background image

33

 

Při odpojení síťového přívodu nikdy 

netahejte za samotný přívod.

 

Odpojte spotřebič ze sítě před každou 

operací související s čištěním nebo údržbou.

 

Pokud dojde k poruše a/nebo 

nesprávnému fungování spotřebiče, 

vypněte jej a nepokoušejte se jej opravit. 

Pokud je nutná oprava, obraťte se 

výhradně na výrobcem autorizovaný 

servis a žádejte, aby byli použity 

originální náhradní díly a příslušenství. 

 

V případě, že je síťový přívod poškozen 

nebo je třeba ho vyměnit, obraťte se na 

výrobcem autorizovaný servis. 

 

Nevystavujte spotřebič atmosférickým 

vlivům (déšť, slunce, led, a pod.).

 

Nepoužívejte spotřebič ani žádnou jeho část 

na teplém povrchu ani v blízkosti teplých 

povrchù, ani jej na ně neklaďte (plynové 

nebo elektrické hořáky, nebo trouby).

 

Na čištění spotřebiče nepoužívejte 

abrazivní (drsné) čistící prostředky, hubky 

nebo hadříky.

 

Než spustíte přístroj, ujistěte se, že 

je víko dobře připevněné na svém 

místě a že je zablokované držadlo 

bezpečnostního uzávěru. Nikdy 

neodblokujte držadlo bezpečnostního 

uzávěru, pokud je přístroj v chodu. 

 

Když se držadlo bezpečnostního uzávěru 

nezablokuje správně, s víkem a filtrem 

ve správné poloze, odšťavňovač nebude 

fungovat.

 

Ujistěte se, že se motor přístroje úplně 

zastavil a odpojte napájecí kabel, než 

odblokujete držadlo bezpečnostního 

uzávěru a odejmete víko.

 

Nikdy netlačte potraviny do odšťavňovače 

pomocí rukou ani jiných předmětů, 

používejte jen posunovač. 

 

Nepoužívejte přístroj pokud filtr, víko 

nebo držadlo bezpečnostního uzávěru 

jsou ve špatném stavu. 

 

Filtr je velmi ostrý, zacházejte s ním velmi 

opatrně, abyste se nepořezali. 

 

Pokud je odšťavňovač v chodu, uživatel 

ho nesmí nechat bez dozoru,. 

 

Umístěte odšťavňovač z dosahu dětí.

 

Když přístroj nepoužíváte, odpojte jej ze 

zásuvky. 

 

Neodšťavňujte banány, avokáda, papáje, 

manga ani lilky. 

4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Než začnete poprvé používat odšťavňovač , 

umyjte a dobře opláchněte posunovač, víko, 

filtr, držák filtru a nádrž. Při rozmontování 

přístroje postupujte stejně jako při jeho 

montáži, ale v opačném pořadí.

5. MONTÁŽ

 

Postavte motor 

(8)

 na pevný a stabilní 

povrch.

 

Umístěte nádrž 

(12)

 k motoru

 (obr. B)

 

Umístěte odtokový kohout

 (7)

 na motor 

(8)

 tak, jak je zakresleno na obrázku C. 

Nastavte vylévací hubičku směrem dolů 

tak, aby se vymačkaná štáva nalila do 

sklenice.  

 

Vložte držák filtru 

(5)

 do motoru 

(8)

, aby 

se obě boční drážky zahákly pevně do 

motoru 

(Obr. D)

 

Vložte filtr 

(4)

 do jeho držáku 

(Obr. E)

  UPOZORNĚNÍ: Filtr je velmi ostrý, 

zacházejte s ním velmi opatrně, 

abyste se nepořezali. 

 

Umístěte víko 

(3) (Obr. F)

 a zvedněte 

držadlo bezpečnostního uzávěru 

(6)

 nad 

víko. Jemně je stlačte, dokud se víko 

nezablokuje 

(Obr. G). 

6. FUNGOVÁNÍ 

 

Ujistěte se, že je odšťavňovač správně 

smontovaný a že je držadlo bezpečnostního 

uzávěru 

(6) 

správně nastavené.

 

Zapojte odšťavňovač do zásuvky, umístěte 

sklenici pod vylévací hubičku 

(7) 

a stiskněte 

spínací/vypínací tlačítko 

(9)

 pro spuštění 

odšťavňovače. Rozsvítí se světelná 

kontrolka.

 

Zvolte vhodnou rychlost pro druh ovoce 

nebo zeleniny, který budete odšťavňovat.  

-   Vysoká rychlost: Stiskněte tlačítko pro 

vysokou rychlost 

(10)

, pokud chcete 

odšťavňovat tvrdší ovoce a zeleninu, 

např. ananas, jablka, citróny, papriky 

nebo mrkve. 

-   Nízká rychlost: Stiskněte tlačítko pro 

nízkou rychlost 

(11)

, pokud chcete 

Содержание LC-400

Страница 1: ...schrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t k v A gy rt fenntartja mag nak a jogot a haszn lati tmutat ban...

Страница 2: ...s o mentales disminuidas o faltas de experiencia o conocimiento a menos de que dispongan de supervisi n o instrucci n relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad D...

Страница 3: ...pa No empuje nunca los alimentos en la licuadora con las manos o con otros objetos use nicamente el empujador No utilice el aparato si el filtro la tapa o el asa de cierre de seguridad est n en mal es...

Страница 4: ...oceda a su limpieza IMPORTANTE Nunca desbloquee el asa de cierre de seguridad mientras el aparato est en funcionamiento 7 CONSEJOS Ponga en marcha el aparato antes de introducir los alimentos Seleccio...

Страница 5: ...siduo de electrodom stico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminaci n inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materi...

Страница 6: ...oliestireno etc n o devem ser deixados ao alcance das crian as porque s o fontes de perigo Este aparelho deve ser utilizado somente para uso dom stico Qualquer outro uso ser considerado inadequado ou...

Страница 7: ...empurre os alimentos no liquidificador com as m os ou com outros objectos use apenas o empurrador N o utilize o aparelho se o filtro a tampa ou a aba de fecho de seguran a estiverem em mau estado O fi...

Страница 8: ...MPORTANTE Nunca desbloqueie a aba do fecho de seguran a enquanto o aparelho estiver a funcionar 7 CONSELHOS Coloque o aparelho a funcionar antes de introduzir os alimentos Seleccione sempre frutas e v...

Страница 9: ...um electrodom stico permite evitar poss veis consequ ncias negativas para o ambiente e para a sa de p blica resultantes de uma elimina o inadequada al m de que permite recuperar os materiais constitui...

Страница 10: ...e For greater protection we recommend installing a residual current device RCD with an operational residual current not exceeding 30 mA Ask your installer for advice Do not leave the appliance unatten...

Страница 11: ...e blender well out of reach of children When you are not using the appliance unplug it from the power socket Do not blend bananas avocados papayas mangos or aubergines 4 BEFORE USING FOR THE FIRST TIM...

Страница 12: ...on off power button to turn the blender off Before removing the glass you can turn the spout 7 upwards to prevent the juice from dripping out Unplug the blender and clean it IMPORTANT Never release th...

Страница 13: ...il sans surveillance la port e d enfants ou de personnes handicap es Cet appareil n a pas t con u pour son usage par des personnes enfants y compris aux capacit s physiques sensorielles ou mentales r...

Страница 14: ...t de d bloquer l anse de fermeture de s curit et d ter le couvercle Ne poussez jamais les aliments dans a centrifugeuse avec les mains ou avec d autres objets utilisez uniquement le poussoir N utilise...

Страница 15: ...r que le jus continue goutter D branchez la centrifugeuse et nettoyez la IMPORTANT Ne d bloquez jamais l anse de fermeture de s curit pendant que l appareil est en marche 7 CONSEILS Mettez l appareil...

Страница 16: ...chet d lectrom nager permet d viter d ventuelles cons quences n gatives pour l environnement et la sant d riv es d une limination inad quate tout en facilitant le traitement et le recyclage des mat r...

Страница 17: ...dem Entfernen der Verpackung pr fen Sie bitte ob sich das Ger t in einwandfreiem Zustand befindet Im Zweifelsfall wenden Sie sich an den n hstgelegenen Technischen Kundendienst Die Verpackungselement...

Страница 18: ...Kabelkontakt mit den heissen Fl chen des Apparats Bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen versichern Sie sich dass der Deckel richtig an seiner Position angebracht ist und der Griff f r den Sicherheits...

Страница 19: ...hwindigkeit Dr cken Sie den Knopf f r die niedrige Geschwindigkeit 11 um weichere Fr chte oder Gem se zu entsaften wie Wassermelonen oder Melonen Bringen Sie ber die ffnung zum Einf llen der Nahrungsm...

Страница 20: ...die ffnung f r Nahrungsmittel passen Dr cken Sie niemals die Nahrungsmittel mit den Fingern oder anderen Gegenst nden in den Entsafter benutzen Sie daf r nur den St el Nach dem Entsaften von 500 Gram...

Страница 21: ...ficare le perfette condizioni del ferro da stiro in caso di dubbi rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica pi vicino Gli elementi della confezione sacchetti di plastica polistirolo ecc non devono...

Страница 22: ...ne prima di sbloccare il manico della chiusura di sicurezza e togliere il coperchio Non spingere mai gli alimenti nella centrifuga con le mani o altri oggetti usare esclusivamente lo spingitore Non ut...

Страница 23: ...he il succo continui a gocciolare Scollegare la centrifuga dalla presa e procedere a pulirla IMPORTANTE Non sbloccare mai il manico della chiusura di sicurezza mentre l apparecchio in funzione 7 CONSI...

Страница 24: ...ente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui compos...

Страница 25: ...24 EL 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 H 3 2...

Страница 26: ...25 30 mA...

Страница 27: ...26 4 5 8 12 B 7 8 C 5 8 D 4 E 3 F 6 G 6 6 7 9 10 11 2 1 H 7...

Страница 28: ...27 9 7 500 2 8 12 5 4 8...

Страница 29: ...latokkal vagy ismeretekkel kiv ve ha azt egy a biztons guk rt felel s szem ly nem fel gyeli vagy nem ad utas t sokat a k sz l k haszn lat val kapcsolatban A gyermekeket figyelni kell nehogy a k sz l k...

Страница 30: ...os k belt miel tt kioldan a biztons gi z r f let s levenn a tetej t Az lelmiszereket soha ne a kez vel vagy m s t rggyal nyomja a gy m lcscentrifug ba kiz r lag a nyom rudat haszn lja Ne haszn lja a k...

Страница 31: ...lektromos h l zatb l s tiszt tsa le FONTOS A k sz l k haszn lata sor n soha ne nyissa fel a biztons gi z r f let 7 JAVASLAT Miel tt az teleket beletenn zemelje be a k sz l ket Mindig friss gy m lcs t...

Страница 32: ...dhat le Az elektromos h ztart si k sz l kek szelekt v gy jt se lehet v teszi a nem megfelel en v gzett hullad kkezel sb l ad d a k rnyezetet s az eg szs get vesz lyeztet negat v hat sok megel z s t s...

Страница 33: ...m pou vat bez dohledu osoby v etn d t se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo ment ln mi schopnostmi nebo osoby bez sku enost a v domost pokud neabsolvuj kolen o pou v n p stroje vykonan osobou zodpov d...

Страница 34: ...stavu Filtr je velmi ostr zach zejte s n m velmi opatrn abyste se nepo ezali Pokud je od av ova v chodu u ivatel ho nesm nechat bez dozoru Um st te od av ova z dosahu d t Kdy p stroj nepou v te odpojt...

Страница 35: ...e d ve navolili a stiskn te sp nac vyp nac tla tko aby jste vypnuli od av ova Ne odejmete sklenici m ete zvednout vyl vac hubi ku 7 aby va p estala odkap vat Odpojte od av ova a p istupte k jeho i t n...

Страница 36: ...bez sk senost a vedomost pokia neabsolvuj kolenie o pou van pr stroja vykonan osobou zodpovednou za jeho bezpe nos Je potrebn dohliadnu na deti aby sa nehrali s pr strojom Pre v iu bezpe nos odpor am...

Страница 37: ...bezpe nostn ho uz veru dobre nezablokuje a veko s filtrom nie s v spr vnej polohe od av ova nebude fungova Uistite sa e sa motor pr stroja celkom zastavil a odpojte nap jac kabel pred t m ne odblokuje...

Страница 38: ...zdvihn odtokov koh tik 7 aby ava alej nekvapkala Odpojte od avova a za nite s jeho isten m D LE IT Nikdy neodpojujte dr adlo bezpe nostn ho uz veru ak je pr stroj v provoze 7 RADY Zapnite pr stroj sk...

Страница 39: ...zpe uje t to slu bu Oddelenou likvid ciou elektrospotrebi a sa pred de mo n m negat vym vplyvom na ivotn prostredie a zdravie ktor by mohli vypl vat z nevhodnej likvid cie odpadu a zabezpe sa tak recy...

Страница 40: ...mo e by obs ugiwane przez dzieci lub osoby niepe nosprawne Nie pozostawiaj w czonego elazka poniewa jest ono potencjalnym r d em ryzyka Przy wy czaniu wtyczki z kontaktu nie ci gnij za kabel Wy cz ur...

Страница 41: ...stwa nie zostanie prawid owo zablokowany z pokryw i sitem znajduj cymi si w prawid owej pozycji Przed odblokowaniem uchwytu z zamkiem bezpiecze stwa i zdj ciem pokrywy upewnij si e silnik urz dzenia c...

Страница 42: ...oku Wyjmij wtyczk przewodu zasilaj cego z gniazdka sieci i umyj sokowir wk WA NE W czasie dzia ania urz dzenia nie wolno odblokowywa uchwytu z zamkiem bezpiecze stwa 7 RADY Uruchom urz dzenie przed w...

Страница 43: ...tu AGD pozwala unikn negatywnych skutk w dla rodowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umo liwia odzyskiwanie materia w z kt rych jest z o ony w celu uzyskania znacz c...

Страница 44: ...43 BG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 30 mA 2...

Страница 45: ...44 4 5 8 12 B 7 8 C 5 8 D 4 E 3 F 6 G 6 6 7 9...

Страница 46: ...45 10 11 2 C 1 H 7 7 500 8 12 5 4 8...

Страница 47: ...46 9...

Страница 48: ...RU 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 2 EC 47...

Страница 49: ...48 30 4 5 8 12 B 7 8 C 5 8 D...

Страница 50: ...49 4 E 3 F 6 G 6 6 7 9 10 11 2 1 H 7 7 500 2...

Отзывы: