ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË È ıÂÛË Î ıÒ Î È ÙËÓ Ó Î ÎψÛË ÏÈÎÒÓ fi Ù Ô Ô ÔÙÂÏÂ Ù È ÒÛÙÂ Ó Â ÈÙ Á ÓÂÙ È ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ ÚÁÂÈ Î È fiÚˆÓ Ù Ï ÛÈ ÙË Ô Ú ˆÛË ÙÔ Î Ù Ó ÏˆÙ Ó Û ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ È ÚÔ ÙÈ Â ÈÙ Á ÙË Â ÈÏÂÎÙÈÎ ÂÚÈÛÛ ÏÔÁ ÔÚÚÈÌ ÙˆÓ ÙÔ ÚÔ fiÓ Ê ÚÂÈ ÙËÓ ÂÓ ÂÈÎÓ fiÌÂÓË ÚÔÂÈ Ô ÔÈËÙÈÎ Û Ì ÓÛË Ô ÛËÌ ÓÂÈ fiÙÈ Â ı Ú ÂÈ Ó ÔÚÚ ÙÂÙ È Û ÎÔÈÓÔ Î Ô ÔÚÚÈÌ ÙˆÓ È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙÂ...

Страница 17: ...lvnek 5 MŰKÖDTETÉS ÉS HASZNÁLAT Bekapcsolás Kapcsolja a termosztátot a MIN helyzetbe és a be és kikapcsolót a 0 helyzetbe majd csatlakoztassa a radiátort az elektromos hálózatba Fordítsa a termosztátot a MAX helyzetig és hagyja ebben a helyzetben mindaddig amíg a helyiség el nem éri a kívánt hőmérsékletet Kapcsolja be a készüléket a kapcsoló I helyzetbe állításával és a fényjelzés világítani fog A...

Страница 18: ...felelő hulladék ártalmatlanításra vonatkozó eljárást kell követni és be kell tartani az olaj elhelyezésére vonatkozó érvényben lévő rendelkezéseket A témával kapcsolatos további információk 7 FONTOS beszerzése céljából vegye fel a kapcsolatot a helyi vagy önkormányzati közigazgatási szervvel A termék kizárólag háztartási célokat szolgál A radiátor működés közben magas hőmérsékletet ér el Az égési ...

Страница 19: ...cké kompatibilitě 5 PROVOZ PŘÍSTROJE A POUŽITÍ Zapnutí Uveďte termostat do polohy MIN a vypínač vyp zap do polohy 0 pak zapojte radiátor do sítě Otočte termostat až do polohy MAX a ponechte jej v této poloze až dokud se v místnosti nedosáhne požadovaná teplota Zapněte radiátor uvedením vypínače do polohy I a světelná kotrolka se rozsvítí Radiátor vypnete otočením termostatu do polohy MIN a vypínač...

Страница 20: ... Pokud chcete přístroj zlikvidovat je potřebné dodržet příslušný postup likvidace a platné předpisy o odstraňování oleje Víc informací o likvidaci obdržíte na místní samosprávě nebo na obecném úřadě Přístroj je určen jen k použití v domácnosti Během provozu dosahuje radiátor vysoké teploty Abyste předešli spálení nebo jinému úrazu dbejte abyste se pokožkou nedotýkali teplých povrchů Na přemísťován...

Страница 21: ...tibilite 5 PREVÁDZKA PRÍSTROJA A POUŽITIE Zapnutie Uveďte termostat do polohy MIN a vypínač vyp zap do polohy 0 potom zapojte radiátor do siete Otočte termostat až do polohy MAX a ponechajte ho v tejto polohe až kým sa v miestnosti dosiahne požadovaná teplota Zapnite radiátor uvedením vypínača do polohy I a svetelná kotrolka sa rozsvieti Radiátor vypnete otočením termostatu do polohy MIN a vypínač...

Страница 22: ...rístroj zlikvidovať je potrebné dodržať príslušný postup likvidácie a platné predpisy o odstraňovaní oleja Viac informácií o likvidácii obdržíte na miestnej samospráve alebo na obecnom úrade Prístroj je určený len na použitie v domácnosti Počas chodu dosahuje radiátor vysoké teploty Aby ste predišli popáleniu alebo inému úrazu dbajte aby ste sa pokožkou nedotýkali teplých povrchov Na premiestňovan...

Страница 23: ...yżej wymienionej instrukcji obsługi Urządzenie jest zgodne z dyrektywą CEE 89 336 dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej 5 DZIAŁANIE Włączanie Ustaw termostat w pozycji MIN a przełącznik start stop w pozycji 0 i podłącz grzejnik do gniazdka elektrycznego Przekręć termostat do pozycji MAX i utrzymaj go w tej pozycji aż do osiągnięcia w pomieszczeniu żądanej temperatury Włącz urządzenie ustaw...

Страница 24: ... punktu likwidacji odpadów stałych Przestrzegaj obowiązujących rozporządzeń dotyczących usuwania oleju Aby uzyskać informacje o najbliższym centrum recyklingu skonsultuj się z administracją bądź lokalnymi władzami Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego 7 UWAGA Podczas działania urządzenie nagrzewa się do wysokiej temperatury Aby się nie poparzyć lub skaleczyć nie dotykaj bezpośr...

Страница 25: ...ИРАНЕ И УПОТРЕБА Включване Поставете термостата в позиция MÍN и превключвателя за вкл изкл в позиция 0 след което включете радиатора към мрежата Завъртете термостата към положение MAX и оставете в тази позиция докато температурата в помещението стигне желаната При поставяне на превключвателя в позиция I уредът се включва и светва светлинният светва За да изгасите радиатора завъртете термостата до ...

Страница 26: ...ство преустановява функционирането на радиатора в случай на инцидентно прегряване Ако това се случи обърнете се към 7 ВАЖНО оторизиран от производителя технически сервиз Унищожаване на апарата Когато решите да изхвърлите апарата занесете го в местния център за унищожаване на твърди отпадъци Следвайте действащите разпоредби относно унищожаването на масла За да получите информация за най близкия цен...

Страница 27: ...ъж задължението за разделно изхвърляне на отпадъците на всеки продукт е отбелязан специален знак който ви предупреждава и подсеща да не го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци За повече информация се обърнете към местните власти или към магазина от където сте купили продукта interior 26 5 06 10 09 Página 25 ...

Страница 28: ... ответственности если 5 Работа и эксплуатация Включение Установите ручку термостата в положение МIN и выключатель в положение 0 затем подключите радиатор к сети Поверните ручку термостата в положение МАХ и удерживайте ее в этом положении до тех пор пока температура помещения не достигнет желаемого уровня Включите аппарат установив выключатель в положение I Загорится световой индикатор Для выключен...

Страница 29: ...е перегрева В этом случае необходимо связаться с уполномоченным центром технического обслуживания Когда вы захотите прекратить пользование аппаратом обратитесь в 7 ВНИМАНИЕ местную организацию которая специализируется на утилизации электроприборов Учитывайте местные нормы по утилизации масел Для уточнения этих данных проконсультируйтесь в местных органах управления Изделие предназначено только для...

Страница 30: ...а данном приборе нанесен знак предупреждающий о запрете использования традиционных мусорных контейнеров Для получения более подробной информации свяжитесь с местным органом власти или с магазином где Вы приобрели данный продукт interior 26 5 06 10 09 Página 28 ...

Отзывы: