background image

33

Ez a kar (8) lehetővé teszi a kávé ízének

szabályozását úgy, hogy eltekerésével

beállíthatja a kávé erősségét.

Gyengébb kávé készül a

helyzetben, és

erősebb a

jelnél. 

Kávéfőzőjének tisztítása előtt kapcsolja le

a ki/be kapcsoló gombot, húzza ki a

készüléket a konnektorból, és várja meg,

míg kihűl. 

Tisztítsa meg a filtertartót, a kancsót és a

kancsó fedelét langyos tisztítószeres vízben,

öblítse le tiszta vízzel, és szárítsa meg az

alkatrészeket, mielőtt visszaszerelné.

Minden levehető alkatrészt

mosogatógépben tisztíthat.

A kávéfőző külső részét tisztítsa meg egy

nedves ruhával. Ehhez ne használjon

tisztítószereket vagy dörzshatású

termékeket.

Ne merítse a készüléket vízbe, és ne

tegye folyóvíz alá.

• A víz keménységétől és a használat

gyakoriságától függően, a víz

vízkőtartalma miatt a vezetékek

eltömődhetnek.  Ezt abból lehet látni,

hogy a szűrési időtartam

meghosszabbodik. Ennek elkerülésére a

kávéfőzőt vízkőteleníteni kell. Ehhez

használjon a kereskedelemben kapható

kávéfőző vízkőtelenítőt, és a

következő módon járjon el:

• Töltse meg a kancsót egy rész ecet és

három rész víz keverékével.

• Öntse a víz és ecet keverékét a

tartályba, és kapcsolja be a kávéfőzőt.

Várjon, amíg az egész oldat átfolyik a

kancsóba. 

• Ismételje meg ezt a műveletet kétszer

vagy háromszor, a vízkövesedés

mértékétől függően.

• Miután vízkőtelenítette a kávéfőzőt,

10.

A KÁVÉFŐZŐ TISZTÍTÁSA

11. 

VÍZKŐTELENÍTÉS

folyasson át rajta kétszer vagy

háromszor csak vizet, hogy kiöblítse a

maradék ecetet.

• Javasoljuk, hogy kávéfőzőjét havonta

vízkőtelenítse.

A hasznos élettartamának

végére érkezett készüléket

nem szabad a lakossági

hulladékkal együtt kezelni. A

leselejtezett termék az

önkormányzatok által kijelölt

szelektív hulladékgyűjtőkben

vagy az elhasználódott

készülékek visszavételét végző

kereskedőknél adható le. Az elektromos

háztartási készülékek szelektív gyűjtése

lehetővé teszi a nem megfelelően végzett

hulladékkezelésből adódó, a környezetet

és az egészséget veszélyeztető negatív

hatások megelőzését és a készülék

alkotórészeinek újrahasznosítását, melynek

révén jelentős energia– és erőforrás–

megtakarítás érhető el.

A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének

hangsúlyozása érdekében a terméken egy

jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne

használják a hagyományos konténereket

ártalmatlanításukhoz.

További információért vegye fel a

kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a

bolttal, ahol a terméket vásárolta.

12. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS

KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK

MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE

VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ

9.

AZ AROMA SZABÁLYOZÁSA

01 Cafetera CG-414.qxd  28/2/07  12:38  Página 32

34

CZ

1.

Víko nádržky na vodu

2.

Tlačítko na otvírání

3.

Ukazatel úrovně hladiny vody

4.

Nádržka na vodu

5.

Víko džbánu

6.

Džbán ze skla

7.

Ohřívací deska 

8.

Kontrola síly kávy 

9.

Držák otočného filtru

10.

Pevný filtr

11.

Červená kontrolka

12.

Vypínač zapnuto/vypnuto 

13.

Tlačítko pro programování

14.

Zelená kontrolka automatického chodu

15.

Displej

16.

Tlačítko pro programování minut

17.

Tlačítko pro programování hodin

Napětí/frekvence:

230V~50Hz.

Příkon: 

1.000W

Objem nádržky:

1,45 l

Počet šálků:

12 

Tento kávovar byl vyroben v souladu se

směrnicemi EHS souvisejícími s materiály,

které přicházejí do styku s potravinami.

• Po vybalení se přesvědčete, zda-li není

spotřebič poškozen. Pokud byste měli

pochybnosti, spotřebič nepoužívejte a

obraťte se na autorizovaný servis.

• Plastové sáčky, do kterých je spotřebič

zabalen, nesmí zůstat v dosahu dětí,

můžou představovat nebezpečí.

• V případě, že zásuvka a zástrčka

spotřebiče nejsou kompatibilní, nechte

zásuvku vyměnit za jiný, vhodný typ,

obraťte se na osobu s potřebnou

kvalifikací.

• Nedoporučujeme používání adaptérů,

zástrček a/nebo prodlužovacích šňůr.

Pokud by jejich použití bylo nevyhnutné,

3.

DŮLEŽITÉ POKYNY

2.

TECHNICKÉ ÚDAJE

1. POPIS KÁVOVARU (OBR.1)

použijte jen takové adaptéry a

prodlužovací šňůry, které vyhovují

platným bezpečnostním normám, dbejte,

aby nebyl překročen limit napětí,

uvedený na adaptérech a/nebo

prodlužovací šňůře.

• Pokud spotřebič přestane fungovat,

obraťte se výlučně na autorizovaný

servis.

• Spotřebič je určen jen k použití v

domácnosti, na které byl navržen a podle

popisu v tomto návodě. Jakékoli jiné

použití se považuje za nevhodné a proto

nebezpečné. Výrobce neodpovídá za

případné škody, které vzniknou z

nesprávného, nevhodného a

nezodpovědného použití a/nebo v

důsledku oprav, vykonaných  osobami

bez potřebné kvalifikace.

• Spotřebič nepoužívejte venku.

Při používání elektrických spotřebičů je

potřebné dodržovat určité základní

bezpečnostní předpisy na snížení rizika

vzniku požáru, elektrického výboje a/nebo

zranění osob:

ZEJMÉNA

• Přečtěte si celý návod a uschovejte si jej,

abyste do něj mohli později nahlédnout.

• Elektrická bezpečnost spotřebiče je

zaručená jen v případě, že bude zapojen

do instalace s účinným uzemněním, tak

jak to vyžadují platné předpisy o

elektrické bezpečnosti. Výrobce

neodpovídá za škody, které vzniknou v

důsledku zapojení do instalace bez

účinného uzemnění. V případě, že máte

pochybnosti, obraťte se na osobu s

potřebnou kvalifikací.

• Před prvním použitím spotřebiče

zkontrolujte, zda-li je napětí ve vaší síti

shodné s napětím, uvedeným na

spotřebiči.

• Abyste předešli elektrickému výboji,

neponořujte spotřebič, síťový přívod ani

zástrčku do vody, ani do žádné jiné

tekutiny.

• Nedovolte dětem a nesvéprávným

osobám manipulovat se spotřebičem bez

dozoru.

• Spotřebič vypojte ze sítě když jej

01 Cafetera CG-414.qxd  28/2/07  12:38  Página 33

Содержание CG-414 D

Страница 1: ...ng beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t k v t t p ok t k to k v tpo o o t ovt ou p yp ovt to p v...

Страница 2: ...que el voltaje de su red dom stica coincide con el indicado sobre el aparato Como protecci n contra descargas el ctricas no sumerja el aparato ni el cable ni la clavija en agua o en cualquier otro l q...

Страница 3: ...caso de rotura Para evitar romper la jarra tome las siguientes precauciones No permita que todo el l quido se evapore No caliente la jarra en vac o No utilice una jarra rota o con el mango suelto o d...

Страница 4: ...orrectos El s mbolo parpadear durante 3 segundos indicando que el reloj ha sido correctamente ajustado Nota En caso de corte en el suministro el ctrico o al desconectar el cable principal de la cafete...

Страница 5: ...e a que toda la soluci n haya pasado a la jarra Repita esta operaci n 2 3 veces seg n el grado de calcificaci n Despu s de haber descalcificado la cafetera h gala funcionar 2 3 veces solamente con agu...

Страница 6: ...ormas de seguran a vigentes tendo cuidado para n o ultrapassar o limite de pot ncia indicado no adaptador e ou no cabo de extens o Se o aparelho deixar de funcionar dirija se unicamente a um Centro de...

Страница 7: ...oportuno inutiliz lo cortando o cabo de alimenta o O l quido quente de um jarro pode produzir queimaduras no caso de ruptura Para evitar romper o jarro tome as seguintes precau es N o permita que todo...

Страница 8: ...o assim que o rel gio foi acertado com sucesso Nota Em caso de corte de electricidade ou ao desligar o cabo principal da m quina de caf os valores do rel gio e do tempo programado ficar o memorizados...

Страница 9: ...nterruptor de funcionamento paragem desligue a da tomada de corrente e espere que se esfrie Limpe o porta filtro o filtro o jarro e a tampa do jarro em gua sapon cea morna lave em gua limpa e seque as...

Страница 10: ...ce Centre The appliance must be used only for household use for which it is designed and as outlined in this Manual Any other use shall be considered unsuitable and consequently dangerous The manufact...

Страница 11: ...rasive scourer or cleaner which might scratch or weaken the glass Do not heat the jug in the microwave Use only cold water to make coffee The jug is designed to be used with this appliance Do not plac...

Страница 12: ...e by pressing the h hours 17 and m minutes 16 buttons The setting is OK 7 ADJUSTABLE AUTOMATIC DISCONNECTION By default the coffee maker will switch off automatically after one hour and 59 minutes 11...

Страница 13: ...egar and water mixture into the water container and operate the coffee maker Wait until all of the solution has filtered through to the jug Repeat this operation two or three times depending on how mu...

Страница 14: ...ormes aux normes de s curit en vigueur en veillant ne jamais d passer la limite de puissance mentionn e sur l adaptateur et ou la rallonge Si l appareil cesse de fonctionner adressez vous uniquement u...

Страница 15: ...on pour emp cher son utilisation Le liquide chaud de la verseuse peut provoquer des br lures si le r cipient venait se briser Pour viter d endommager la verseuse veiller bien respecter les conseils su...

Страница 16: ...heure correcte Le format est de 24 heures Appuyer sur le bouton h pour r gler les heures et sur le bouton m pour r gler les minutes 6 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Conseil Juste avant d atteindre les val...

Страница 17: ...NTR LE DE L AR ME de filtrage dure plus longtemps que d habitude Veiller donc d tartrer p riodiquement la cafeti re Pour ce faire vous pouvez recourir aux d tartrants sp cifiques pour cafeti res que v...

Страница 18: ...r Sicherheit entsprechen Achten Sie darauf dass die auf dem Adapter und oder dem Verl ngerungskabel angegebene Leistung nicht berschritten wird Bei Funktionsst rungen des Ger ts wenden Sie sich aussc...

Страница 19: ...das Kabel durchschneiden nachdem Sie es aus der Steckdose gezogen haben Die warme Fl ssikeit der Kanne kann bei Bruch Verbrennungen verursachen Um Br che zu vermeiden treffen Sie folgende Vorsichtsma...

Страница 20: ...die Taste bis die korrekte Zeit eingestellt ist Die Zeiteinstellung erfolgt im 24 Stunden Format 6 AUTOMATISCHE FUNKTION Bet tigen Sie die Taste h zum Einstellen der Stunden und die Taste m zum einste...

Страница 21: ...ist es notwendig die Kaffeemaschine zu entkalken Hierf r k nnen Sie spezifische Entkalkungsprodukte f r Kaffeemaschinen verwenden die Sie auf dem Markt vorfinden k nnen oder Sie k nnen wie folgt vorge...

Страница 22: ...on superare il limite di potenza indicato nell adattatore e o nel cavo di prolungamento Se l apparato smettesse di funzionare rivolgersi unicamente a un centro di assistenza tecnica autorizzato L appa...

Страница 23: ...ttura Per evitare di rompere la brocca prendere le seguenti precauzioni Non permettere l evaporazione di tutto il liquido Non scaldare a vuoto la brocca Non utilizzare una brocca rotta o con il manico...

Страница 24: ...ma brevemente il tasto h o m per cos evitare di superare i valori corretti Il simbolo diventer intermittente per 3 secondi ci indica che l orologio stato regolato correttamente Nota In caso d interru...

Страница 25: ...come segue 11 DECALCIFICAZIONE 10 PULIZIA DELLA CAFFETTIERA Riempire la brocca con una parte di aceto e tre parti d acqua Versare la miscela di acqua e aceto nel serbatoio e mettere in funzione la caf...

Страница 26: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 230V 50Hz 1 000W 1 45 12 CEE 3 2 1 1 EL 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 24 01 Cafe...

Страница 27: ...26 H 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 25...

Страница 28: ...27 H M 9 2 5 3 6 10 1 2 5 4 10 6 5 7 12 12 10 00 00 h m 2 24 h m 6 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 26...

Страница 29: ...h m 3 w 1 13 14 15 h 17 m 16 1 59 01 23 59 28 8 8 9 10...

Страница 30: ...29 2 3 2 3 4 12 11 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 28 01 Cafe...

Страница 31: ...teljes tm ny szintet Ha a k sz l k nem m k dik kiz r lag hivatalos m rkaszervizhez forduljon A k sz l k kiz r lag h ztart si felhaszn l sra k sz lt ahogy azt a jelen k zik nyv is le rja B rmely m s f...

Страница 32: ...Ne hagyja hogy az sszes folyad k elp rologjon Ne meleg tse a kancs t resen Ne haszn lja a kancs t t r tten vagy kilazult f llel Cser lje le b rmely s r l s megjelen se el tt Az veg egy r sz nek reped...

Страница 33: ...m tuma 24 r s Nyomja le a h gombot az ra s az m gombot a percek be ll t s hoz Javaslat ism telten de r viden nyomja a h vagy m gombot az rt hogy nehogy t ll pje a pontos rt ket A szimb lum villog 3 m...

Страница 34: ...ldat tfolyik a kancs ba Ism telje meg ezt a m veletet k tszer vagy h romszor a v zk vesed s m rt k t l f gg en Miut n v zk telen tette a k v f z t 10 A K V F Z TISZT T SA 11 V ZK TELEN T S folyasson t...

Страница 35: ...ro en limit nap t uveden na adapt rech a nebo prodlu ovac e Pokud spot ebi p estane fungovat obra te se v lu n na autorizovan servis Spot ebi je ur en jen k pou it v dom cnosti na kter byl navr en a p...

Страница 36: ...b n Nepou vejte po kozen d b n nebo d b n kter m uvoln n nebo po kozen dr adlo P i jak mkoli n znaku po kozen d b n vym te Mal prasklina nebo mal po kozen skla m e zp sobit rozbit d b nu a zne istit c...

Страница 37: ...m pro nastaven minut h nebo m kter chcete nastavit Symbol Pozn programov n 13 rozsv t zelen kontrolka 14 blikat na displeji 15 hodiny 17 a m minuty 16 6 AUTOMATICK FUNGOV N 36 Naprogramov n je platn...

Страница 38: ...emi stmi vody Nalijte sm s vody a octu do n dr ky a zapn te k vovar Po kejte dokud cel roztok p ete e do d b nu Tuto operaci zopakujte 2 nebo 3 kr t podle stupn zne i t n vodn m kamenem 11 ODSTRA OV...

Страница 39: ...t ri a alebo predl ovacej n re Ak spotrebi prestane fungova obr te sa v lu ne na autorizovan servis Spotrebi je ur en len na pou itie v dom cnosti na ktor bol navrhnut a pod a popisu v tomto n vode Ak...

Страница 40: ...po koden dr iak Pri akomko vek n znaku po kodenia d b n vyme te Mal prasklina alebo mal po kodenie skla m e sp sobi rozbitie d b nu a zne isti cel obsah tekutiny iasto kami skla D b n ne istite iadnym...

Страница 41: ...ol Pozn elektrick ho pr du alebo pri odpojen hlavn ho pr vodu k vovaru uchov sa 1 min tu programovanie 13 rozsvieti zelen kontrolka 14 15 hodiny 17 a m min ty 16 Naprogramovanie je platn 6 AUTOMATICK...

Страница 42: ...y Nalejte zmes vody a octu do n dr ky a zapnite k vovar Po kajte k m cel roztok prete ie do d b nu T to oper ciu zopakujte 2 alebo 3 kr t pod a stup a zne istenia vodn m kame om Po odstr nen vodn ho k...

Страница 43: ...ze spe niaj ce obowi zuj ce normy bezpiecze stwa zwracaj c uwag aby nie przekroczy granicy mocy wskazanej na rozdzielaczu i lub przed u aczu Je eli urz dzenie przestanie dzia a zwr si o pomoc wy cznie...

Страница 44: ...a na oryginalne Je eli zdecydujesz pozby si definitywnie urz dzenia wy cz urz dzenie z sieci elektrycznej i przetnij kabel zasilaj cy Gor cy p yn znajduj cy si w dzbanku mo e spowodowa poparzenia w pr...

Страница 45: ...m ekspresu Ustawianie czasu elektrycznej symbol 00 00 zacznie przycisk h lub przycisk m przez 2 czasu wynosi 24 godziny h a przycisk m 6 URUCHAMIANIE AUTOMATYCZNE Rada h lub m W ten spos b zapobiegnie...

Страница 46: ...o esz u y w tym celu rodk w usuwaj cych kamie przeznaczonych do ekspres w i dost pnych w sklepach lub usun kamie w nast puj cy spos b Nape nij dzbanek p ynem w proporcji jednej czwartej octu i trzech...

Страница 47: ...46 BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 230V 50Hz 1 000W 1 45 12 3 2 1 1 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 45...

Страница 48: ...47 9 2 5 3 6 10 4 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 46...

Страница 49: ...5 1 2 10 6 5 7 12 12 10 6 00 00 2 h m 24 h m h m 3 13 14 15 h 17 y m 16 7 1 59 01 23 59 12 11 17 16 h m...

Страница 50: ...49 8 11 10 9 2 3 2 3 4 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 48 12 8 01 Cafet...

Страница 51: ...RU 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 230 50 1000 1 45 12 3 2 1 1 01 Cafetera CG 414 qxd 29 8 06 15 49 P gina 49...

Страница 52: ...51 9 2 5 3 6 10 4 01 Cafetera CG 414 qxd 28 2 07 12 38 P gina 50...

Страница 53: ...5 1 2 10 6 5 7 12 12 10 6 00 00 h m 2 24 h m h m 3 1 13 14 15 h 17 m 16 7 1 59 01 23 59 12 11 17 16 h m 52...

Страница 54: ...8 9 8 10 11 1 3 2 3 2 3 4 12 53...

Страница 55: ...54...

Страница 56: ...chreden Zet het toestel als het niet werkt uit en raadpleeg enkel een erkende Dienst voor Technische Bijstand Dit toestel is enkel bestemd voor het gebruik waarvoor het ontworpen is en zoals wordt bes...

Страница 57: ...het eerste teken van slijtage Door een barst of een klein stukje gebroken glas kan de kan breken en kunnen er stukjes glas in de koffie of het water terecht komen Gebruik geen schuurspons of afwasmid...

Страница 58: ...inuur in te stellen drukt u op de Programmeerknop 13 tot het groene controlelampje 14 oplicht Het uur knipper op het weergavescherm 15 Programmeer het uur door op de knoppen h uur 17 en m minuten 16 t...

Отзывы: