background image

13

EL

1. 

ÐñïùèçôÞò ôñïöß

μ

ùí 

2. 

Ðñïóôáôåõôéêü áíôß÷åéñá 

3. 

Êéíïý

μ

åíç âÜóç 

4. 

Äßóêïò êïðÞò 

5. 

(A) Äéáêüðôçò ëåéôïõñãßáò - ðáýóçò 
(B) Êï

μ

âßï áóöáëåßáò 

6. 

Ïäçãüò ðÜ÷ïõò

7. 

Ñõè

μ

éóôÞò ðÜ÷ïõò 

8.

 ÊåíôñéêÞ âßäá 

1. ÃÅÍÉÊÇ ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ

 Ðñéí 

÷ñçóé

μ

ïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ ãéá 

ðñþôç öïñÜ, äéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ 
áõôü ôï Ýíôõðï ïäçãéþí êáé öõëÜîôå 
ôï ãéá 

μ

åëëïíôéêÝò áíáöïñÝò. 

•  Âåâáéùèåßôå üôé ç ôÜóç ñåý

μ

áôïò ôçò 

ïéêßáò óáò áíôáðïêñßíåôáé ó´ áõôÞí 
ðïõ õðïäåéêíýåôáé óôç óõóêåõÞ.

•  Áöïý áöáéñÝóåôå ôï ðåñéôýëéã

μ

á, 

âåâáéùèåßôå üôé ç óõóêåõÞ âñßóêåôáé 
óå ôÝëåéá êáôÜóôáóç.

•  Ç óõóêåõÞ áõôÞ ðñïïñßæåôáé 

μ

üíïí 

ãéá ïéêéáêÞ ÷ñÞóç. 

•  Óå ðåñßðôùóç âëÜâçj êá/Þ êáêÞò 

ëåéôïõñãßáò ôçò óõóêåõÞò, óâÞóôå ôçí 
êáé 

μ

çí ðñïóðáèÞóåôå íá ôçí 

äéïñèþóåôå.

•  Ï ÷ñÞóôçò äåí ðñÝðåé íá ðñï÷ùñÞóåé 

ï ßäéïò óôçí áíôéêáôÜóôáóç ôïõ 
êáëùäßïõ. Óå ðåñßðôùóç ðïõ áõôü 
ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß, èá ðñÝðåé 
íá áðåõèõíèåßôå áðïêëåéóôéêÜ óå Ýíá 
Ôå÷íéêü ÓÝñâéò åîïõóéïäïôç

μ

Ýíï áðü 

ôïí êáôáóêåõáóôÞ. Ìç ÷ñçóé

μ

ïðïéåßôå 

ôç óõóêåõÞ áí ôï êáëþäéï Þ ôï âýó

μ

á 

3. ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ 

4. ËÅÉÔÏYÑÃÉÁ

Ôïðïèåôåßóôå ôç óõóêåõÞ ðÜíù óå 

μ

éá 

óôåãíÞ, åðßðåäç êáé óôáèåñÞ åðéöÜíåéá.
ÓõíäÝóôå ôç óõóêåõÞ óôï ñåý

μ

á ôçò 

ïéêßáò óáò êáé âÜëôå ôï äéáêüðôç (5Á) óôç 
èÝóç "I".
Ñõè

μ

ßóôå ôï ðÜ÷ïò êïðÞò 

μ

å ôï ñõè

μ

éóôÞ 

(7). Ôïðïèåôåßóôå ôï ôñüöé

μ

ï óôçí 

êéíïý

μ

åíç âÜóç (3) êáé, ÷ñçóé

μ

ïðïéþíôáò 

ôïí ðñïùèçôÞ (1), ðéÝóôå ôï åëáöñÜ 
êüíôñá óôïí ïäçãü ðÜ÷ïõò (6). ÈÝóáôå 
óå ëåéôïõñãßá ôç óõóêåõÞ ðéÝæïíôáò ôï 
êï

μ

âßï áóöáëåßáò (5Â) êáé ðëçóéÜóôå ôçí 

êéíïý

μ

åíç âÜóç 

μ

å ôï ôñüöé

μ

ï ðñïò ôïí 

äßóêï êïðÞò (4), ðñïóÝ÷ïíôáò íá 
äéáôçñåßôå ôá äÜ÷ôõëÜ óáò 

μ

áêñéÜ áðü ôçí 

å

μ

âÝëåéá ôçò ëåðßäáò.

Ãéá íá Ý÷åôå êáëÞ áðüäïóç, óáò 
óõíéóôïý

μ

å íá äéáôçñåßôå ôçí ðßåóç 

óôáèåñÞ êáé íá 

μ

çí ðéÝæåôå õðåñâïëéêÜ 

ôïí äßóêï êïðÞò.
Ïôáí ôåëåéþóåôå 

μ

å ôï êüøé

μ

ï, áöáéñÝóôå 

ÔÜóç - Óõ÷íüôçôá:

 230V-50Hz

Éó÷ýò:

 150W

Ç óõóêåõÞ áõôÞ ðëçñåß ôïõò ó÷åôéêïýò 
êáíïíéó

μ

ïýò ðïõ áöïñïýí ôá õëéêÜ ðïõ 

Ýñ÷ïíôáé óå åðáöÞ 

μ

å ôñüöé

μ

á.

Ç óõóêåõÞ áõôÞ ðëçñåß ôéò äéáôÜîåéò ôçò 
ÅõñùðúêÞò Ïäçãßáò
Çëåêôñï

μ

áãíçôéêÞ Óõ

μ

âáôüôçôáò 

89/336/CEE.

2. ÔÅ×ÍÉÊÁ ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ

ðáñïõóéÜæïõí âëÜâç.

•  Íá áðïöåýãåôå ôçí åðáöÞ 

μ

å ôá 

êéíçôÜ 

μ

Ýñç ôçò óõóêåõÞò.

•  Ìçí ôïðïèåôåßôå ðïôÝ ôá ôñüöé

μ

á 

áðåõèåßáò 

μ

å ôï ÷Ýñé.

• Íá 

÷ñçóé

μ

ïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ 

ðëÞñùò 

μ

ïíôáñéó

μ

Ýíç. 

Ï 

ðñïùèçôÞò ôñïöß

μ

ùí (1) 

áðïôôåëåß 

μ

Ýñïò ôïõ âáóéêïý 

åîïðëéó

μ

ïý êáé, ÷ùñßò áõôüí, 

μ

ðïñåß íá áðïâåß åðéêßíäõíç ç 

÷ñçÞóç ôïõ küðôç.

•  Ìç âõèßæåôå ôç óõóêåõÞ óå íåñü Þ óå 

ïðïéïäÞðïôå Üëëï õãñü.

•  Ïôáí áðïóõíäÝåôå ôï âýó

μ

á áðü ôï 

ñåý

μ

á, 

μ

çí ôñáâÜôå ðïôÝ ôï êáëþäéï.

•  Íá áöáéñåßôå ôï êáëþäéï áðü ôçí 

ðñßæá üôáí äåí ðñüêåéôáé íá 
÷ñçóé

μ

ïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ êáé ðñéí 

ðñï÷ùñÞóåôå óôïí êáèáñéó

μ

ü ôçò.

•  Ìçí åðéôñÝðåôå óôá ðáéäéÜ íá 

÷ñçóé

μ

ïðïéïýí ôç óõóêåõÞ.

• Ìç 

÷ñçóé

μ

ïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ óå 

åîùôåñéêïýò ÷þñïõò.

Ç óõóêåõÞ áõôÞ åßíáé ó÷åäéáó

μ

Ýíç ãéá 

μ

éá óõíå÷Þ ëåéôïõñãßá 100 ëåðôþí ôï 

áíþôáôï.

Содержание CF-150

Страница 1: ... riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vy...

Страница 2: ...a cuchilla 4 cuidando de mantener los dedos fuera del alcance de la cuchilla Para un buen rendimiento aconsejamos se mantenga una presión regular y no presionar demasiado sobre la cuchilla circular Cuando termine de cortar desenchufe el aparato Para seguridad y protección de la cuchilla alinear la guía espesor 6 con la cuchilla 4 1 Empujador de alimentos 2 Protector del pulgar 3 Carro móvil 4 Cuch...

Страница 3: ...la ya que está muy afilada No sumerja la cuchilla en agua ni la limpie en el lavavajillas El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones 5 LIMPIEZA 6 INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos gen...

Страница 4: ...uda da peça para empurrar 1 pressione o suavemente contra a guia grossura 6 Ponha a máquina a funcionar pressionando o botão de segurança 5B e aproxime o carro com o alimento em direcção à lâmina 4 mantendo os dedos fora do alcance da lâmina Para um bom rendimento é aconselhável manter uma pressão regular e não pressionar demasiado sobre a lâmina circular Quando acabar de cortar retire a ficha do ...

Страница 5: ...o Extreme as precauções ao manipular a lâmina visto que está muito afiada Não meta a lâmina em água nem a lave na máquina de lavar louça O fabricante reserva se o direito de modificar os modelos descritos neste Manual de instruções 5 LIMPEZA 6 INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil o produto não deve ser eliminado juntamente co...

Страница 6: ...rt up the machine by pressing the safety button 5B and move the carriage with the food towards the blade 4 taking care to keep your fingers away from the blade For the appliance to perform correctly even pressure should be used Do not press excessively on the blade When you have finished slicing unplug the appliance For your safety and for blade protection align the slice thickness guide 6 with th...

Страница 7: ...cturer reserves the right to modify the models described in this Instruction Manual 6 INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household applian...

Страница 8: ... guide d épaisseur 6 Mettez en route la machine en appuyant sur le bouton de sécurité 5B et rapprochez le chariot avec l aliment de la lame 4 en veillant à bien maintenir tous vos doigts hors de portée de la lame Pour un bon rendement nous vous conseillons de maintenir une pression régulière en veillant à ne pas exercer une pression trop forte sur la lame circulaire La coupe achevée débranchez l a...

Страница 9: ...verse des aiguilles d une montre Soyez extrêmement prudent lors la manipulation de la lame qui et très affûtée Ne jamais plonger la lame dans l eau et ne pas la laver en lave vaisselle Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrits dans ce Manuel d Instructions 5 ENTRETIEN 6 INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la v...

Страница 10: ... Schnittbreitenführung 6 drücken Das Gerät durch Drücken der Sicherheitstaste 5B starten und den Schlitten mit dem Lebensmittel an das Messer 4 heranführen Achten Sie dabei darauf mit den Fingern nicht zu nahe an das Messer heranzukommen Für eine optimale Leistung empfehlen wir einen gleichmäßigen Druck auszuüben und nicht zu stark gegen das Kreismesser zu drücken Wenn Sie mit dem Schneiden fertig...

Страница 11: ...r nicht in Wasser Reinigen Sie es nicht in der Spülmaschine Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen an den in diesen Anleitungen beschriebenen Modellen vorzunehmen 5 REINIGUNG ziehen Sie bitte den Gerätestecker heraus Aus Gründen der Sicherheit und des Schutzes des Messers machen Sie bitte die Schnittbreitenführung 6 mit dem Messer 4 bündig 6 INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG...

Страница 12: ...llo mobile 3 e spingerlo leggermente contro la guida 6 mediante il braccio spingifetta 1 Avviare l apparecchio premendo il pulsante di sicurezza 5B ed avvicinare il carrello alla lama 4 facendo sempre attenzione a tenere le dita lontano dalla portata della lama Per ottenere un rendimento ottimale si consiglia di mantenere una pressione regolare e di non esercitare una pressione eccessiva contro la...

Страница 13: ... molto affilata Non immergere la lama in acqua e non lavarla nella lavastoviglie Il costruttore si riserva il diritto di modificare i modelli descritti in questo libretto di istruzioni 5 PULIZIA 6 INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani Può essere con...

Страница 14: ... ñçóéμïðïéþíôáò ôïí ðñïùèçôÞ 1 ðéÝóôå ôï åëáöñÜ êüíôñá óôïí ïäçãü ðÜ ïõò 6 ÈÝóáôå óå ëåéôïõñãßá ôç óõóêåõÞ ðéÝæïíôáò ôï êïμâßï áóöáëåßáò 5 êáé ðëçóéÜóôå ôçí êéíïýμåíç âÜóç μå ôï ôñüöéμï ðñïò ôïí äßóêï êïðÞò 4 ðñïóÝ ïíôáò íá äéáôçñåßôå ôá äÜ ôõëÜ óáò μáêñéÜ áðü ôçí åμâÝëåéá ôçò ëåðßäáò Ãéá íá Ý åôå êáëÞ áðüäïóç óáò óõíéóôïýμå íá äéáôçñåßôå ôçí ðßåóç óôáèåñÞ êáé íá μçí ðéÝæåôå õðåñâïëéêÜ ôïí äßóêï ...

Страница 15: ...å ôï äßóêï ãéáôß åßíáé ðïëý êïöôåñüò Ìç âõèßæåôå ôï äßóêï êïðÞò óå íåñü êáé μçí ôïí ðëÝíåôå óå ðëõíôÞñéï ðéÜôùí Ï êáôáóêåõáóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùμá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá μïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí 5 ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ôï âýóμá áðü ôï ñåýμá Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò êáé ôçí ðñïóôáóßá ôïõ äßóêïõ êïðÞò íá åõèõãñáμμßæåôå ôïí ïäçãü ðÜ ïõò 6 μå ôïí äßóêï êïðÞò 4 6 ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓÃÉÁÔÇÓ...

Страница 16: ...csolóval indítsa el a készüléket 5B majd enyhén szorítsa az élelmiszert a vágókorong éléhez 4 az élelmiszer leszorító segítségével ügyelve arra hogy az ujjak véletlenül se érjenek a koronghoz A legjobb teljesítmény eléréséhez javasoljuk hogy egyenletes nyomási erőt fejtsen ki a vágókorongra Mikor befejezte a szeletelést kapcsolja le a készüléket Biztonsági szempontból a szeletelés befejeztével áll...

Страница 17: ...Ne tartsa a korongot folyó víz alá és mosogatógépben sem szabad tisztítani A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására 5 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 6 ELEKTROMOSÉSELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEKMARADVÁNYAINAK MEGFELELŐKEZELÉSÉREVONATKOZÓ INFORMÁCIÓ A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni A ...

Страница 18: ...4 Dbejte přitom toho aby se Vaše prsty nedostaly do přílišné blízkosti krájecího kotouče Pro otimální výkon doporučujeme vykonávat stejnoměrný tlak a netlačit na kotouč příliš silně Pokud jste krájení ukončili vytáhněte prosím zástrčku ze zásuvky Z důvodů bezpečnosti a kvůli ochraně krájecího kotouče vyrovnejte vodící desku nastavení tloušťky řezu 6 do jedné roviny s krájecím kotoučem 4 El napětí ...

Страница 19: ...ak očistěte měkkým hadříkem Kotouč znovu nasaďte Dbejte přitom toho aby vnitřní otvory souhlasily s příslušnými výstupky a centrálním šroubem pak otáčejte proti směru hodinových ručiček Při zacházení s kotoučem buďte velice opatrní protože je velmi ostrý Kotouč neponořujte do vody Nemyjte jej v myčce na nádobí Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny na modelech které byly popsány v tomto návodu ...

Страница 20: ...íkom krájanej potraviny 1 proti vodiacej doske nastavenia hrúbky rezu 6 Spotrebič spustite stlačením bezpečnostného tlačidla 5B a dopravník s potravinou veďte ku kotúču na krájanie 4 Pritom dbajte na to aby sa Vaše prsty nedostali do prílišnej blízkosti kotúča na krájanie Pre optimálny výkon doporučujeme zabezpečiť rovnomerný tlak a na kotúč netlačiť príliš silno Ak ste krájanie skončili vytiahnit...

Страница 21: ...tom očistite mäkkou utierkou Kotúč znova nasaďte Dbajte na to aby vnútorné otvory súhlasili s príslušnými výstupkami a potom otáčajte centrálnou skrutkou proti smeru hodinových ručičiek Pri zaobchádzaní s kotúčom buďte veľmi opatrní pretože kotúč je veľmi ostrý Kotúč neponárajte do vody Neumývajte ho v umývačke riadu Výrobca si vyhradzuje právo robiť zmeny na modeloch ktoré boli popísané v tomto n...

Страница 22: ...urządzenie naciskając przycisk bezpieczeństwa 5B i przesuwać podajnik wraz z żywnością w stronę noża 4 pamiętając o tym by trzymać palce z dala od noża Aby efekty działania urządzenia były jak najlepsze nacisk na nóż kołowy powinien być stały Nie należy nadmiernie naciskać na nóż Po zakończeniu krojenia należy wyłączyć urządzenie z sieci Dla bezpieczeństwa i aby chronić ostrze należy przekręcić re...

Страница 23: ... należy się z nim obchodzić niezwykle ostrożnie Noża nie wolno zanurzać w wodzie ani myć go w zmywarce Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi 5 CZYSZCZENIE 6 INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich Można g...

Страница 24: ...йната 3 и използвайки притискателя 1 внимателно го притиснете къмограничителя 6 Стартирайте машината чрез натискане на предпазния бутон 5B и движете шейната с храната по посока на ножа 4 като си пазите пръстите от ножа За да функционира нормално уреда притискайте равномерно Не натискайте прекалено много върху ножа Когато приключите с рязането изключету уреда За ваша безопасност и за предпазване на...

Страница 25: ...йте в миялна машина Производителя си запазва правото да изменя модела описан в това описание 5 ПОЧИСТВАНЕ 6 ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на полезния живот на апарата не бива да го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци Може да се освободите от него като го отнесете в специалните центрове за вторични суровини към местните ...

Страница 26: ... 3 и используя толкатель прижмите Напряжение Частота 230V 50Hz Мощность 150W Данный прибор соответствует всем российским стандартам безопасности и гигиены Данный прибор соответствует требованиям по качеству безопасности и электромагнитной совместимости действующим в странах Европейского Сообщества ЕС 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Ни в коем случае не пытайтесь починить ее самостоятельно В случае повреждения...

Страница 27: ... Ни в коем случае не используйте для мытья мочалки из металлической нити и абразивные вещества Кусочки продуктов стряхните влажной тряпкой Не погружайте ломтерезку в воду или любую жидкость Если вы не используете ломтерезку выравнивайте направляющую с ножом После произведения очистки подвижную часть каретки рекомендуется смазывать маслом Нож 4 Для облегчения очистки нож можно снять Для этого повер...

Страница 28: ...abeći gurač hrane 1 lagano gurajte u smjeru vođice 6 Pokrenite aparat pritiskivajući sigurnosni gumb 5B i pomičite nosač s hranom upravno na nož 4 vodeći računa da su prsti dalje od noža Jednakomjernu silu bi trebalo primjenjivati pri uporabi mesoreznice Nemojte jako pritiskivati hranom nož Kada ste završili rezanje iskopčajte aparat Za vašu sigurnost i za zaštitu noža poravnajte vođicu 6 i nož 4 ...

Страница 29: ... kao sirovina za neki novi proizvod i tako se može značajno ušparati Za daljnje naputke o pohranjivanju ovakovih uređaja kontaktirajte lokalnu vlast ili pak prodavatelja od koga ste kupili uređaj klizne osovine na osovini s tkaninom uronjenom u ulje Kružni nož 4 nož treba skinuti prilikom čišćenja Okrenite centralni zavrtanj 8 u smjeru kazaljke na satu da biste ga skinuli a zatim očistite nož s me...

Страница 30: ... 3 и користејќи го туркачот за храна 1 лесно туркајте во правец на регулаторот за одредување на дебелина 6 Стартувајте ја машината притискајќи го сигурносното копче 5B и носачот со храна носете го кон ножот 4 внимавајќи прстите да ви бидат подалеку од ножот При употреба на апаратот за сечење на месо треба да се употребува рамномерна сила Не притискајте ја силно храната на ножот Kога ќе завршите со...

Страница 31: ... завртка спротивно од правецот на стрелките на часовникот Внимавајте кога ракувате со ножот многу е оштар Не потопувајте го ножот во вода и ставајте го во машина за миење на садови Производителот го задржува правото на модификација на моделот опишан во ова упатство 6 ИНФОРМАЦИИ ЗА КОРЕКТНО ОТСТРАНУВАЊЕ НА ЕЛЕКТРИЧНИТЕ И ЕЛЕКТРОНСКИТЕ АПАРАТИ Kога ќе го заврши работниот век производот не може да се...

Страница 32: ... 1 lagano gurajte u pravcu vođice 6 Startujte mašinu pritiskajući sigurnosno dugme 5B i pomerajte nosač sa hranom upravno na nož 4 vodeći računa da prste držite dalje od noža Ravnomernu silu bi trebalo primenjivati pri upotrebi mesoreznice Nemojte jako pritiskati hranom nož Kada ste završili rezanje iskopčajte aparat Za vašu bezbednost i za zaštitu noža poravnajte vođicu 6 i nož 4 Napon Frekvencij...

Страница 33: ...vom uputstvu 6 INFORMACIJEZAKOREKTNO ODLAGANJEELEKTRIČNIHI ELEKTRONSKIHAPARATA Kada aparat završi svoj radni vek proizvod ne može da se odloži kao urbano smeće Aparat mora da se odnese na mestu gde je za ovakve uređaje lokalna vlast predvidela mesto ili pak distributer gde je predvideo mesto Odlažući električne aparate odvojeno od običnog urbanog smeća izbegavaju se mogući negativni efekti na okol...

Страница 34: ......

Отзывы: