background image

OPERATION

When and oven function is active.

Touch and hold the   sensor to change the 

active oven function.

Touch and hold the   sensor to access the 

pre-set functions menu.

Touch and hold the   sensor to enter the 

Standby mode.

Touch and hold the   sensor to adjust the 

temperature. Then use the   and   sensors 

to set the new temperature and touch   to 

confirm or simply wait a few seconds.

Standby mode

In this mode the current time or the tempera-

ture inside the oven cavity (if above 50°C) is 

shown on the display. You can also activate 

the Kitchen Timer, please read on for a de-

tailed description. The display is dimmed in 

this mode. 

Operation.

Touch and hold   in the Standby mode to 

activate the appliance. In this mode can select 

the functions, temperature or Duration.

Child Lock

When in Standby mode, simultaneously touch 

hold for 3 seconds the   and   sensors to 

activate the child lock. The   symbol will be 

shown on the display. Simultaneously touch 

and hold the same sensors for 3 seconds to 

deactivate the Child Lock. The   symbol will 

go off on the display.

Kitchen Timer

Touch and hold the   sensor in any mode and 

 will be shown on the display and   

will flash. Now you can:

Use 

 to set the Kitchen Timer and then 

touch 

 to confirm.

Use   and   to adjust the Kitchen Timer 

setting. Touch   to confirm the adjusted 

setting.

To deactivate the Kitchen Timer, use   to 

adjust the value down to 

 and touch   

to confirm. 

The Kitchen Timer operates independently of 

any active oven functions. When the set time 

has elapsed, you will hear beeping. Touch any 

sensor to mute the beeping. 

Preview and modify settings during oven 

operation

Touch   once to check the temperature inside 

the oven cavity. Touch   again to check the 

set temperature. Touch again to displaying 

the current time.

To adjust the set temperature, touch and hold 

 and the currently set temperature will be dis-

played. Use   and   to adjust it as needed. 

Touch 

 to confirm the new temperature. The 

new temperature is not set until confirmed.

To change the oven function during oven 

operation, touch and hold the   sensor and 

currently set oven function will be displayed. 

Use   and   to select a new oven func-

tion. When you confirm the new function, the 

temperature will be displayed (currently set 

temperature, not the default temperature for 

a given oven function). Use   and   to 

adjust the temperature as needed. Touch   

to confirm and the appliance will operate with 

the new settings.

End oven function

Touch and hold   to end the oven function. By 

default the oven functions operate indefinitely, 

51

Содержание IO-CBI-1373

Страница 1: ... instrucciones EN Built in elecric oven Lea detenidamente este manual antes de usar el aparato Before using the appliance please carefully read this manual Instruction manual ES EN IO CBI 1373 8507001 11 2022 V4 8H 875TCB 8H 875TCN 8H 875TCX ...

Страница 2: ... de leer el manual el uso del horno será muy sencillo Antes de abandonar la fábrica y ser embalado el horno fue minuciosamente comprobado para que funcione siguiendo los más estrictos controles de calidad Les rogamos lean con atención este manual de uso antes de encender el aparato Seguir las instrucciones incluidas en el presente manual les protegerá de un uso inadecuado Guarde el manual de maner...

Страница 3: ...ión del producto 8 Característica del producto 9 Instalación 10 Funcionamiento 12 Cocinado en el horno consejos prácticos 24 Platos de prueba 28 Limpieza y mantenimiento del horno 30 Situaciones de emergencia 34 Datos técnicos 35 3 ...

Страница 4: ...u seguridad Evite que los niños jueguen con el aparato y realice la limpieza y las tareas de mantenimiento cuando los niños estén bajo tutela Durante el uso el equipo se calienta Por favor tenga pre caución y no toque los elementos calientes dentro del horno Las partes exteriores visibles pueden calentarse durante el uso por lo que se recomienda cuidar que los niños pequeños se mantengan alejados ...

Страница 5: ...s cables de otros electrodomésticos no estén en contacto o toquen el horno ya que el aislamiento del cable podría no resistir las altas temperaturas No se debe dejar el horno sin vigilancia a la hora de la cocción Los aceites y grasas podrían provocar fuego a consecuencia del sobrecalentamiento En la puerta del horno no se deben colocar recipientes cuyo peso supere los 15 kg No use el horno si obs...

Страница 6: ...ntidades Una carne con peso inferior a 1 Kg se prepara de forma más económica en una placa Empleo de calor sobrante del horno En caso de preparar un plato durante más de 40 minutos es aconsejable desconec tar el horno 10 minutos antes de finalizar la cocción Apertura y cierre de la puerta del horno Vigile que los perfiles de la puerta estén limpios para evitar cualquier fuga de calor No empotrar e...

Страница 7: ...ra desechos tachado de acu erdo con la Directiva Euro pea 2012 19 UE y la ley española sobre equipos eléctricos y elec trónicos usados R D 208 2005 Este símbolo informa que este aparato una vez finalizado su uso no debe ser desechado junto con otros desechos procedentes de casa El usuario está obligado a devolverlo a un lugar destinado para recoger equipos eléc tricos y electrónicos usados La devo...

Страница 8: ...DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO P Programador electrónico 1 Interruptor de encendido apagado 2 Recipiente de la bandeja de agua 8 2 P 1 ...

Страница 9: ...currir Bandeja profunda Guías metálicas Guías telescópicas Bandeja con perforación Bandeja sin perforación 9 Escurridor Viene montado de fábrica en la puerta del horno El escurridor recoge el agua condensada que se escurre al abrir la puerta del horno una vez finalizado el programa de vapor ...

Страница 10: ...vestimiento y los pegamentos resis tentes a temperaturas de más de 100 C En caso contrario la superficie de la chapa de madera podrá sufrir deformaciones o podrá despegarse l Prepare un orificio en el mueble según las dimensiones de las figuras A horno empotrado por debajo de encimera B horno empotrado alto en columna En el caso que el estante tenga pared trasera prepare orificios para la conexión...

Страница 11: ...ación eléctrica lea la información inclui da en la placa de datos y en el esquema de conexión Advertencia El instalador está obligado a entregarle al usuario el certificado de cone xión del horno a la instalación eléctrica el cual se encuentra en la garantía Cualquier otra forma de conexión del horno distinta a la mostrada en el esquema pue de provocar una avería Esquema de conexiones posibles Adv...

Страница 12: ...las Calentamiento del horno Encienda la ventilación de la habitación o abra la ventana Seleccione la función convencional o turbo la descripción detallada de estas funciones se encuentra más ade lante en estas instrucciones El horno debe funcionar durante un mínimo de 30 minutos Al funcionar el horno des prenderá un olor que solo se producirá al principio Con el tiempo este olor desapa recerá Se t...

Страница 13: ...amas predeterminados Menos abajo Ajustes de temperatura Confirmación Advertencia Cada vez que se use el sensor se confirmará mediante una señal acústica No es posible desactivar las señales acústicas Funciones del horno en la pantalla El área que indica la función de horno seleccionada está retroiluminada en las siguientes variantes Luz del horno Turbo grill Precalentamiento rápido Super grill ECO...

Страница 14: ...res y Para cambiar a los dígitos de las horas toque el sensor una vez y ajuste el valor correcto con los sensores y Toque el sensor una vez más para confirmar la hora actual El ajuste correcto de la hora se confirmará con una señal acústica Para cambiar la hora actual en el modo de es pera toque y mantenga el sensor En la pantalla se mostrará el símbolo Toque el sensor otra vez y los dígitos comen...

Страница 15: ...cada cierto tiempo Esto indica que se mantiene la temperatura establecida Si tras alcanzar la temperatura establecida usted disminuye la temperatura el símbolo se encenderá solo cuando el horno se enfríe lo suficiente como para alcanzar el nuevo valor Funciones del horno En el modo activo toque el sensor y se activará el menú de selección de función En la pantalla aparece la función del horno marc...

Страница 16: ... Turbo 30 280 170 Convencional 30 280 180 Repostería 30 280 170 Barbacoa rotatoria Grill 30 280 220 Turbo grill Turbo barbacoa rotatoria 30 280 190 Super grill Super barbacoa rotatoria 30 280 220 Pizza 30 280 220 Gratinar 30 240 200 Descongelar Limpieza con vapor Limpieza por pirólisis En función del modelo Advertencia Tras activar el menú de selección de funciones si no se utilizan los sensores d...

Страница 17: ...te 3 segundos los mismos sensores Se apagará el símbolo en la pantalla Temporizador En cualquier modo pulse y mantenga pul sado el sensor En la pantalla se mostrará y el símbolo comenzará a parpa dear Ahora puede Ajustar el temporizador con el sensor y a continuación confirmar con el sensor Corregir el ajuste del temporizador con los sensores y Confirmar el valor cor regido con Desactivar el tempo...

Страница 18: ...el sensor el valor y confirmando con El apagado retardado del horno interrumpe el funcionamiento de la función activa del horno Una vez transcurrido el tiempo se emitirá una señal acústica Puede apagarla con cualquier sensor excepto Después de apagar la señal acústica el aparato entra en el modo activo Advertencia Cuando utiliza el sensor para cancelar la alarma el programador cambia automáticamen...

Страница 19: ...grama marcado como P01 Con los sen sores y seleccione el programa ade cuado de la siguiente tabla A continuación confirme la selección del programa con el sensor y el horno comenzará a funcionar Programas Descripción Realización Temperatura predeterminada O C Precalenta miento rápido Función P01 Carne de vaca 180 P02 Carne de cerdo 180 P03 Cordero 180 P04 Pollo 1 5 kg 190 P05 Pato 1 8 kg 180 P06 G...

Страница 20: ...lato en el horno y cierre la puerta tras lo cual comenzará el programa de horneado Advertencia No se recomienda modificar un programa predeterminado durante el pre calentamiento rápido activo De lo contrario si se introducen cambios se cancelará el programa predeterminado y el funcionami ento del horno con los ajustes actuales de función tiempo y temperatura Detener un programa predeterminado Al i...

Страница 21: ...apor Para eliminar el agua residual una vez finali zado el programa de vapor limpie el interior del horno con un paño seco Después de varios programas de vapor el horno se debe calentar a 180 C durante aproximadamente 30 minutos NOTA Peligro de quemadura A la hora de abrir la puerta del horno puede que salga el vapor Durante o después de terminar la cocción hay que abrir con cuidado la puerta del ...

Страница 22: ... emitirá una señal acústica y parpadeará el icono de vapor para indicar la necesidad de eliminar la solución del sistema Abra la puerta del horno Coloque un recipiente debajo del des agüe Con el sensor OK confirme que ha vertido la solución en el recipiente si es una bandeja para hornear vierta el descalcificador y enjuague la bandeja con agua A continuación vierta 0 5 l de agua en el recipiente d...

Страница 23: ...a sus parámet ros Una vez transcurrido este tiempo por razones de seguridad el horno entra en modo de espera se cancelan todos los ajustes Límite del tiempo de funcionamiento del horno Por razones de seguridad el horno tiene un límite de tiempo de funcionamiento Si la temperatura establecida es de 100O C como máximo el horno entrará en modo de espera tras 10 horas Si la temperatura establecida es ...

Страница 24: ...comienda dejar el pastel en el horno después de apagarlo durante unos 5 minutos l Las temperaturas utilizadas para la repostería horneada con el uso de la fun ción aire caliente suelen ser unos 20 30 ºC inferiores en relación a los pasteles horneados de manera convencional con el empleo del calefactor superior e inferior l Los parámetros de la tabla son aproximados y deben ser corregidos en funció...

Страница 25: ...orno antes de asar l no se debe cambiar de ajustes de temperatura durante el asado ni abrir la puerta durante el asado Parámetros recomendados con el uso de la función circotherm ECO COCINADO EN EL HORNO CONSEJOS PRÁCTICOS Tipo de preparación de plato Función del horno Temperatura 0 C Nivel Tiempo mín Biscocho Eco 180 200 2 3 50 70 Bollo de levadura pastel de mantecado Eco 180 200 2 50 70 Pescado ...

Страница 26: ...encias y gustos culinarios Tipo de cochura de plato Función del horno Temperatura 0 C Nivel Tiempo min Biscocho 160 200 2 3 30 50 Bollo de levadura pastel de mantecado 160 170 1 3 25 40 2 Bollo de levadura pastel de mantecado 155 170 1 3 25 40 2 Pizza 200 230 1 2 3 15 25 Pescado 210 220 2 45 60 Pescado 160 180 2 3 45 60 Pescado 190 2 3 60 70 Salchichas 220 4 14 18 Carne de vaca 225 250 2 120 150 C...

Страница 27: ...ta de carne de cerdo P05S Carne deli cada a baja temperatura 70 1 ª fase al vapor 70 120 3 Pavo lomo de cerdo mejillas de ternera mero gallina de Guinea P06S Panadería básica 1 ª fase al vapor 50 30 3 Focaccia bollos pan 2 ª fase ca lentamiento normal 200 30 P07S 1 Aves 1 ª fase al vapor 180 75 3 Aves P08S 1 Parrilla hor near al vapor 1 ª fase asador 220 20 3 Platos de una olla gulash ca zuela con...

Страница 28: ... 1 25 35 2 Bandeja es tándar 3 150 170 1 25 35 2 Bandeja es tándar Bandeja pro funda 2 4 2 bandeja para pan o para asado 4 bandeja para pan 160 175 1 25 35 2 Bizcocho sin grasa Parilla molde para pastel cubierto en negro Ø 26 cm 3 170 180 1 30 45 2 Pastel de man zanas Parilla dos moldes para pastel cubierto en negro Ø 20 cm 2 molde en pa rilla colocado en diagonal derecha trase ra izquierda frente...

Страница 29: ...os no usar la función de calentamiento rápido 2 Calentar el horno vacío activando para 8 minutos no usar la función de calentamiento rápido Tipo de plato Accesorios Nivel Función del horno Temperatura 0 C Hora mín Pollo entero Parilla ban deja para asar para recoger condensados que gotean 2 parilla 1 bandeja para asar 180 190 70 90 Parilla ban deja para asar para recoger condensados que gotean 2 p...

Страница 30: ...e la armadura uti lice solo agua caliente con una pequeña cantidad de líquido lavavajillas o limpia cristales No aplicar crema limpiadora l El honro debe limpiarse después de cada uso Después de limpiar el horno puede encender la iluminación para conseguir una mejor visibilidad del espacio de tra bajo l La cámara interior del horno debe lim piarse solamente con agua templada y un poco de lavavajil...

Страница 31: ...deja Advertencia Las guías telescópicas no deben lavarse en lavavajillas Modo de extraer las guías telescópicas Modo de colocar las guías telescópicas LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO l Los horno están dotadas de guías de alambre que se sacan fácilmente rejillas de las bandejas de horno Para sacar se debe desenroscar con la llave allén número 3 los tornillos de los mangos que fijan la escalera D...

Страница 32: ...igeramente la puerta levantar y sacar hacia adelante Para montar la puerta en el horno hacer lo contrario A la hora de introducir hay que fijarse de situar correctamente el corte de bisagra en la ranura de bisagra Después de meter la puerta en el horno hay que bajar el elemento protector y apretarlo con cuidado Si situamos mal el elemento protector podemos dañar la bisagra en el momento de cerrar ...

Страница 33: ...s de cambiar la bombilla halógena asegúrese de que el equipo está desconectado de la red eléctrica 1 Desconectar la alimentación del horno 2 Retirar los accesorios del horno 3 Si el horno tiene guías telescópicas és tas se deben retirar 4 Usando un destornillador de cruz quitar los cuatro tornillos que sujetan la campana retirar la campana y quitar la junta luego la var recordando limpiar bien y s...

Страница 34: ...onadas con la normativa vigente deberán reali zarse por el respectivo servicio de mantenimiento o por un instalador que tenga los permisos requeridos Problema Motivo Procedimiento 1 El dispositivo no fun ciona Pausa en alimentación de energía Compruebe el fusible de la ins talación de casa reemplazar cuando esté fundido 2 El display de programa dor indica las 0 00 horas El dispositivo estaba desco...

Страница 35: ...función de la función disponible en el producto de conformidad con la siguiente prioridad Durante la determinación de gasto de energía se debe desmontar las guías telescópicas si forman parte del producto Declaración del fabricante El fabricante declara con la presente que el producto cumple los requisitos esenciales de las siguientes directivas europeas Directiva de baja tensión 2014 35 CE Drecti...

Страница 36: ...llowing these instructions carefully you will be able to avoid any problems in using the appliance It is important to keep the instruction manual and store it in a safe place so that it can be con sulted at any time It is necessary to follow the instructions in the manual carefully in order to avoid possible ac cidents Caution Do not use the oven until you have read this instruction manual The ove...

Страница 37: ...ription of the appliance 42 Specification of the appliance 43 Installation 44 Operation 46 Baking in the oven practical hints 58 Test dishes 62 Cleaning and maintenance 64 Troubleshooting 68 Technical data 69 TABLE OF CONTENTS 37 ...

Страница 38: ...involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven Accessible parts may become hot during use Young children should be kept away Warning Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the o...

Страница 39: ...ent caused by a technical fault dis connect the power and report the fault to the service centre to be repaired The rules and provisions contained in this instruction manual should be strictly observed Do not allow anybody who is not familiar with the contents of this instruction manual to operate the oven The appliance has been designed only for cooking Any other use for example for heating does ...

Страница 40: ...pan on the cooker hob Make use of residual heat from the oven If the cooking time is greater than 40 min utes switch off the oven 10 minutes before the end time Important When using the timer set appropriately shorter cooking times ac cording to the dish being prepared Make sure the oven door is properly closed Heat can leak through spillages on the door seals Clean up any spillages im mediately D...

Страница 41: ... of children Old appliances should not simply be disposed of with normal household waste but should be delivered to a collection and recycling centre for electric and electronic equip ment A symbol shown on the product the instruction manual or the packaging shows that it is suitable for recycling Materials used inside the appliance are recyclable and are labelled with information concerning this ...

Страница 42: ...DESCRIPTION OF THE APPLIANCE P Electronic programmer 1 On off switch 2 Water container drawer 42 2 P 1 ...

Страница 43: ...racks Telescopic runers Oven door condensate channel The oven door condensate channel is fac tory fitted The oven door condensate channel collects water condensation that drips down the oven door when you open the door after the steam programmed has completed 43 Solid steel bowl Perforated steel bowl ...

Страница 44: ...ted furniture must be applied with a heat resistant adhesive 100 C This prevents surface deforma tion or detachment of the coating Hoods should be installed according to the manufacturer s instructions Make an opening with the dimensions given in the diagram for the oven to be fitted Make sure the mains plug is disconnected and then connect the oven to the mains supply Insert the oven completely i...

Страница 45: ...e oven to the power sup ply it is important to read the information on the data plate and the connection diagram Caution The installer is obliged to provide the user with appliance electrical connection certificate enclosed with the warranty card Live L BN brown Neutral N BU blue Earth PE GNYE green yellow Power circuit should be protected with a 16A fuse Recommended type of connection lead H05VV ...

Страница 46: ...l amount of wash ing up liquid OPERATION Warm up the oven chamber Turn on the ventilation in the room or open a window Select conventional heating or fan assisted heating a detailed descrip tion of these functions can be found be low in this manual The oven should operate for a minimum of 30 minutes while it is operating the oven pro duces a smell which is only present at the beginning but will ev...

Страница 47: ...ammes minus down Temperature of the setting Confirm Note You will hear a beep each time you touch a sensor It is not possible to turn off the acoustic beeps Oven function pictograms on the display The pictograms on the display indicate the following oven functions Oven lighting Turbo grill Quick oven pre heat Super grill ECO heating Pizza Fan assisted heating Browning Conventional heating Roasting...

Страница 48: ...ime Touch again to confirm the current time You will hear a beep when the current time is stored in the appliance To change the current time in the Standby mode touch and hold The symbol will be show on the display Touch the sensor once again and the digits will start to flash Now you can proceed to set the current time The display brightness The LED display brightness varies depend ing on the tim...

Страница 49: ...aintained If you lower the set temperature the pic togram will only light up when the oven cavity cools below the newly set temperature Oven functions When the appliance is on touch to access the oven functions menu the oven function marked 1 will be shown on the display Use the and sensors to select the function from the table below Then touch to confirm your selection Then use and to set the tem...

Страница 50: ...ting 30 280 170 Fan assisted heating 30 280 170 Conventional 30 280 180 Cake 30 280 170 Grill 30 280 220 Turbo grill 30 280 190 Super grill 30 280 220 Pizza 30 280 220 Roasting 30 240 200 Defrosting Steam Cleaning Pyrolytic cleaning depending on model Note When use do not use any sensors in oven function menu for 10 seconds the appliance will exit the menu and any unconfirmed settings will be lost...

Страница 51: ...w you can Use to set the Kitchen Timer and then touch to confirm Use and to adjust the Kitchen Timer setting Touch to confirm the adjusted setting To deactivate the Kitchen Timer use to adjust the value down to and touch to confirm The KitchenTimer operates independently of any active oven functions When the set time has elapsed you will hear beeping Touch any sensor to mute the beeping Preview an...

Страница 52: ...o start at a specific time and operate for a set Duration You can delay the oven start from 1 minute to 10 hours and set the Duration for up to 10 hours To activate the delayed timed operation first set the timed operation Then touch and hold the sensor again and the timer symbol will flash on the display Touch the sensor twice and the pictogram will flash on the display Now you can Use to set the...

Страница 53: ...2 Baked vegetables 180 P13 Sponge cake 160 P14 Muffins 160 P15 Cookies 150 P16 Fruitcake 175 P17 Bread 180 P18 Dough proving 30 P19 Dry 50 All pre set programmes can be freely modified you can adjust temperature or duration To do this follow the relevant instructions Preview and modify settings during oven operation and Timed operation When you make any adjustments the stored pre set programme is ...

Страница 54: ...pre set programmes menu the pre set programme P01 will be shown on the display Use the and sensors to select the programme marked as P01S P09S The oven is equipped with special stainless steel bowls perforated for vegetables and fish solid for meat Place the steel bowls with food on the wire shelf Close the oven door Water container drawer is located in the front panel Push and then pull the conta...

Страница 55: ...nto the container drawer when using the standard heating functions Oven door is fitted with the condensate channel The condensate channel is factory fitted to the bottom of the oven door Remove any water that collects in the conden sate channel after each steam programme Soak up the water with a cloth or remove the condensate channel from the door and dry it wait until the oven has cooled down and...

Страница 56: ... water is dripping from the drain tube during the steam programme flush the system In the active oven mode without the function enabled Place at least 1 litre container under the drain Pour 0 5 litres of water into the water container drawer Simultaneously touch and OK and drain water out of the system Repeat this procedure twice If the problem persists descale the appliance IMPORTANT If you notic...

Страница 57: ...OPERATION between 3 and 10 hours Quick pre heat In order to quickly pre heat the oven the fan fan heater and the roaster are on and the appliance operates at it maximum power of 3 6 kW 57 ...

Страница 58: ... advisable to leave the cake inside for about 5 min temperatures for baking with the ultra fan function are usually around 20 30 degrees lower than in normal baking using top and bottom heaters the baking parameters given inTable are approximate and can be corrected based on your own experience and cooking preferences if information given in recipe books is significantly different from the values ...

Страница 59: ...commended l Do not change the temperature setting and do not open the oven door during cooking Recommended setting for ECO Heating BAKING IN THE OVEN PRACTICAL HINTS Type of dish Type of heating Temperature 0 C Level Time min Sponge cake Eco 180 200 2 3 50 70 Sponge cake Eco 180 200 2 50 70 Fish Eco 190 210 2 3 45 60 Beef Eco 200 220 2 90 120 Pork Eco 200 220 2 90 160 Chicken Eco 180 200 2 80 100 ...

Страница 60: ...THE OVEN PRACTICAL HINTS Type of dish Type of heating Temperature 0 C Level Time min Sponge cake 160 200 2 3 30 50 Muffins 160 170 1 3 25 40 2 Muffins 155 170 1 3 25 40 2 Pizza 200 230 1 2 3 15 25 Fish 210 220 2 45 60 Fish 160 180 2 3 45 60 Fish 190 2 3 60 70 Sausages 220 4 14 18 Beef 225 250 2 120 150 Beef 160 180 2 120 160 Pork 160 230 2 90 120 Pork 160 190 2 90 120 Chicken 180 190 2 70 90 Chick...

Страница 61: ...k stage 1 steam 80 240 3 Slow cooked pork P05S Slow cooked tender meat 70 stage 1 steam 70 120 3 Turkey pork tenderloins beef cheeks halibut guinea fowl P06S Basic bread stage 1 steam 50 30 3 Focaccia bread rolls Stage 2 convention al heating 200 30 P07S 1 Poultry stage 1 steam 180 75 3 Poultry P08S 1 Grill bake and steam stage 1 roaster 220 20 3 One pot dishes goulash cas serole with meat ratatou...

Страница 62: ... Baking tray 3 150 170 1 25 35 2 Baking tray 3 150 170 1 25 35 2 Baking tray Roasting tray 2 4 2 baking tray or roasting tray 4 baking tray 160 175 1 25 35 2 Fatless sponge cake Wire rack black baking tin diameter 26cm 3 170 180 1 30 45 2 Apple pie Wire rack 2 black baking tins diameter 20cm 2 black baking tins placed after the dia gonal back right front left 180 200 1 50 70 2 Baking 1 Preheat do ...

Страница 63: ... Preheat for 5 minutes do not use Rapid preheat function 2 Preheat for 8 minutes do not use Rapid preheat function Type of dish Accessory Level Type of heating Temperature 0 C Time min Whole chicken Wire rack roasting tray to gather drops 2 wire rack 1 roasting tray 180 190 70 90 Wire rack roasting tray to gather drops 2 wire rack 1 roasting tray 180 190 80 100 Roasting The times are apply to dish...

Страница 64: ... amount of washing up liquid Aftercleaningtheovenchamberwipeitdry Important Do not use any abrasive agents harsh de tergents or abrasive objects for cleaning Only use warm water with a small addition of dishwashing liquid to clean the front of the appliance Do not use washing pow ders or creams CLEANING AND MAINTENANCE Remove the oven door condensate chan nel The oven door condensate channel is sn...

Страница 65: ...f the oven is hot pull out the telescopic runners by hooking the back edge of the baking tray on the bumpers in the front part of the telescopic runners and then insert them together with the tray CLEANING AND MAINTENANCE l Oven is equipped with easily removable wire shelf supports To remove them for cleaning use size 3 Allen key to undo the fixing screws from shelf support holders Once cleaned re...

Страница 66: ...or back on to the cooker do the inverse When fitting ensure that the notch of the hinge is correctly placed on the protrusion of the hinge holder After the door is fitted to the oven the safety catch should be carefully lowered down again If the safety catch is not set it may cause damage to the hinge when closing the door Tilting the hinge safety catches CLEANING AND MAINTENANCE A Removing the in...

Страница 67: ...ss panel D 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Replacing the halogen bulb in the oven Before replacing the halogen bulb make sure the appliance is disconnected from the electric mains to avoid a possible electric shock 1 Unplug the appliance 2 Remove shelves and trays from the oven 3 If the oven has telescopic runners re move them also 4 Use a flat screwdriver to pry the lamp cover loose remove it wash and carefull...

Страница 68: ...ven lighting does not work Loose or damaged bulb Replace the blown bulb see Cleaning and Maintenance section 3 The programmer display shows 0 00 The appliance was discon nected from the mains or there was a temporary power cut Set the current time see Use of the programmer 4 Fan does not work Risk of overheating Immediately unplug the appliance or switch off the main circuit breaker Refer the repa...

Страница 69: ...t in accordance with the priority below During energy consumption test remove the telescopic runners if the product is fitted with any Certificate of compliance CE The Manufacturer hereby declares that this product complies with the general requirements pursuant to the following European Directives The Low Voltage Directive 2014 35 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EC ErP Directiv...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ......

Отзывы: