background image

9

DE

1.

 

Lebensmittelschieber

2.

 

Fingerschutz

3.

 

Schlittenschale

4.

 

Rundmesser

5.

 

(A) Ein-/Aus-Schalter

 

 

(B) Sicherheitstaste

6.

 

Schnittbreitenführung

7.

 

Schnittbreitenregler

8.

 

Mittelschraube

1. PRODUKTBESCHREIBUNG

 

Bevor Sie dieses Gerät zum ersten 
Mal benutzen, lesen Sie bitte 
aufmerksam diese Anleitungen und 
bewahren Sie sie zum späteren 
Nachschlagen auf. 

 

Bevor Sie das Gerät anschließen, 
prüfen Sie bitte, ob die Netzspannung 
mit den Angaben auf dem Typenschild 
des Geräts übereinstimmt.

 

Nach Entfernen der Verpackung 
überprüfen Sie bitte, ob sich das 
Gerät in einwandfreiem Zustand 
befindet.

 

Dieses Gerät ist nur für den 
häuslichen Gebrauch vorgesehen. 

 

Bei Schäden und/oder 
Funktionsstörungen schalten Sie das 
Gerät bitte aus und versuchen Sie 
nicht, es zu reparieren. 

 

Das Kabel darf nicht vom Benutzer 
ausgetauscht werden. Sollte dieses 
beschädigt sein oder ein Austausch 
notwendig werden, wenden Sie sich 
bitte stets an einen vom Hersteller 
beauftragten Technischen 

3. SICHERHEITSHINWEISE

4. FUNKTIONSWEISE

Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, 
glatte und trockene Unterlage.
Schließen Sie das Gerät ans Netz und 
stellen Sie den Schalter (5 A) auf Position "I".
Die Schnittbreite mit dem Regler (7) 
einstellen.
Das Lebensmittel auf die Schlittenschale 
(3) legen und mit dem Schieber (1) leicht 
gegen die Schnittbreitenführung (6) 
drücken. Das Gerät durch Drücken der 
Sicherheitstaste (5B) starten und den 
Schlitten mit dem Lebensmittel an das 
Messer (4) heranführen. Achten Sie dabei 
darauf, mit den Fingern nicht zu nahe an 
das Messer heranzukommen. 
Für eine optimale Leistung empfehlen wir, 
einen gleichmäßigen Druck auszuüben 
und nicht zu stark gegen das Kreismesser 
zu drücken.   
Wenn Sie mit dem Schneiden fertig sind, 

Spannung - Frequenz: 

230V-50Hz

Leistung: 

150W

Dieses Gerät entspricht den EWG-
Richtlinien für Materialien bei der 
Handhabung von Lebensmitteln. Dieses 
Gerät entspricht den Europäischen 
Richtlinien über Elektromagnetische 
Vereinbarkeit 89/336/CEE.

2. TECHNISCHE DATEN

Kundendienst. Verwenden Sie das 
Gerät nicht, wenn das Kabel oder der 
Stecker beschädigt sind. 

 

Kommen Sie nicht mit den 
beweglichen Teilen in Berührung.

 

Führen Sie die Lebensmittel niemals 
direkt mit der Hand ein. 

 

Benutzen Sie den Allesschneider 
stets vollkommen montiert.

 Der 

Lebensmittelschieber (1) ist 
grundlegender Teil dieses Geräts 
und  das Benutzen des 
Allesschneiders ohne dieses 
Element kann gefährlich sein.  

 

Tauchen Sie das Gerät nicht in 
Wasser oder andere Flüssigkeiten.

 

Der Stecker darf nicht am Kabel aus 
der Steckdose gezogen werden.

 

Unterbrechen Sie den Netzanschluss, 
wenn Sie das Gerät nicht benutzen 
und bevor Sie es reinigen.  

 

Das Gerät darf nicht von Kindern 
gehandhabt werden.

 

Das Gerät darf nicht im Freien 
verwendet werden.

Dieses Gerät ist für einen Dauerbetrieb 
von höchstens 10 Minuten ausgelegt.  

Содержание CF-150

Страница 1: ... riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vy...

Страница 2: ...a cuchilla 4 cuidando de mantener los dedos fuera del alcance de la cuchilla Para un buen rendimiento aconsejamos se mantenga una presión regular y no presionar demasiado sobre la cuchilla circular Cuando termine de cortar desenchufe el aparato Para seguridad y protección de la cuchilla alinear la guía espesor 6 con la cuchilla 4 1 Empujador de alimentos 2 Protector del pulgar 3 Carro móvil 4 Cuch...

Страница 3: ...la ya que está muy afilada No sumerja la cuchilla en agua ni la limpie en el lavavajillas El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones 5 LIMPIEZA 6 INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos gen...

Страница 4: ...uda da peça para empurrar 1 pressione o suavemente contra a guia grossura 6 Ponha a máquina a funcionar pressionando o botão de segurança 5B e aproxime o carro com o alimento em direcção à lâmina 4 mantendo os dedos fora do alcance da lâmina Para um bom rendimento é aconselhável manter uma pressão regular e não pressionar demasiado sobre a lâmina circular Quando acabar de cortar retire a ficha do ...

Страница 5: ...o Extreme as precauções ao manipular a lâmina visto que está muito afiada Não meta a lâmina em água nem a lave na máquina de lavar louça O fabricante reserva se o direito de modificar os modelos descritos neste Manual de instruções 5 LIMPEZA 6 INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil o produto não deve ser eliminado juntamente co...

Страница 6: ...rt up the machine by pressing the safety button 5B and move the carriage with the food towards the blade 4 taking care to keep your fingers away from the blade For the appliance to perform correctly even pressure should be used Do not press excessively on the blade When you have finished slicing unplug the appliance For your safety and for blade protection align the slice thickness guide 6 with th...

Страница 7: ...cturer reserves the right to modify the models described in this Instruction Manual 6 INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household applian...

Страница 8: ... guide d épaisseur 6 Mettez en route la machine en appuyant sur le bouton de sécurité 5B et rapprochez le chariot avec l aliment de la lame 4 en veillant à bien maintenir tous vos doigts hors de portée de la lame Pour un bon rendement nous vous conseillons de maintenir une pression régulière en veillant à ne pas exercer une pression trop forte sur la lame circulaire La coupe achevée débranchez l a...

Страница 9: ...verse des aiguilles d une montre Soyez extrêmement prudent lors la manipulation de la lame qui et très affûtée Ne jamais plonger la lame dans l eau et ne pas la laver en lave vaisselle Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrits dans ce Manuel d Instructions 5 ENTRETIEN 6 INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la v...

Страница 10: ... Schnittbreitenführung 6 drücken Das Gerät durch Drücken der Sicherheitstaste 5B starten und den Schlitten mit dem Lebensmittel an das Messer 4 heranführen Achten Sie dabei darauf mit den Fingern nicht zu nahe an das Messer heranzukommen Für eine optimale Leistung empfehlen wir einen gleichmäßigen Druck auszuüben und nicht zu stark gegen das Kreismesser zu drücken Wenn Sie mit dem Schneiden fertig...

Страница 11: ...r nicht in Wasser Reinigen Sie es nicht in der Spülmaschine Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen an den in diesen Anleitungen beschriebenen Modellen vorzunehmen 5 REINIGUNG ziehen Sie bitte den Gerätestecker heraus Aus Gründen der Sicherheit und des Schutzes des Messers machen Sie bitte die Schnittbreitenführung 6 mit dem Messer 4 bündig 6 INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG...

Страница 12: ...llo mobile 3 e spingerlo leggermente contro la guida 6 mediante il braccio spingifetta 1 Avviare l apparecchio premendo il pulsante di sicurezza 5B ed avvicinare il carrello alla lama 4 facendo sempre attenzione a tenere le dita lontano dalla portata della lama Per ottenere un rendimento ottimale si consiglia di mantenere una pressione regolare e di non esercitare una pressione eccessiva contro la...

Страница 13: ... molto affilata Non immergere la lama in acqua e non lavarla nella lavastoviglie Il costruttore si riserva il diritto di modificare i modelli descritti in questo libretto di istruzioni 5 PULIZIA 6 INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani Può essere con...

Страница 14: ... ñçóéμïðïéþíôáò ôïí ðñïùèçôÞ 1 ðéÝóôå ôï åëáöñÜ êüíôñá óôïí ïäçãü ðÜ ïõò 6 ÈÝóáôå óå ëåéôïõñãßá ôç óõóêåõÞ ðéÝæïíôáò ôï êïμâßï áóöáëåßáò 5 êáé ðëçóéÜóôå ôçí êéíïýμåíç âÜóç μå ôï ôñüöéμï ðñïò ôïí äßóêï êïðÞò 4 ðñïóÝ ïíôáò íá äéáôçñåßôå ôá äÜ ôõëÜ óáò μáêñéÜ áðü ôçí åμâÝëåéá ôçò ëåðßäáò Ãéá íá Ý åôå êáëÞ áðüäïóç óáò óõíéóôïýμå íá äéáôçñåßôå ôçí ðßåóç óôáèåñÞ êáé íá μçí ðéÝæåôå õðåñâïëéêÜ ôïí äßóêï ...

Страница 15: ...å ôï äßóêï ãéáôß åßíáé ðïëý êïöôåñüò Ìç âõèßæåôå ôï äßóêï êïðÞò óå íåñü êáé μçí ôïí ðëÝíåôå óå ðëõíôÞñéï ðéÜôùí Ï êáôáóêåõáóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùμá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá μïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí 5 ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ôï âýóμá áðü ôï ñåýμá Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò êáé ôçí ðñïóôáóßá ôïõ äßóêïõ êïðÞò íá åõèõãñáμμßæåôå ôïí ïäçãü ðÜ ïõò 6 μå ôïí äßóêï êïðÞò 4 6 ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓÃÉÁÔÇÓ...

Страница 16: ...csolóval indítsa el a készüléket 5B majd enyhén szorítsa az élelmiszert a vágókorong éléhez 4 az élelmiszer leszorító segítségével ügyelve arra hogy az ujjak véletlenül se érjenek a koronghoz A legjobb teljesítmény eléréséhez javasoljuk hogy egyenletes nyomási erőt fejtsen ki a vágókorongra Mikor befejezte a szeletelést kapcsolja le a készüléket Biztonsági szempontból a szeletelés befejeztével áll...

Страница 17: ...Ne tartsa a korongot folyó víz alá és mosogatógépben sem szabad tisztítani A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására 5 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 6 ELEKTROMOSÉSELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEKMARADVÁNYAINAK MEGFELELŐKEZELÉSÉREVONATKOZÓ INFORMÁCIÓ A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni A ...

Страница 18: ...4 Dbejte přitom toho aby se Vaše prsty nedostaly do přílišné blízkosti krájecího kotouče Pro otimální výkon doporučujeme vykonávat stejnoměrný tlak a netlačit na kotouč příliš silně Pokud jste krájení ukončili vytáhněte prosím zástrčku ze zásuvky Z důvodů bezpečnosti a kvůli ochraně krájecího kotouče vyrovnejte vodící desku nastavení tloušťky řezu 6 do jedné roviny s krájecím kotoučem 4 El napětí ...

Страница 19: ...ak očistěte měkkým hadříkem Kotouč znovu nasaďte Dbejte přitom toho aby vnitřní otvory souhlasily s příslušnými výstupky a centrálním šroubem pak otáčejte proti směru hodinových ručiček Při zacházení s kotoučem buďte velice opatrní protože je velmi ostrý Kotouč neponořujte do vody Nemyjte jej v myčce na nádobí Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny na modelech které byly popsány v tomto návodu ...

Страница 20: ...íkom krájanej potraviny 1 proti vodiacej doske nastavenia hrúbky rezu 6 Spotrebič spustite stlačením bezpečnostného tlačidla 5B a dopravník s potravinou veďte ku kotúču na krájanie 4 Pritom dbajte na to aby sa Vaše prsty nedostali do prílišnej blízkosti kotúča na krájanie Pre optimálny výkon doporučujeme zabezpečiť rovnomerný tlak a na kotúč netlačiť príliš silno Ak ste krájanie skončili vytiahnit...

Страница 21: ...tom očistite mäkkou utierkou Kotúč znova nasaďte Dbajte na to aby vnútorné otvory súhlasili s príslušnými výstupkami a potom otáčajte centrálnou skrutkou proti smeru hodinových ručičiek Pri zaobchádzaní s kotúčom buďte veľmi opatrní pretože kotúč je veľmi ostrý Kotúč neponárajte do vody Neumývajte ho v umývačke riadu Výrobca si vyhradzuje právo robiť zmeny na modeloch ktoré boli popísané v tomto n...

Страница 22: ...urządzenie naciskając przycisk bezpieczeństwa 5B i przesuwać podajnik wraz z żywnością w stronę noża 4 pamiętając o tym by trzymać palce z dala od noża Aby efekty działania urządzenia były jak najlepsze nacisk na nóż kołowy powinien być stały Nie należy nadmiernie naciskać na nóż Po zakończeniu krojenia należy wyłączyć urządzenie z sieci Dla bezpieczeństwa i aby chronić ostrze należy przekręcić re...

Страница 23: ... należy się z nim obchodzić niezwykle ostrożnie Noża nie wolno zanurzać w wodzie ani myć go w zmywarce Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi 5 CZYSZCZENIE 6 INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich Można g...

Страница 24: ...йната 3 и използвайки притискателя 1 внимателно го притиснете къмограничителя 6 Стартирайте машината чрез натискане на предпазния бутон 5B и движете шейната с храната по посока на ножа 4 като си пазите пръстите от ножа За да функционира нормално уреда притискайте равномерно Не натискайте прекалено много върху ножа Когато приключите с рязането изключету уреда За ваша безопасност и за предпазване на...

Страница 25: ...йте в миялна машина Производителя си запазва правото да изменя модела описан в това описание 5 ПОЧИСТВАНЕ 6 ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на полезния живот на апарата не бива да го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци Може да се освободите от него като го отнесете в специалните центрове за вторични суровини към местните ...

Страница 26: ... 3 и используя толкатель прижмите Напряжение Частота 230V 50Hz Мощность 150W Данный прибор соответствует всем российским стандартам безопасности и гигиены Данный прибор соответствует требованиям по качеству безопасности и электромагнитной совместимости действующим в странах Европейского Сообщества ЕС 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Ни в коем случае не пытайтесь починить ее самостоятельно В случае повреждения...

Страница 27: ... Ни в коем случае не используйте для мытья мочалки из металлической нити и абразивные вещества Кусочки продуктов стряхните влажной тряпкой Не погружайте ломтерезку в воду или любую жидкость Если вы не используете ломтерезку выравнивайте направляющую с ножом После произведения очистки подвижную часть каретки рекомендуется смазывать маслом Нож 4 Для облегчения очистки нож можно снять Для этого повер...

Страница 28: ...abeći gurač hrane 1 lagano gurajte u smjeru vođice 6 Pokrenite aparat pritiskivajući sigurnosni gumb 5B i pomičite nosač s hranom upravno na nož 4 vodeći računa da su prsti dalje od noža Jednakomjernu silu bi trebalo primjenjivati pri uporabi mesoreznice Nemojte jako pritiskivati hranom nož Kada ste završili rezanje iskopčajte aparat Za vašu sigurnost i za zaštitu noža poravnajte vođicu 6 i nož 4 ...

Страница 29: ... kao sirovina za neki novi proizvod i tako se može značajno ušparati Za daljnje naputke o pohranjivanju ovakovih uređaja kontaktirajte lokalnu vlast ili pak prodavatelja od koga ste kupili uređaj klizne osovine na osovini s tkaninom uronjenom u ulje Kružni nož 4 nož treba skinuti prilikom čišćenja Okrenite centralni zavrtanj 8 u smjeru kazaljke na satu da biste ga skinuli a zatim očistite nož s me...

Страница 30: ... 3 и користејќи го туркачот за храна 1 лесно туркајте во правец на регулаторот за одредување на дебелина 6 Стартувајте ја машината притискајќи го сигурносното копче 5B и носачот со храна носете го кон ножот 4 внимавајќи прстите да ви бидат подалеку од ножот При употреба на апаратот за сечење на месо треба да се употребува рамномерна сила Не притискајте ја силно храната на ножот Kога ќе завршите со...

Страница 31: ... завртка спротивно од правецот на стрелките на часовникот Внимавајте кога ракувате со ножот многу е оштар Не потопувајте го ножот во вода и ставајте го во машина за миење на садови Производителот го задржува правото на модификација на моделот опишан во ова упатство 6 ИНФОРМАЦИИ ЗА КОРЕКТНО ОТСТРАНУВАЊЕ НА ЕЛЕКТРИЧНИТЕ И ЕЛЕКТРОНСКИТЕ АПАРАТИ Kога ќе го заврши работниот век производот не може да се...

Страница 32: ... 1 lagano gurajte u pravcu vođice 6 Startujte mašinu pritiskajući sigurnosno dugme 5B i pomerajte nosač sa hranom upravno na nož 4 vodeći računa da prste držite dalje od noža Ravnomernu silu bi trebalo primenjivati pri upotrebi mesoreznice Nemojte jako pritiskati hranom nož Kada ste završili rezanje iskopčajte aparat Za vašu bezbednost i za zaštitu noža poravnajte vođicu 6 i nož 4 Napon Frekvencij...

Страница 33: ...vom uputstvu 6 INFORMACIJEZAKOREKTNO ODLAGANJEELEKTRIČNIHI ELEKTRONSKIHAPARATA Kada aparat završi svoj radni vek proizvod ne može da se odloži kao urbano smeće Aparat mora da se odnese na mestu gde je za ovakve uređaje lokalna vlast predvidela mesto ili pak distributer gde je predvideo mesto Odlažući električne aparate odvojeno od običnog urbanog smeća izbegavaju se mogući negativni efekti na okol...

Страница 34: ......

Отзывы: