Fagor PL415-416 Скачать руководство пользователя страница 17

16

Before using your iron for the first time, we
recommend that you clean the steam
outlets located on the iron base (10), as
indicated in the section "SELF-
CLEANING", in order to prevent staining
caused by possible deposits left over from
the manufacturing process. 
When selecting the temperature, follow
the instructions printed on the label of the
garment to be ironed. If the garment does
not have a label, use the table below:

TEMPERATURE TABLE

4. BEFORE USING YOUR IRON FOR

THE FIRST TIME 

• In the event of technical failure or

improper working, switch the machine
off and do not try to repair it. Repairs
should only be carried out by a Technical
Assistance Service authorised by the
manufacturer. Always demand the use of
original spare parts. Any failure to follow
the above instructions could affect the
safe functioning of the appliance.

• If you decide never to use the appliance

again, cut the lead, first ensuring that the
appliance is unplugged.

• The user should never attempt to change

the cable. If, for any reason, the cable
requires changing, contact a Technical
Assistance Service authorised by the
manufacturer.

• Never hold the appliance under the tap

to fill the water deposit. 

• Do not let the mains cable touch the hot

parts of the iron.

• During use, the appliance becomes

extremely hot and can cause serious
burns. Always pick up the iron by the
handle and avoid contact with the
metallic parts and steam. 

• Do not turn the iron towards people when

it is expelling steam. This is extremely
dangerous.

• Do not use the iron on very wet fabrics. 
• Do not store the iron in a horizontal

position (base down) whilst still hot. Wait
until it has cooled. 

• Do not mix stain-removers or similar

products on fabrics to be ironed. 

• Unplug the iron when not in use. Never

leave plugged in when not absolutely
necessary.

• The appliance contains a safety device

which, when activated, interrupts the
working of the iron. To reactivate your
iron, contact an authorised Technical
Assistance Service.

Synthetic fibres

Silk

Wool

Cotton

Linen

••

•••

•••

Fabric

Temperature

If you have any doubts about the
composition of the fabric, always begin
ironing at a low temperature on a
concealed part of the garment and slowly
increase the temperature setting, taking
care not to spoil the fabric, until all the
creases have disappeared.

5. INSTRUCTIONS FOR USE

Dry ironing
1. 
Place the iron on a stable and heat-resistant

surface.

2. Turn the temperature selector (7) to MIN

(Fig. B).

3. Turn the function selector (3)         , (Fig. C).
4. Place the iron in an upright position, resting

it on the support base (11).

5. Plug it in and turn the temperature selector

to the desired position. The ON/OFF pilot
light (6) will come on. 

6. When the ON/OFF pilot light switches off,

the iron has reached the selected
temperature. 

interior  14/4/02  11:57  P‡gina 15

Содержание PL415-416

Страница 1: ...OF PURCHASE DATE DE VENTE VERKAUFSDATUM NOMBRE Y DIRECCION DEL COMPRADOR NOME E MORADA DO COMPRADOR NAME AND ADDRESS OF PURCHASER NOM ET ADRESSE DU CLIENT NAME UND ANSCHRIFT DES K UFERS TAL O TAL O TA...

Страница 2: ...v n las vigentes normas de seguridad el ctrica El fabricante no puede ser considerado responsable de da os derivados de la falta de toma de tierra de la instalaci n En caso de dudas dir jase a persona...

Страница 3: ...s partes met licas y con el vapor No dirigir el chorro de vapor hacia las personas porque es peligroso No usar la plancha en tejidos excesivamente h medos No guardar la plancha apoyada sobre su base m...

Страница 4: ...dep sito 3 Sit e el selector de temperatura 7 en la posici n de MIN 4 Coloque la plancha en posici n vertical apoy ndola sobre su tal n 5 Enchufe la plancha y gire el selector de temperatura ajust nd...

Страница 5: ...ed que presionar el pulsador de spray varias veces Vapor Extra fig I Tenga en cuenta que para utilizar esta funci n es imprescindible que el selector de temperatura est posicionado dentro de la zona d...

Страница 6: ...echa de recepci n de este aparato el titular de la garant a tendr derecho a la reparaci n totalmente gratuita de los vicios o defectos originarios y de los da os y perjuicios por ellos ocasionados En...

Страница 7: ...anula la presente Garant a A estos efectos no se entiende como intervenci n el desembalado instalaci n o desanclaje del aparato por parte del usuario MUY IMPORTANTE PARA SER ACREEDOR A ESTA GARANTIA E...

Страница 8: ...00 11 Villafranca Pened s Parlamento 6 Local 2 817 18 20 Barcelona C de la Amistat 4 485 54 06 BURGOS Aranda de Duero Arias de Miranda 3 50 06 37 50 63 44 Burgos Calzadas 79 20 72 76 Miranda de Ebro C...

Страница 9: ...Delgado Garc s 2 82 28 68 Tudela Ferial 2 bajo 82 29 39 Fax 82 29 39 ORENSE Orense Hern n Cort s 55 22 62 70 PALENCIA Palencia Federico Mayo 11 74 78 62 PONTEVEDRA Pontevedra Jofre de Tenorio 8 86 13...

Страница 10: ...te n o pode ser considerado respons vel por danos causados pela falta de liga o terra Em caso de d vidas dirija se a pessoal profissionalmente qualificado Depois de tirar a embalagem verificar se o ap...

Страница 11: ...sua base enquanto estiver quente tem de esperar que o mesmo arrefe a N o fazer misturas com produtos para tirar n doas ou similares sobre tecidos que v o ser engomados Desligar a aparelho quando n o...

Страница 12: ...ferro ter alcan ado a temperatura seleccionada Enquanto estiver a engomar o indicador luminoso de funcionamento acender se e apagar se em intervalos regulares indicando os ciclos do term stato Se muda...

Страница 13: ...ig C se o que deseja uma expuls o intensa de vapor para engomar com maior rapidez ou alisar rugas dif ceis Espere durante 5 segundos pelo menos entre cada actua o sobre a tecla vapor extra afim de per...

Страница 14: ...ino podem ser engomados com vapor pelo avesso ou pelo direito colocando um tecido fino para evitar o brilho Os tecidos de algod o necessitam de mais humidade Engomar pelo direito os tecidos de cores b...

Страница 15: ...aldas de Rainha R Enrique Sales 50 062 832935 Leiria R lvaro Miranda Lt 307 Ljl Qta Sto Anto 044 814078 Monte real R dos Arrabalde Travessa B 4 044 612200 Peniche R do Lapadusso 27 062 787366 LISBOA A...

Страница 16: ...If in doubt contact your nearest Technical Assistance centre The packaging materials plastic bags polystyrene foam etc should be kept out of the reach of children as they could constitute a safety ha...

Страница 17: ...ot and can cause serious burns Always pick up the iron by the handle and avoid contact with the metallic parts and steam Do not turn the iron towards people when it is expelling steam This is extremel...

Страница 18: ...um steam setting Fig E Hold the iron in a horizontal position and the steam outlets will begin to expel steam If no steam is produced lightly tap the iron base against the ironing board Setting the ir...

Страница 19: ...I a few times always remembering to wait five seconds between each expulsion to enable the iron to heat up again 8 Iron over a damp cloth to clean the base 9 When you have finished turn the temperatu...

Страница 20: ...time of purchase against any manufacturing defect The guarantee will be annulled if the damage has been caused by incorrect use or handling by anyone other than Fagor Technical Services personnel When...

Страница 21: ...ystyr ne etc ne doivent pas tre laiss s la port e des enfants car il s agit l de sources potentielles de danger d adaptateurs de prises multiples et ou de rallonges est d conseill e Si ces l ments s a...

Страница 22: ...apeur vers les personnes car cela est dangereux Ne pas utiliser le fer repasser sur des tissus excessivement humides Ne pas laisser le fer repasser appuy sur sa base alors qu il est encore chaud il fa...

Страница 23: ...ervoir avec de l eau Cf Remplissage du r servoir 3 Mettez le s lecteur de temp rature 7 sur la position de MIN 4 Placez le fer repasser sur position verticale en l appuyant sur son talon 5 Branchez le...

Страница 24: ...issu au cours du repassage La sortie de l eau pulv ris e s effectue par le biais de la buse de sortie du spray 5 Remarque pour actionner le pulv risateur il est possible qu la premi re utilisation de...

Страница 25: ...z le fer repasser refroidir avant de le ranger Toutes les r parations sur ce appareil doivent tre effectu es par notre Service Apr s Vente Cet appareil est garanti pendant un an partir de la date d ac...

Страница 26: ...ftbar gemacht werden die durch das Fehlen eines Erdungsanschlusses hervorgerufen wurden Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal Nach dem Entfernen der Verpackung pr fen S...

Страница 27: ...t den Metallteilen und mit dem Dampf Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Personen Benutzen Sie das B geleisen nicht auf sehr feuchten Geweben Stellen Sie das B geleisen nicht in hei em Zustand auf...

Страница 28: ...Stellen Sie den Temperaturschalter 7 auf Position MIN 4 Stellen Sie das B geleisen senkrecht auf die Abstellfl che 5 Schlie en Sie das B geleisen an und drehen Sie den Temperaturschalter auf eine Posi...

Страница 29: ...I Beachten Sie dass der Temperaturschalter im Dampfbereich positioniert sein und sich Wasser im Tank befinden muss wenn Sie diese Funktion benutzen wollen Wenn der Temperaturschalter auf die Position...

Страница 30: ...mengepressten Stellen des Teppichs eindringen l sst und diese dann vorsichtigt b rstet 7 WICHTIGE HINWEISE ZUM GUTEN B GELN Dieses Ger t hat eine Garantie von einem Jahr ab Kauf auf jede Art von Fabri...

Отзывы: