background image

24

CS

4 / PROGRAMOVÁNÍ PRAČKY

PODROBNÝ POPIS OPCÍ

Předpírání

Speciálně vyvinuto pro znečištěné prádlo ( bláto,krev…)
První fázi za tepla při 30° C předchází specifické promísení za studena. 
Toto promíchání za studena umožní před zahřátím odstranit částice
znečišťující prádlo.

Důležité upozornění:

Je nezbytné vložit detergent ” ” přípravek do zásobníku na

prací přípravky

.

Máchání navíc

“Speciální pro citlivou a alergickou pokožku. K pracímu cyklu přidává
máchání navíc.

Protimačkání

Tato funkce zabraňuje pomačkání prádla v pračce a usnadňuje žehlení. 

Odkapávání

(

Ždímání v poloze

„100”)

Tato funkce je určena pro praní velmi jemného prádla. Ždímání je zrušeno
a program přejde rovnou k vypuštění pračky.

Zastavení s naplněným bubnem

Tato funkce umožňuje vyjmout prádlo z pračky před započetím fáze
odstřeďování, nebo odložit start této etapy odstřeďování, což umožní,
aby vyprané prádlo zůstalo ve vodě a nepomačkalo se.

Poznámka: 

Pokud se pračka zastavila s plnou vanou, kontrolka průběhu

cyklu „Máchání/Odstřeďování“

bliká.

Dále:
— Pokud chcete vypustit vodu s odstředěním, nastavte pomocí voliče

rychlost odstřeďování odpovídající typu prádla.

Program se automaticky dokončí.
— pokud si přejete vypuštění vody s následným odstředěním prádla,
zvolte pomocí voliče

funkci „Odkapávání“ (poloha „100“).

Odložený start cyklu

(v závislosti na modelu)

Spuštění zvoleného programu můžete odložit o 1, 3 , 6, 9, 12, 15 nebo
19 hodin, a využít tak snížených tarifů mimo špičku, nebo ukončit cyklus
ve zvolenou hodinu.
Tlačítkem 

zvolte požadovanou hodinu spuštění pracího cyklu a

stiskněte tlačítko „Start/Pauza”

.

Poznámka:

I když jste po nastavení této opce zapomněli stisknout tlačítko

„Start/Pauza”

, pračka volbu po několika sekundách zaznamená.

-Tři světelné kontrolky průběhu cyklu („Praní“

, „Máchání/

Odstřeďování“

a „STOP“) blikají postupně zleva doprava po celou

dobu čekání na spuštění skutečného začátku cyklu.

ZMĚNA PRACÍHO PROGRAMU

Během programování:

Než stisknete tlačítko „Start/Pauza”

, lze provádět jakékoli změny

pracího programu.

Po spuštění cyklu:

Můžete měnit nastavení typu textilu (například přepnout z volby
„BAVLNA“ na volbu „SYNTETIKA“, atp.). V takovémto případě
zkontrolujte, zda dříve nastavené opce zůstaly aktivované.
Nově nastavenou volbu potvrďte stisknutím tlačítka „Start/Pauza”

.

Pračka může případně odpustit část vody.

Po celou dobu pracího cyklu:

V závislosti na modelu pračky je možno provést následující změny
stisknutím tlačítka „Start/Pauza”

:

—  u nezměněného druhu textilu můžete změnit teplotu praní.

Poznámka:

Pokud je teplota pracího cyklu vyšší než teplota, kterou jste

nově zvolili, ohřívání vody se ihned vypne a cyklus pokračuje.
— V průběhu cyklu můžete kdykoliv změnit rychlost odstřeďování

.

— Po celou dobu trvání cyklu můžete nastavit opci „Odkapávání“ 100 a
„Zastavení s naplněným bubnem“

.

— Můžete aktivovat opci „Máchání navíc“

, a to až do začátku máchání

(dokud se nerozsvítí kontrolka průběhu cyklu „Máchání/Odstřeďování“

).

— Po celou dobu trvání cyklu můžete dezaktivovat všechny opce, pokud
již neproběhly.

Po dobu trvání odloženého cyklu 

(pouze u praček s touto funkcí):

— Všechny změny programu jsou zohledněny po dobu čekání na odložený
start pracího cyklu.
— Po celou dobu čekání na odložený start můžete měnit dobu trvání
opce „Odložený start“

a skutečný začátek pracího cyklu.

Poznámka:

- Po celou tuto dobu ruší nastavení nového času předchozí volbu. Pračka
registruje nově nastavenou délku trvání odloženého startu, kterou jste
navolili od posledního nastavení.
- Pokud během této doby chcete opci „Odložený start“ úplně zrušit,
nastavte volič 

do polohy „O“ a potom krátce stiskněte tlačítko

„Start/Pauza”

.

Cyklus se ihned spustí. 

— Můžete aktivovat nebo změnit nastavení opcí „Předeprání“

a „Proti

mačkání“

po celou dobu čekání při „odloženém startu cyklu“.

Na konci cyklu

:

Svítí-li bez přerušení kontrolka „STOP“, můžete naprogramovat nový
cyklus, aniž byste museli nastavit volič 

do polohy „O“.

Stačí pouze otočit některým voličem nebo stisknout některé tlačítko.
Kontrolka „Praní“

začne blikat. 

Pračku je pak možno znovu naprogramovat. 

AUTOMATICKÉ BEZPEČNOTNÍ POJISTKY

Bezpečnostní otevírání víka bubnu:

Pokud začne cyklus praní, víko zařízení se uzamkne.
Pokud je cyklus praní ukončen nebo když má zařízení zastaveno přívod
vody, víko se odemkne.
Když jste naprogramovali “oddálený start”, kryt není uzamčen během
doby čekání na spuštění cyklu.
Jestliže si přejete otevřít kryt během cyklu, krátce stiskněte tlačítko 

a počkejte nejméně 1 – 2 min, aby se odemknulo jištění krytu.

Důležité upozornění

V části cyklu, kdy si přejete otevřít kryt, může být  tato prodleva i

delší, protože je třeba přidat dobu chlazení.

.

Ve skutečnosti, aby se odemknula pojistka, nesmí během cyklu
překročit vnitřní teplota v bubnu určitý práh, aby nedošlo k vážným
popálením.

Bezpečné množství vody:

Během fungování permanentní kontrola výšky hladiny vody zabrání
jakémukoli případnému přetečení.

Bezpečnost při ždímání:

Vaše pračka je vybavena bezpečnostním programem, který může omezit
prováděné ždímání, jestliže je detekováno špatné rozložení prádla v
bubnu.
V tomto případě vaše prádlo může být nedostatečně vyždímáno.
Rozmístěte proto prádlo stejnoměrně do bubnu a naprogramujte znovu
ždímání.

Jištění proti pěnění:

Vaše pračka zjistí přespříliš vysokou produkci pěny při ždímání. V této
chvíli se pračka zastaví a vyprázdní se.
Dále se znovu spustí cyklus za přizpůsobení tempu ždímání a případnému
přidání dalšího máchání.

5

1

5

3

5

5

5

5

3

2

2

Содержание FET-2086

Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG N VOD K OBSLUZE GEBRUIKSAANWIJZING KEZEL SI S ZEMBE HELYZ SI TMUTAT...

Страница 2: ...durch damit Sie sich sehr rasch mit seinem Betrieb vertraut machen k nnen Da wir unsere Produkte st ndig verbessern m chten behalten wir uns das Recht vor ihre technischen funktionellen und sthetisch...

Страница 3: ...osion If any incidents occur and you cannot resolve them using the remedies we recommend see the section INCIDENTS THAT MAY ARISE call in a qualified professional If you have to open your machine duri...

Страница 4: ...tle water still remaining in the tank or the products box MOVING YOUR MACHINE Mounting it on castors If your machine is equipped with removable castors you will be able to move it quite easily To moun...

Страница 5: ...of cold diluted bleach possible Iron Low Medium High Dry clean mineral spirit perchlorethylene all solvents NB A crossed out code indicates that it is forbidden LOADING YOUR WASHING Perform these acti...

Страница 6: ...NB If you have selected a delayed start you can access the drum instantly at any time in the period before the washing cycle starts without having to interrupt and restart the cycle 5 5 Light flashing...

Страница 7: ...or MACHINE WASHABLE WOOLLENS NB A programme with agitation and spin phases specially adapted to these types of fabrics This programme is also suitable for washing textiles specified as hand wash only...

Страница 8: ...immediately and the cycle continues You can alter the spin speed throughout the cycle You can select Drip Dry 100 and Full drum stop throughout the washing phase You can activate the Extra rinse optio...

Страница 9: ...ing the plastic component Remove the filter from its housing Diagram D22 Remove the various objects it may have in it Rinse it under the tap Diagram D23 Re insert it pushing it firmly into its housing...

Страница 10: ...ing returns to normal after the doors have opened initially Important As a general rule whatever the anomaly detected you should stop the machine unplug the power cable and shut off the water tap Inci...

Страница 11: ...irekt am Ger t abschneiden Den Wasserzulauf schlie en und den Schlauch entfernen Den T rverschluss unbrauchbar machen Bei Frostgefahr den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn trennen und alles Wasser e...

Страница 12: ...n Waschmittelbeh ltern befindet VERSETZEN DES GER TS Auf Fu r llchen stellen Wenn die Maschine mit versenkbaren Fu r llchen ausgestattet ist kann sie leicht verschoben werden Um die Maschine auf die F...

Страница 13: ...EN DER W SCHE Die Schritte in folgender Reihenfolge durchf hren ffnen der Maschine Pr fen ob der Programmw hler auf O steht Je nach Modell den ffnungsgriff anheben oder auf den Druckknopf auf der Vord...

Страница 14: ...erheitsgr nden mehrere Minuten betragen Hinweis Sollten Sie einen verz gerten Start gew hlt haben k nnen Sie w hrend der Wartephase vor Beginn des Waschzyklus jederzeit und sofort die Trommel ffnen oh...

Страница 15: ...ASCHBARER WOLLE Hinweis Programm mit f r diese Textilien geeigneten Umw lz und Schleuderrhythmen Dieses Programm ist auch f r Textilien geeignet die als handwaschbar gekennzeichnet sind Dazu ist die P...

Страница 16: ...Abtropfen 100 bzw ein Sp lstopp gew hlt werden Die Option Verst rktes Sp len kann bis zum Beginn des Sp lvorgangs bis zum Einschalten der Kontrollleuchte f r Zyklusablauf Sp len Schleudern gew hlt wer...

Страница 17: ...ng D22 Die verschiedenen Gegenst nde entfernen die sich darin befinden Den Filter unter flie endem Wasser reinigen Zeichnung D23 Den Filter wieder bis zum Anschlag in die Aufnahme dr cken von deren Sa...

Страница 18: ...elaufen Sie befindet sich in einem zu kalten Raum Waschmittelreste Pulver blockieren die Scharniere In allen F llen normalisiert sich alles nach dem ersten ffnen Wichtig Generell sollte die Maschine e...

Страница 19: ...odebrali pr dlo potom v z vislosti na f zi v n se pr v nach z prac program p edev m pak v etap pran d vejte pozor na vnit n teplotu pra ky kter m e b t velmi vysok nebezpe v n ch opa enin P i jak kol...

Страница 20: ...p eprav za zen Informace P ed expedic bylo za zen pe liv zkontrolov no Je tedy mo n e naleznete zbytky vody v bubnu i ostatn ch stech za zen MANIPULACE S PRA KOU Um st n na transportn kole ka Jestli e...

Страница 21: ...vysok teplot Chemick i t n miner ln m benz nem tetrachl retyl nem v emi typy rozpou t del Pozn mka krtnut symbol znamen z kaz VLO EN PR DLA DO BUBNU Postupujte n sleduj c m zp sobem Otev en pra ky Zko...

Страница 22: ...zvolili odlo en start m ete b hem etapy p edch zej c spu t n prac ho cyklu kdykoliv otev t buben pra ky ani by bylo t eba p eru it a znovu nastavit prac cyklus 5 5 Kontrolka blik Kontrolka nep etr it...

Страница 23: ...PR DLA nebo VLNY PRO PRAN V PRA CE Pozn mka Program s tempem rotace p izp soben mu druhu tohoto textilu S t mto programem m ete tak pr t textil ozna en jako pran v ruce V tomto p pad zvolte polohu Spo...

Страница 24: ...vody se ihned vypne a cyklus pokra uje V pr b hu cyklu m ete kdykoliv zm nit rychlost odst e ov n Po celou dobu trv n cyklu m ete nastavit opci Odkap v n 100 a Zastaven s napln n m bubnem M ete aktiv...

Страница 25: ...ach zej uvnit Filtr propl chn te pod tekouc vodou Obr zek D23 Zkontrolujte zda je filtr ist a nasa te jej zp t na m sto tak e jej dob e zatla te do jeho ulo en Nasa te d l a roub zp t na m sto a prove...

Страница 26: ...t do po dku po prvn m otev en D le it upozorn n Obecn m pravidlem p i jak koli zji t n nesrovnalosti je t eba vypnout pra ku odpojit p vod el proudu a uzav t kohout p vodu vody V takov m p pad se sou...

Страница 27: ...rde ruimte gevaar voor brand en ontploffing Indien er storingen optreden die u niet zelf kunt verhelpen aan de hand van de door ons gegeven oplossingen zie hoofdstuk MOGELIJK STORINGEN moet u de hulp...

Страница 28: ...rd voor hij de fabriek heeft verlaten het is dus mogelijk dat u constateert dat er een beetje water in de kuip of in de wasmiddelbakken zit VERPLAATSEN VAN HET APPARAAT Het op wieltjes zetten Indien u...

Страница 29: ...het symbool staat wil dit zeggen dat het verboden is LADEN VAN HET WASGOED Voor de handelingen uit in onderstaande volgorde Opendoen van de machine Controleren of de programmakiezer wel op O staat Til...

Страница 30: ...eprogrammeerd zal het controlelampje spoelen centrifugeren knipperen Keuzeschakelaar op stand 600 bijvoorbeeld stand 100 stand Controlelampje s van de geselecteerde optie s controlelampje Wassen blijf...

Страница 31: ...or een perfecte was Kleur Synthetisch Voor een lading wasgoed samengesteld uit GEKLEURDE FIJNE STEVIGE SYNTHETISCHE of GEMENGDE VEZELS Wolwiegen Fijne was Voor een lading wasgoed dat bestaat uit VITRA...

Страница 32: ...uipen 100 en een stoppen met volle kuip selecteren tijdens de wascyclus U kunt de optie Extra spoelen aanzetten tot aan het begin van de spoelcyclus totdat het controlelampje van het verloop van de cy...

Страница 33: ...at het plaatje is verwijderd kunt u nu bij de filter van de pomp komen haal de filter uit zijn vakje Fig D22 verwijder alle voorwerpen die er zich hebben opeengehoopt spoel hem af onder de kraan Fig D...

Страница 34: ...ten SERVICEDIENST De eventuele interventies in de machine moeten worden uitgevoerd of door uw vakhandelaar of door een andere professioneel van dit merk Tijdens het telefoneren dient u de complete ref...

Страница 35: ...s gben amely rosszul szell zik t z s robban svesz lyes Ha t z keletkezik s nem tudja eloltani az ESETLEGESEN BEK VETKEZ G PHIBA ZEMZAVAR c m fejezetben le rtak alapj n h vjon szakembert Ha a mos progr...

Страница 36: ...at s A gy rb l val sz ll t s el tt apr l kos ellen rz snek van al vetve a mos g p gy el fordulhat hogy egy kev s v z marad a tart lyban ill a mos szertart rekeszekben A MOS G P ELHELYEZ SE G rg kre he...

Страница 37: ...felnyit sa Ellen rizze hogy a programkapcsol a O ll sban van A t pust l f gg en emelje meg a mos g pfed l foganty j t vagy nyomja meg a g p elej n tal lhat nyom gombot A mos g p fedele felny lik Nyis...

Страница 38: ...ind t si m dot v lasztott akkor azonnal hozz f rhet a dobhoz b rmikor a mos si ciklus beindul s t megel z en an lk l hogy le k ne ll tani s jraind tani a programot 5 5 programjelz felvillan programje...

Страница 39: ...haladja meg a max 60 C ot Megjegyzend A mos si program els perceiben az n mos g pe automatikusan felm ri a behelyezett ruhat ltet s ly t A t k letes mos s rdek ben felm ri sz ks ges v zfogyaszt st s m...

Страница 40: ...tele tart ly le ll t s Az Extra bl t s funkci t m k d sbe hozhatja az bl t s megkezd s ig am g a mos si program kijelz je ki nem gyullad Minden funkci t kikapcsolhat v gig a mos si ciklus folyam n am...

Страница 41: ...r h z vegye ki a hely r l D22 es bra vegye ki a belsej ben tal lhat t rgyakat mossa le a csap alatt D23 as bra miut n meggy z d tt arr l hogy a sz r helye tiszta tegye vissza a hely re gy hogy j l ben...

Страница 42: ...n lt k A g p t l hideg helyis gben van A mos szer por blokkolja a csukl sp ntokat minden esetben minden megold dik az els kinyit s ut n Fontos ltal ban ha elt r st szlel a norm lis m k d shez k pest h...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...G7820 01 07 08 Translation agency ALIZ Traduction...

Отзывы: