background image

10

I

Descrizione della cappa 

 - Fig. 1

1. 

pannello di controllo

2.

 superficia d'aspirazione (con filtri anti grassi)

3.

 luce

Uso: 

Due possibilità

Versione a scarico esterno

I vapori sono evacuati verso l'esterno tramite un
tubo di scarico fissato all'anello di raccordo posto
sulla parte superiore della cappa.

Se la cappa è fornita con un filtro a carbone,
quest'ultimo deve essere tolto.

Versione a riciclo d'aria

L'aria viene filtrata dal filtro a carbone (per il
montaggio vedere  il  paragrafo "Filtro a carbone")
e riciclato nella stanza.

Se la cappa non è fornita con un filtro a
carbone, quest'ultimo deve essere ordinato
e installato prima di fare funzionare la
cappa.

L'aria filtrata è evacuata sopra  la cappa da un
tubo di scarico di diametro 120mm che la attraversa.
Quest'utilizzo viene consigliato quando non è
possibile scaricare l'aria verso l'esterno.

Installazione

L’apparecchio in servizio non deve essere
collocato a meno di 65 cm di distanza del piano
cottura elettrico, e a meno di 75 cm per i piani
cottura a gas o misti.
Per la versione a scarico verso l'esterno, il tubo
dello scarico del fumo deve avere un diametro di
120 mm.
Su i  segmenti orrizontali, il tubo deve presentare
una leggera pendenza verso l'alto (10% circa) in
modo di evacuare più facilmente l'aria verso
l'esterno.
La cappa funziona meglio nella versione a scarico
verso l'esterno, quindi si consiglia di usare la
cappa in tal modo quando è possibile.
Per migliorare le prestazioni, i tubi di scarico
devono essere corti (4 m al massimo) e rettilinei.

Collegamento alla rete

Prima di effettuare il collegamento, assicurarsi
che la tensione di rete corrispondi a la tensione

specificata sull'etichetta delle caratteristiche che
si trova all'interno della cappa.
Si consiglia di contattare un tecnico qualificato
per eseguire il collegamento.

Apparecchio con la spina

Collegare l'apparecchio in una presa conforme
alle norme vigenti.
Nel caso di allacciamento diretto alla rete elettrica,
togliere la spina e installare un interrutore bipolare
conforme alle norme vigenti, con apertura tra i
contatti non inferiore a 3 mm.
Se, a installazione eseguita, la spina si trova in
una zona poco accessibile, montare un interrutore
bipolare conforme alle norme vigenti, con apertura
tra i contatti non inferiore a 3 mm.

Apparecchio senza spina

Montare una spina conforme alle norme vigenti o
un interrutore bipolare conforme con distanza tra
i contatti aperti non inferiore a 3mm.

Si declina ogni responsabilità in caso di danni o
incendi provocati dal non rispetto di queste
indicazioni.

Uso

— La cappa è dotata di un motore a più velocità.

Per ottimizzarne l'uso, utilizzare sempre la
velocità minima per piccole concentrazioni di
fumi e odori, la velocità massima per forti
concentrazioni di vapori e odori e le velocità
medie in condizioni normali.

— Si consiglia di accendere la cappa qualche

minuto prima di iniziare la cottura e di lasciarla
funzionare fino all'eliminazione totale degli
odori.

Attenzione

— La cappa non deve essere collegata a  tubi di

scarico di altri apparecchi utilizzando altre
fonti di energia dell'elettricità.

— In caso di uso simultaneo nella stanza della

cappa e di altri apparecchi utilizzando fonti di
energia diverse dell'elettricità, la stanza deve
avere un aerazione sufficiente (a secondo
delle norme vigenti).

Содержание AF2-627IX

Страница 1: ...gem e utilização Prescriptions de montage et mode d emploi Istruzioni per il montaggio e manuale d uso Instruction on mounting and use Montage und Gebrauchsanweisung Instrukce pro montáž a použití Inštrukcie k montáži a použitie E P F GB CZ D I SK ...

Страница 2: ...C C C D D E F F 1 2 3 B A Fig 2 Abb 2 Obr 2 Fig 3 Abb 3 Obr 3 Fig 1 Abb 1 Obr 1 ...

Страница 3: ...agem Montage Montaggio Installation Instalace Montá A B C D E Desmontaje Desmontagem Démontage Smontaggio Dismounting Demontage Odmontovanie Recirculación Modo de recirculação Version à recyclage Versione filtrante Filter version Umluftversion Verze využívající recyklace Filtracná verzia ...

Страница 4: ...sobrecalentadopodríaarder Conrelaciónalaexpulsióndevahosyolores respetarlaprescripcionesdelasautoridades Descripción del aparato Fig 1 1 paneldemandos 2 superficiedeaspiración confiltrodegrasas 3 iluminación Empleo dosposibilidades Versión de expulsión al exterior Losvaporessonaspiradoshaciaelexteriorpor mediodeuntubodedescargaquesefijaalanillo de unión que se encuentra sobre la campana Si la camp...

Страница 5: ...rá reemplazarse cada 6 meses solicitando uno nuevoalproveedor nopuedeenabsolutolavarse Para la sostitución del filtro de carbón activo procedacomosigue Para desmontar el filtro de carbón 1 Desenchufelacampanaoquitelacorriente 2 Quitarelfiltrodegrasasmetálico 3 Quitar el viejo filtro de carbón presionar las teclasCdelfiltrodecarbónytirarhaciaabajo Para montar el filtro de carbón 1 Montarelfiltrodec...

Страница 6: ...parelho Aconselha se efectuar a ligação eléctrica com umtécnicoqualificado Aparelho com ficha Ligá lo a uma tomada conforme as normas em vigor Sedesejarligá lodirectamenteàredeeléctrica tirar a ficha e aplicar um interruptor bipolar conforme as normas cuja distância entre os contactosabertosnãosejainferiora3mm Sea ficha depois de inserida na tomada não encontrar se em local acessível se deverá ins...

Страница 7: ...eseformamduranteacozedurados alimentos Utilizando onormalmente devesersubstituído de6em6mesesencomendandoumfiltronovo ao fornecedor Nãopodeserlavado Para desmontar o filtro de carvão 1 Retirar a ficha ou interromper a corrente 2 Retirar o filtro para a gordura 3 Para retirar o velho o filtro de carvão premir ascavilhasCdofiltrodecarvãoepuxarpara baixo Para montar o filtro de carvão 3 Paramontarofi...

Страница 8: ...rique Avant de procéder au branchement s assurer que la tension de réseau corresponde bien à la tension indiquée sur l étiquette des caractéristiques appliquée à l intérieur de l appareil Il est vivement conseillé de s adresser à un technicienqualifiépourlebranchementélectrique Appareil avec fiche Branchez l appareil dans une prise de courant conformeauxnormesenvigueur Sivousdésirezraccorderl appa...

Страница 9: ...pourbutd éliminerles odeurs qui se forment pendant la cuisson Lors d un usage normal il doit être remplacé tous les 6 mois en commandant un neuf filtre au fournisseur il ne peut absolument pas être lavé Pourleremplacementdufiltreaucharbonactif procédezcommesuit Pour démonter le filtre à charbon 1 Débranchez la fiche ou coupez le courant 2 Démontezlefiltreàgraisse 3 Enlevezl ancienfiltreàcharbonenp...

Страница 10: ...egamento alla rete Prima di effettuare il collegamento assicurarsi che la tensione di rete corrispondi a la tensione specificatasull etichettadellecaratteristicheche sitrovaall internodellacappa Si consiglia di contattare un tecnico qualificato pereseguireilcollegamento Apparecchio con la spina Collegarel apparecchioinunapresaconforme allenormevigenti Nelcasodiallacciamentodirettoallareteelettrica...

Страница 11: ...ivoserveadeliminaregliodori che si formano durante la cottura Incasodiusonormale deveesserecambiato ogni 6 mesi ordinando uno nuovo al fornitore nonpuoassolutamenteesserepulito Percambiareilfiltroacarboneattivo procedere comesegue Per smontare il filtro a carbone 1 Scollegare la spina o staccare la corrente 2 Smontareilfiltroantigrassi 3 Togliereilvecchiofiltroacarbonepremendo i tasti C del filtro...

Страница 12: ...ith current regulations If you intend to connect it directlytotheelectricmains removetheplugand fit an approved bipolar switch with a minimum contact opening of no less than 3mm If the plug is not accessible once it has been inserted in the socket it will however be necessarytofitanapprovedbipolarswitchwith aminimumcontactopeningofnolessthan3mm Appliance without plug Fit an approved plug or an app...

Страница 13: ...ced once every 6 months New active carbon filters are available from the supplier it must not be washed To dismount the carbon filter 1 Disconnectthehoodfromtheelectricity 2 Removethemetalfilters 3 Removeexhaustedcarbonfilter pushrelease button C and pull carbon filter downwards To fit the carbon filter 1 FitthecarbonfilterbyslidingitOVERthemetal tabsDandhookitintohousingsE Putthemetalfilter backi...

Страница 14: ...giebetriebenenGeräten muß stets für eine ausreichende Belüftung der Küche gesorgt werden Das Flambieren von Speisen unter der Dunstabzugshaubeiststrengstensuntersagt Offene Flammen schaden den Filtern und Beschreibung der Haube Abb 1 1 Bedienungsblende 2 Ansaugfläche mitFettfilter 3 Beleuchtung Anwendung 2Möglichkeiten Abluftversion DieKochdünstewerdenübereinAbluftrohr das an den oben an der Dunst...

Страница 15: ...DerFilterkannnicht gewaschen werden und ist auch nicht regenerierbar Er muß alle 6 Monate ausgetauscht werden Abnahme des Aktivkohlefilters 1 Steckerherausziehen oderStromabschalten 2 Fettfilterabnehmen 3 Den alten Filter herausnehmen hierzu die Tasten C des Aktivkohlefilters drücken und nachuntenziehen Montage des Aktivkohlefilters 3 DenAktivkohlefilterÜBERdieMetallzungenD führenundindieSitzeEein...

Страница 16: ...oho cojestanoveno vnařízeníchmístníchodpovědnýchorgánů Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za úrazy zapříčiněné nedodržením uvedené instrukce CZ Popis digestoŕe Obr 1 1 Ovládacípanel 2 Kovovéfiltry 3 Osvětlenípracovníplochy Využití Dvě možnosti Verze pro vnější odsávání Výpary aspalinyzvařeníjsouodváděnyvenpřes odváděcítrubici kteroujetřebaupevnitnalímec připojení jenž se nachází nad digestoří U...

Страница 17: ...lektrické sítě 2 Vyjmout filtry na mastnosty 3 vyjmout starý filtr s uhlím stisknout knoflíky C filtru s uhlím a táhnout směrem dolů Instalace filtru na uhlí 3 Instalovatfiltrsuhlímtak žekovovéjazýčky D necháme sklouznout NAHOŘE a filtr zajistíme v sedlech E Opět vložit filtry proti mastnotě Čištění Na vnější čištění digestoře použijeme hadru namočenou do denaturovaného lihu nebo do neutrálníhotek...

Страница 18: ...zodpovedánapätiuuvedenomna štítkutechnickýchúdajov ktorésanachádzajú na vnútornej časti odsávača pary Odporúčasa kôlielektrickémupripojeniuobátiť sanaodbornéhotechnika Elektrické pripojenie Pred napojením sa na sieť presvedčiť sa či napätiesietezodpovedánapätiuuvedenomna štítkutechnickýchúdajov ktorésanachádzajú na vnútornej časti odsávača pary Odporúčasa kôlielektrickémupripojeniuobátiť sanaodbor...

Страница 19: ...oľné filtre Obr 3 Uhoľný aktívny filter slúži na odstránenie zápachov ktoré sa tvoria počas varenia V prípade normálneho použitia musí byť vymenenýkaždých6mesiacov znovuobjednaný u dodávateľa nesmie byť v žiadnom prípade čistený Kôlivýmeneaktívnouhoľnéhofiltra pristupovať nasledovne Pre odmontovanie uhoľného filtra 1 Odpojiťzástrčkualebovypnúťprúd 2 Odmontovaťprotitukovýfilter 3 Vybraťstarýuhoľnýf...

Страница 20: ...LI1DTB 11 06 ...

Отзывы: