background image

 

 

51 

5.10

 

Cycle de lavage 

 

Pour pouvoir réaliser le cycle de lavage, il est indispensable que le capot

 

soit totalement fermé. 

Le cycle de la machine est composé principalement d'un lavage, d'un essorage et d'un rinçage final. 
Le thermostat de réservoir maintient la température de l'eau de lavage et une motopompe fait circuler cette 
eau avec du détergent vers les branches de lavage. Les jets d'eau atteignent la vaisselle depuis différentes 
directions, afin de garantir un lavage uniforme. 
Entre le cycle de nettoyage et le rinçage, une pause de plusieurs secondes a lieu pour que le détergent 
soit éliminé de la vaisselle vers la cuve de  lavage. Si l'appareil dispose d'une pompe à vidange, elle est 
utilisée pour extraire une partie de l'eau de la cuve qui sera remplacée par l'eau propre du rinçage. 
Finalement, un rinçage sera réalisé avec de l'eau de réseau chauffée entre 80 ºC - 85 ºC / 176 ºF - 185 ºF 
pour  éliminer  le  détergent  de  la  vaisselle,  qui  en  même  temps  régénère  l'eau  du  réservoir  de  lavage, 
réduisant ainsi le niveau de saleté de celle-ci. 
 

Modèles « A » et « B » 

Pour commencer le processus de lavage dans les modèles avec 

Commande de sélection de cycle

 

(

Fig. 7

), le faire tourner jusqu’à le positionner sur le cycle que vous souhaitez utiliser 

Cycle de lavage 

C1,  C2,  C3

EXT.WASH

  (

Fig.  7

),  mettre  le  panier  avec  la  vaisselle  et  fermer  le  capot.  Le  pilote 

CYCLE LIGHT 

(

Fig. 7) 

s’allumera

 

pendant que le cycle est en marche. 

Si  la machine  ne dispose  pas de 

Commande de  sélection de cycle

, appuyer  simplement sur le 

bouton correspondant au cycle que vous souhaitez utiliser 

Bouton-poussoir

 

de cycle de lavage 

P1, P2, P3

 (

Fig. 7 & 8

), mettre le panier avec la vaisselle et fermer le capot. Le 

Témoin de cycle 

de lavage L1, L2, L3 

(

Fig. 7 & 8

) correspondant au cycle sélectionné s'allumera en clignotant tant 

que le cycle est en marche. Si l’on souhaite utiliser le cycle 

EXT.WASH,

 appuyer sur 

P3

 (

Fig. 7 et

 

8

) pendant plus de 3 sec. avec le capot fermé ; pour arrêter le cycle continu, appuyer à nouveau sur 

P3  (

Fig. 7 et 8

) pendant plus de 3 sec. avec le capot fermé. 

Le cycle choisi restera sélectionné jusqu'à modifier la sélection ou éteindre l'appareil. 

Modèles « C » 

Le modèle 

« C » 

commence

 

toujours

 

par défaut avec le cycle P1 sélectionné, pour modifier le cycle 

de lavage

 (P1, P2, P3) 

il faut appuyer sur le bouton 

MENU 

(Fig. 9)

 et le cycle sélectionné apparaîtra, 

ainsi que sa durée sur le 

DISPLAY (

Fig. 9

)

. Une fois le cycle de lavage sélectionné, mettre le panier 

avec la vaisselle et fermer le capot. Le bouton 

START

 (

Fig. 9

) passera du vert au bleu au début du 

cycle de lavage, et clignotera lors du rinçage. 
Les températures de lavage et de rinçage apparaissent brièvement sur le 

DISPLAY (

Fig. 9

)

 au début 

de ces derniers. Au bas de l'écran, vous pouvez voir une barre décroissante indiquant le pourcentage 
de cycle restant (si le cycle est  prolongé par le thermostop ou une régénération, la barre s'arrête 
jusqu'à la réalisation du rinçage). 
Lorsque le cycle de lavage prend fin, le bouton 

START

 (

Fig. 9

) devient rouge et le 

DISPLAY (

Fig. 

9

avertit de la fin du cycle. Le message disparaîtra à l'ouverture de la capot et le bouton 

START

 

(

Fig. 9

) deviendra vert. 

Le cycle choisi restera sélectionné jusqu'à modifier la sélection ou éteindre l'appareil. 
Le capot de la machine ne doit pas être ouvert tant que cette dernière est en marche, mais si cela 
se produit, le cycle sera détenu jusqu’à ce que le capot soit refermé, puis redémarrera.  

 

ROUGE

 : Préparation de machine en cours (remplissage et/ou chauffage). 

    VERT

 : Machine prête. 

    BLEU

 : Cycle en fonctionnement. 

Dans  les  modèles  avec  EFFI-RINSE  SYSTEM  (

Mod  « B »  &  « C »

),  le  témoin  lumineux 

RINSE  LIGHT

 

(

Fig. 8 & 9

) s'allume lorsqu'un rinçage avec des températures qui garantissent une bonne hygiénisation 

selon les normes sanitaires et avec une pression de rinçage constante est réalisé. 
Lorsque le cycle de lavage prend fin, il faut ouvrir le capot et sortir le panier, en laissant la vaisselle sécher 
par évaporation pendant une minute. 

 

Le panier doit être retiré de l'appareil et la vaisselle/couverts manipulés avec des gants ou les mains 
propres pour ne pas les contaminer. Attention, la vaisselle sera chaude. 

 

La vaisselle ne doit pas être séchée avec des chiffons ou des torchons de cuisine qui ne soient pas 
stériles. 

 

L'opérateur  doit  respecter  strictement  toutes  les  exigences  d'hygiène  lors  de  la  manipulation  de 
vaisselle et de couverts propres. 

 

Содержание AD-125

Страница 1: ...MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE INSTALLATIONS GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG IT ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE TR MONTAJ KULLANIM VE BAKIM TAL MATLARI CODE 12218466 REV 2018 08 L...

Страница 2: ...CHT GEF HRLICHE SPANNUNG ANLEITUNG GR NDLICH LESEN SCHUTZERDUNG POTENZIALAUSGLEICH PRECAUZIONE TENSIONE PERICOLOSA LEGGERE LE ISTRUZIONI TERRA DI PROTEZIONE EQUIPOTENZIALIT UYARI TEHL KEL GER L M L TF...

Страница 3: ...ctrica Prensaestopas C ble d alimentation lectrique Presse toupe Power Supply Cable Strain Relief Stromversorgungskabel Kabelverschraubung Cavo di Alimentazione elettrica Pressacavi S nmez Elektrik Ka...

Страница 4: ...nlet filter Wasseranschlu und filter Ingresso acqua e filtro Su giri i ve filtre EV Electrov lvula Electrovanne Electrovalve Electroventil Elettrovalvola Elektro valf BP Electrobomba Electropompe Elec...

Страница 5: ...ert Green Gr n Verde Ye il TC Termostato Calder n Thermostat De chaudi re Boiler Thermostat Kessel Thermostat Termostato caldaia Boyler Termostat CC Contactor Calder n Contacteur de chaudi re Boiler C...

Страница 6: ...uve Tank heating element Tank Heizelement Resistenza vasca Tank Rezistans MB Bomba lavado Pompe de lavage Wash Pump Waschpumpe Pompa di lavaggio Y kama pompas MOD CO 110 B DD AU CONNECTION Fuse protec...

Страница 7: ...2 3 0 6 50 A 9 6 kW 41 8 A 3G 10 mm2 6 3 0 6 400V 3N ALT 20 A 9 6 kW 15 7 A 5G 2 5 mm2 9 4 5 0 6 SIM 25 A 14 1 kW 22 2 A 5G 4 mm2 9 4 5 0 6 230V 3 ALT 32 A 9 6 kW 25 2 A 4G 4 mm2 9 4 5 0 6 SIM 40 A 14...

Страница 8: ...R ANSCHLUSS CONNESSIONE ELETTRICA PREDEFINITA IN FABBRICA FABR KA AYARININ ELEKTR K BA LANTISI 400V 3N SIM 11 7 kW 18 7 A 5G 2 5 mm2 MOD AD 125 ECO CONNECTION Fuse protec Total kW Total Amp Wire Secti...

Страница 9: ...i Fig 7 8 9 Control panel symbols Fig 7 8 9 Kontrol paneli sembolleri Fig 7 8 9 SELECT Mando selecci n de ciclo Bouton de s lection de cycle Cycle selector switch Zyklus Wahlschalter Selettore del cic...

Страница 10: ...3 1 2 3 Wash Cycle button Waschzyklus 1 2 3 Taste Tasto di Ciclo di lavaggio 1 2 3 Y kama evrimi 1 2 3 d mesi L1 L2 L3 Piloto Ciclo de lavado 1 2 3 Voyant de Cycle de lavage 1 2 3 1 2 3 Wash Cycle pil...

Страница 11: ...11 Fig 7 MOD A CO 110 CO 142 CO 110 B DD CO 142 B DD ON LIGHT READY LIGHT SELECT C1 C2 C3 DRAIN EXT WASH CYCLE LIGHT P1 3s DRAIN WASH TEMP P1 RINSE TEMP ON OFF ON LIGHT L1 L3 P3 P2 L2 P3 3s EXT WASH...

Страница 12: ...D B COP 144 COP 144 B DD HRS Fig 9 MOD C AD 125 AD 125 SOFT HRS ECO RINSE LIGHT P1 3s DRAIN WASH TEMP P1 RINSE TEMP ON OFF ON LIGHT L1 L3 P3 P2 L2 P3 3s EXT WASH RINSE LIGHT DISPLAY MENU START ON OFF...

Страница 13: ...13 GU AS R PIDAS DE FUNCIONAMIENTO ABGEK RZTE BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDES RAPIDES DE FONCTIONNEMENT GUIDAS RAPIDA DI FUNZIONAMENTO QUICK START UP GUIDES HIZLI BA LANGI KILAVUZLARI MOD CO 110...

Страница 14: ...14 MOD A CO 142 MOD B COP 144...

Страница 15: ...15 MOD C...

Страница 16: ...guraci n de idioma fecha y hora 25 5 2 Funci n Termostop MOD B MOD C 26 5 3 Modelos SOFT con descalcificador integrado MOD C 26 5 4 Modelos ECO MOD C 27 5 5 Normas de higiene 27 5 6 Abrillantador y de...

Страница 17: ...dificar la posici n de los elementos que componen la maquina ni manipularlos ya que estas operaciones podr an afectar a la seguridad El lavavajillas debe estar bien nivelado y ning n cable el ctrico o...

Страница 18: ...nte de las suministradas por el fabricante y cualquier otro tipo de alteraci n del aparato pueden provocar tanto da os materiales como lesiones y derivar en una p rdida de la garant a EL FABRICANTE DE...

Страница 19: ...alaci n reparaciones y limpieza o mantenimiento del aparato Se recomienda que disponga de capacidades de bloqueo etiquetado El fabricante no se hace responsable de da os originados por el incumplimien...

Страница 20: ...nte tabla PRESI N DIN MICA ENTRADA DE AGUA MOD A Min 200 kPa 2 bar 2 kg cm2 29 psi Max 400 kPa 4 bar 4 1 kg cm2 58 psi MOD B C Min 100 kPa 1 bar 1 kg cm2 14 5 psi Max 400 kPa 4 bar 4 1 kg cm2 58 psi S...

Страница 21: ...el retorno de malos olores Se debe comprobar que el desag e funcione de forma correcta y no est atascado 4 7 Dosificadores Todas las m quinas est n equipadas con un dosificador de abrillantador El dos...

Страница 22: ...mer momento La regulaci n debe ajustarse en funci n del tipo de abrillantador y de la dureza del agua Para ello debe girarse el tornillo de ajuste regulaci n hasta conseguir la dosificaci n adecuada g...

Страница 23: ...gente al aparato indicado con la pegatina CONEXI N DETERGENTE y ubicado en la parte frontal del dep sito de lavado por encima del nivel m ximo de agua Debe retirarse el tap n existente y colocarse el...

Страница 24: ...entra resaltado pero se debe configurar este valor seg n la medici n de dureza del agua realizada DUREZA AGUA WATER HARDNESS DURETE DE L EAU WASSERHARTE DUREZZA ACQUA 0 9 DF NO SOFT 9 18 DF 18 27 DF 2...

Страница 25: ...MA SYSTEM CONFIG CONFIG SISTEME SYSTEM KONFIGUR CONFIG SISTEMA IDIOMA LANG LANGUAGE LANG LANGUE LANG SPRACHE LANG LINGUA LANG ESPA OL SPANISH ESPAGNOL SPANISCH SPAGNOLO INGLES ENGLISH ANGLAIS ENGLISCH...

Страница 26: ...ntegrado consiste en eliminar la dureza del agua debida al exceso de calcio y magnesio que son los causantes de provocar incrustaciones en las instalaciones Antes de poner el aparato en marcha debe ll...

Страница 27: ...tanque WASH TEMP RINSE TEMP Fig 7 8 DISPLAY Fig 9 o bien con una luz indicadora READY LIGHT Fig 7 de que se han alcanzado las temperaturas id neas Se debe esperar hasta alcanzar las temperaturas del t...

Страница 28: ...con un dosificador de detergente en caso contrario puede instalarse posteriormente consulte con su proveedor o el fabricante Utilizar detergente l quido especializado para lavavajillas industriales y...

Страница 29: ...C 131 F 149 F en el tanque de lavado WASH TEMP Fig 7 8 y entre 80 C 85 C 176 F 185 F en el calder n de aclarado RINSE TEMP Fig 7 8 En el modelo C el bot n START Fig 9 pasar de color rojo a color verd...

Страница 30: ...hasta modificar la selecci n o apagar el aparato Modelos C El modelo C comienza siempre por defecto con el ciclo P1 seleccionado para cambiar de ciclo de lavado P1 P2 P3 se debe pulsar el bot n MENU F...

Страница 31: ...85 F Tiempos de ciclo Lavado P1 39s 35s 60s P2 59s 55s 80s P3 104s 100s 500s PG 74s 70s 95s Aclarado 11s 10s 14s 5 10 1 MOD C Funci n Ahorro energ tico El modelo C dispone de una funci n de ahorro ene...

Страница 32: ...vaciado autom tico de la cuba de lavado siempre y cuando no se lleven a cabo antes un Vaciado Manual o un Ciclo de Auto limpieza Vaciado Manual Para llevar a cabo el vaciado inmediatamente sin espera...

Страница 33: ...tambi n los niveles de sal No deben mezclarse diferentes detergentes o abrillantadores Debe cambiarse el agua del tanque de lavado al menos cada 40 50 lavados o dos veces al d a Al final de cada jorn...

Страница 34: ...e si ha actuado el interruptor magnetot rmico o el diferencial Fusibles de aparato fundidos Contacte con el servicio t cnico para su sustituci n y analizar la causa No entra agua en la m quina Interru...

Страница 35: ...la cuba y haga una limpieza de la cuba intensa Presostato averiado Contacte con el servicio t cnico para su sustituci n La m quina no comienza con el ciclo de lavado Capota mal cerrada Cierre bien la...

Страница 36: ...na deshabilitada E8 NO LLENA TANQ No llena tanque Tras 30 minutos no se llena el tanque M quina deshabilitada E9 NO DESAGUA No desagua Tras 1 minuto con la bomba desag e en marcha el nivel del tanque...

Страница 37: ...EUR Configuration de langue date et heure 46 5 2 Fonction Thermostop MOD B MOD C 47 5 3 Mod les SOFT avec dispositif de d tartrage int gr MOD C 47 5 4 Mod les ECO MOD C 48 5 5 R gles d hygi ne 48 5 6...

Страница 38: ...manipuler car ces op rations pourraient affecter la s curit Le lave vaisselle doit tre bien nivel et aucun c ble lectrique ou tuyau d eau ou de vidange ne doit tre en aucun cas trangl ou pi g L appare...

Страница 39: ...diff rentes de celles fournies par le fabricant et toute autre alt ration de l appareil peuvent provoquer aussi bien des dommages mat riels que des l sions et conduire une perte de garantie LE FABRICA...

Страница 40: ...ration et nettoyage ou d entretien de l appareil Il est recommand d avoir des capacit s de blocage tiquetage Le fabricant ne sera pas tenu pour responsable des dommages dus au non respect de cette exi...

Страница 41: ...ENTR E D EAU MOD A Min 200 kPa 2 bar 2 kg cm2 29 psi Max 400 kPa 4 bar 4 1 kg cm2 58 psi MOD B C Min 100 kPa 1 bar 1 kg cm2 14 5 psi Max 400 kPa 4 bar 4 1 kg cm2 58 psi Si la pression de r seau est s...

Страница 42: ...odeurs Il faut v rifier que le tuyau d coulement fonctionne correctement et n est pas obstru 4 7 Doseurs Toutes les machines sont quip es d un doseur de produit lustrant Le doseur de d tergent est en...

Страница 43: ...d but Le r glage doit tre ajust en fonction du type de produit lustrant et de la duret de l eau Pour ce faire il faut faire tourner la vis de r glage ajustement jusqu obtenir le bon dosage tourner dan...

Страница 44: ...e de d tergent dans l appareil indiqu par l tiquette CONEXI N DETERGENTE et situ l avant du r servoir de lavage au dessus du niveau maximum d eau Le bouchon pr sent doit tre retir et le presse toupe...

Страница 45: ...FT est mise en vidence mais cette valeur doit tre configur e selon la mesure de duret de l eau r alis e DUREZA AGUA WATER HARDNESS DURETE DE L EAU WASSERHARTE DUREZZA ACQUA 0 9 DF NO SOFT 9 18 DF 18 2...

Страница 46: ...M KONFIGUR CONFIG SISTEMA IDIOMA LANG LANGUAGE LANG LANGUE LANG SPRACHE LANG LINGUA LANG ESPA OL SPANISH ESPAGNOL SPANISCH SPAGNOLO INGLES ENGLISH ANGLAIS ENGLISCH INGLESE FRANCES FRENCH FRANCAIS FRAN...

Страница 47: ...consiste liminer la duret de l eau due l exc s de calcium et de magn sium qui sont l origine d incrustations dans les installations Avant de mettre l appareil en marche le r servoir correspondant doit...

Страница 48: ...E TEMP Fig 7 et 8 DISPLAY Fig 9 ou avec un t moin lumineux READY LIGHT Fig 7 que les temp ratures id ales ont t atteintes Il faut attendre d avoir atteint les temp ratures du r servoir et de la chaudi...

Страница 49: ...uip e de s rie avec un doseur de d tergent Sinon il peut tre install post riori veuillez consulter votre fournisseur ou le fabricant Utiliser un d tergent liquide sp cialis pour lave vaisselle industr...

Страница 50: ...p ratures entre 55 C 65 C 131 F 149 F dans le r servoir de lavage WASH TEMP Fig 7 8 et entre 80 C 85 C 176 F 185 F dans la chaudi re de rin age RINSE TEMP Fig 7 8 Dans le mod le C le bouton START Fig...

Страница 51: ...lectionn jusqu modifier la s lection ou teindre l appareil Mod les C Le mod le C commence toujours par d faut avec le cycle P1 s lectionn pour modifier le cycle de lavage P1 P2 P3 il faut appuyer sur...

Страница 52: ...C 149 185 F Dur es de cycle Lavage P1 39s 35s 60s P2 59s 55s 80s P3 104s 100s 500s PG 74s 70s 95s Rin age 11s 10s 14s 5 10 1 MOD C Fonction conomie d nergie Le mod le C dispose d une fonction d conom...

Страница 53: ...la cuve de lavage sera r alis e automatiquement condition qu une vidange manuelle ou un cycle d autonettoyage ne soit r alis avant Vidange manuelle Pour mener bien la vidange imm diatement sans attend...

Страница 54: ...t des r cipients afin qu ils durent toute la journ e S assurer que les tuyaux et le filtre sont correctement install s et submerg s Nettoyer les filtres des tuyaux de d tergent produit lustrant p riod...

Страница 55: ...une fois par an Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant par son service apr s vente ou par un personnel autoris et qualifi 6 3 P riode prolong e d inactivit Si la...

Страница 56: ...ttoyage lectrovanne en panne Veuillez contacter le service technique pour son remplacement Pompe de rin age en panne Veuillez contacter le service technique pour son remplacement Pressostat en panne V...

Страница 57: ...D tection de fermeture de capot en panne Veuillez contacter le service technique pour sa r paration La machine ne se vide pas compl tement Machine mal nivel e Niveler la machine En cas de doute veuil...

Страница 58: ...d sactiv e E8 R S PAS REMPLI Le r servoir ne se remplit pas Apr s 30 minutes le r servoir ne se remplit pas Machine d sactiv e E9 PAS DE VIDANGE Pas de vidange Apr s 1 minute avec la pompe vidange en...

Страница 59: ...ration of language date and time 68 5 2 Thermo stop Function MOD B MOD C 69 5 3 SOFT models with built in descaler MOD C 69 5 4 ECO models MOD C 70 5 5 Hygiene regulations 70 5 6 Rinse aid and deterge...

Страница 60: ...this may affect the operating safety The dishwasher must be correctly levelled and the electrical cables water and drainage hoses must not be trapped or contain kinks The appliance has been designed t...

Страница 61: ...nce or use the use of spare parts other than those supplied by the manufacturer and any other type of alteration to the appliance may cause damage or injury and result in loss of cover under the warra...

Страница 62: ...onnect the appliance during installation repair cleaning and maintenance work It is recommended that it has lockout tagout capabilities The manufacturer will not be held liable for damage originated b...

Страница 63: ...00 kPa 1 bar 1 kg cm2 14 5 psi Max 400 kPa 4 bar 4 1 kg cm2 58 psi If the water pressure is higher than the recommended pressure a pressure regulator must be mounted If the water pressure is lower tha...

Страница 64: ...ge system operates correctly and is not blocked 4 7 Dispensers All machines come equipped with an internal rinse dispenser The detergent dispenser is optional in some models and is supplied as standar...

Страница 65: ...ustment screw until the required dose is obtained turn clockwise to reduce and anticlockwise to increase the dose A quantity of rinse aid is injected into each rinse cycle This quantity can be adjuste...

Страница 66: ...ld be removed and the bushing inserted in the hole The detergent dispenser is installed in the lower front of the appliance and is connected electrically using the existing connection and marking it t...

Страница 67: ...REZA AGUA WATER HARDNESS DURETE DE L EAU WASSERHARTE DUREZZA ACQUA 0 9 DF NO SOFT 9 18 DF 18 27 DF 27 36 DF 36 45 DF 45 DF It is also possible to modify the following parameters at the request of the...

Страница 68: ...EM CONFIG CONFIG SISTEME SYSTEM KONFIGUR CONFIG SISTEMA IDIOMA LANG LANGUAGE LANG LANGUE LANG SPRACHE LANG LINGUA LANG ESPA OL SPANISH ESPAGNOL SPANISCH SPAGNOLO INGLES ENGLISH ANGLAIS ENGLISCH INGLES...

Страница 69: ...liance Before starting the appliance fill the corresponding reservoir with regeneration salt for descalers coarse salt max grain size 5 7 mm do not use tablets and potable water do not use common salt...

Страница 70: ...food remains to avoid blocking the filters jets and tubes Drain the wash tank and rinse the filters at least twice a day or every 40 50 wash cycles Make sure that the quantities of detergent and rinse...

Страница 71: ...n the dirt and food remains from the dishes If the appliance is not fitted with a detergent dispenser we recommend you install one Otherwise it will be necessary to dispense the detergent manually by...

Страница 72: ...176 F 185 F in the rinse aid boiler RINSE TEMP Fig 7 8 In the C model the START button Fig 9 changes from red to green when the filling process has finished and the correct wash and rinse temperature...

Страница 73: ...ood closed to stop the continuous cycle press P3 again Fig 7 8 for more than 3s with the hood closed The cycle selected will remain selected until the selection is changed or the appliance is switched...

Страница 74: ...hich are not very dirty Medium standard cycle for fairly dirty dishes Long cycle for very dirty dishes or dishes with dried on dirt PG Glass Programme Glass wash cycle with rinse temperature of 65 C 1...

Страница 75: ...s standard and there are three ways of draining the tub Automatic drainage 5 minutes after switching off the machine the wash tub is automatically drained unless a Manual Drainage or Self cleaning cyc...

Страница 76: ...of salt Different types of detergent or rinse aid must not be mixed The wash water in the tank should be changed every 40 50 washes or twice a day The machine should be cleaned at the end of each wor...

Страница 77: ...ce does not receive mains power Check whether the magneto thermal circuit breaker or the differential switch has tripped Blown fuses Call the technical service to have it replaced and the cause analys...

Страница 78: ...Call the technical service to replace it Machine does not start with the wash cycle Hood not closed properly Close the hood properly If the hood opens on its own contact the technical service to have...

Страница 79: ...sabled E8 TANK DOES NOT FILL The tank does not fill After 30 minutes the tank does not fill Machine disabled E9 DOES NOT DRAIN Does not drain After 1 minute with the drainage pump running the level of...

Страница 80: ...C ANWENDERMEN Einstellung der Sprache sowie von Datum und Uhrzeit 90 5 2 Thermostop Funktion MOD B MOD C 91 5 3 SOFT Modelle mit integriertem Entkalker MOD C 91 5 4 ECO modelle MOD C 92 5 5 Hygienevor...

Страница 81: ...nte aus denen das Ger t besteht darf auf keinen Fall ver ndert werden da hierdurch die Sicherheit beeintr chtigt werden k nnte Der Geschirrsp ler muss ordnungsgem ausgerichtet werden Weder die Elektro...

Страница 82: ...er gelieferten Ersatzteilen entsprechenden Teilen sowie alle weiteren Ver nderungen am Ger t k nnen sowohl zu Sachsch den als auch zu Verletzungen sowie zum Verlust der Garantie f hren DER HERSTELLER...

Страница 83: ...oraussetzung zur ckzuf hren sind In Ger ten he ist ein leicht zug nglicher ausreichend ausgelegter automatischer W rmeschutzschalter mit einem Unterbrecher f r s mtliche Pole und einer Mindest ffnung...

Страница 84: ...ng erforderlich Zus tzlich zur Wasserqualit t m ssen weitere Faktoren wie der im Wassernetz herrschende Druck ber cksichtigt werden Gerade dieser Faktor ist f r die ordnungsgem e Funktionsweise des Ge...

Страница 85: ...pe kann auf Wunsch zusammen mit dem Ger t erworben oder zu einem sp teren Zeitpunkt installiert werden Die Ablasspumpe darf nur von autorisiertem Fachpersonal installiert werden Im Falle einer nicht s...

Страница 86: ...zu der Dosiervorrichtung zu erhalten und diese einstellen zu k nnen muss zun chst die untere frontseitige Blende des Ger tes abgenommen werden Funktionsweise Diese Dosiervorrichtung nutzt den Druck d...

Страница 87: ...schaltet wird Ansaugen Beim Einschalten des Ger tes erfolgt das Ansaugen w hrend des F llvorgangs des Ger tes vollautomatisch Einstellung der Dosierung Die Dosiervorrichtung muss w hrend der Installat...

Страница 88: ...Sp lmittelbeh lter f hren Die Schl uche sind durchsichtig so dass die zugef hrten Chemikalien jederzeit sichtbar sind und ihre ordnungsgem e Abgabe st ndig berpr ft werden kann Um Zugang zu der Dosie...

Страница 89: ...L EAU WASSERHARTE DUREZZA ACQUA 0 9 DF NO SOFT 9 18 DF 18 27 DF 27 36 DF 36 45 DF 45 DF Auf Wunsch des Anwenders k nnen weiterhin folgende Parameter ge ndert werden CONFIG SISTEMA SYSTEM CONFIG CONFIG...

Страница 90: ...YSTEM CONFIG CONFIG SISTEME SYSTEM KONFIGUR CONFIG SISTEMA IDIOMA LANG LANGUAGE LANG LANGUE LANG SPRACHE LANG LINGUA LANG ESPA OL SPANISH ESPAGNOL SPANISCH SPAGNOLO INGLES ENGLISH ANGLAIS ENGLISCH ING...

Страница 91: ...erentkalkungssystem am Einlass Betr gt die Wasserh rte mehr als 45 fH 31 5 eH 25 2 dH so muss eine externe Entkalkungsvorrichtung installiert werden Die Aufgabe des integrierten Entkalkers besteht dar...

Страница 92: ...i Bedarf startet der Wasserzulauf zum Warmwassererzeuger Sobald das Wasser den H chstpegel erreicht hat wird der Brenner bis zum Erreichen der erforderlichen Temperatur von 85 C eingeschaltet Bei Erre...

Страница 93: ...rigen Leitungen UNBEDINGT gr ndlich gereinigt und entleert werden Den Anschlussschlauch f r Sp lmittel oder Klarsp lmittel einige Zyklen lang in Wasser legen Bei jedem Wechsel des Klarsp lmittels oder...

Страница 94: ...EDEN KONTAKT MIT DEN IM SP LTANK BEFINDLICHEN TEILEN BEI LAUFENDEM GER T VERMEIDEN NACH ENTLEEREN DES SP LTANKS 10 MINUTEN WARTEN 5 8 F ll und Aufheizvorgang Die Haube muss vollst ndig geschlossen sei...

Страница 95: ...t 5 10 Sp lvorgang Die Haube muss vollst ndig geschlossen sein damit der Sp lvorgang starten kann Der Zyklus dieses Ger tes besteht aus einem Sp lvorgang dem Abtropfen und dem abschlie enden Klarsp le...

Страница 96: ...angezeigt Im unteren Bereich des Bildschirms ist eine abnehmende Leiste zu sehen die die noch verbleibende Zyklusdauer anzeigt wird der Zyklus aufgrund der Thermostop Funktion oder einer Regenerierung...

Страница 97: ...ten Sp lvorgang P1 39 s 35 s 60 s P2 59 s 55 s 80 s P3 104 s 100 s 500 s PG 74 s 70 s 95 s Klarsp len 11 s 10 s 14 s 5 10 1 MOD C Energiesparfunktion Das Modell C ist werkseitig mit einer Energiesparf...

Страница 98: ...es Sp lraums vorausgesetzt dass weder ein Entleeren von Hand noch ein Selbstreinigungszyklus ausgef hrt werden Entleeren von Hand Um das Entleeren sofort durchf hren zu k nnen ohne den Ablauf der 5 Mi...

Страница 99: ...hf llen damit sie f r den ganzen Arbeitstag reichen Sicherstellen dass die Schl uche und Filter ordnungsgem eingesetzt und eingetaucht sind Die zum Sp lmittel bzw Klarsp lmittelschlauch geh renden Fil...

Страница 100: ...st rungen und die entsprechenden Behebungsma nahmen Wenden Sie sich bitte bei Zweifeln an Ihren zust ndigen Kundendienst Gleiches gilt wenn Sie den Fehler nicht selbst beseitigen k nnen PRECAUCI N PR...

Страница 101: ...ren und mit sauberem Wasser f llen Das Geschirr und die T pfe Pfannen usw werden nicht richtig getrocknet Kein Klarsp lmittel vorhanden Den Beh lter f r fl ssiges Klarsp lmittel nachf llen Die vorhand...

Страница 102: ...ren Sie bitte zust ndigen Kundendienst Der Hersteller beh lt sich das Recht auf nderung der technischen Eigenschaften des Ger tes ohne vorherigen Hinweis vor 7 1 MOD A B Fehlerdiagnose Die Fehler werd...

Страница 103: ...k wird nicht gef llt Der Sp ltank ist nach 30 Minuten nicht gef llt Ger t ausgeschaltet E9 DAS WASSER WIRD NICHT ABGELASSEN Das Wasser wird nicht abgelassen Nach einer Minute mit laufender Ablasspumpe...

Страница 104: ...ne della lingua data e ora 113 5 2 Funzione Termostop MOD B MOD C 114 5 3 I modelli SOFT con decalcificatore integrato MOD C 114 5 4 Modelli ECO MOD C 115 5 5 Norme di igiene 115 5 6 Brillantante e de...

Страница 105: ...menti che formano la macchina n manipolare poich queste operazioni potrebbero incidere sulla sicurezza Livellare bene la lavastoviglie e verificare che non ci sia nessun cavo elettrico o tubo flessibi...

Страница 106: ...di ricambio diversi da quelli forniti dal fabbricante e ogni altro tipo di modifica dell apparecchio pu provocare danni materiali e lesioni oltre alla perdita della garanzia IL FABBRICANTE DECLINA QU...

Страница 107: ...nda di capacit disponibile lockout tagout Il fabbricante non pu essere ritenuto responsabile dei danni causati dall inosservanza di questo requisito Vicino all apparecchio e facilmente accessibile dev...

Страница 108: ...NAMICA INGRESSO DELL ACQUA MOD A Min 200 kPa 2 bar 2 kg cm2 29 psi Max 400 kPa 4 bar 4 1 kg cm2 58 psi MOD B C Min 100 kPa 1 bar 1 kg cm2 14 5 psi Max 400 kPa 4 bar 4 1 kg cm2 58 psi Se la pressione d...

Страница 109: ...a un pozzetto con sifone per evitare il ritorno dei cattivi odori Verificare che lo scarico funziona correttamente e che non sia ostruito 4 7 Dosatori Tutte le macchine sono dotate di un dosatore per...

Страница 110: ...he si installa la macchina in modo che l utente possa usufruire del miglior lavaggio fin dall inizio La regolazione deve essere adeguata in funzione del tipo di brillantante e della durezza dell acqua...

Страница 111: ...un kit d installazione al fornitore o al fabbricante La vaschetta dotata di un foro per l installazione di un passante d ingresso del detersivo nell apparecchio indicato con l etichetta CONNESSIONE D...

Страница 112: ...RSKALA SCALA DELLE TEMP C F C F C F C F C F Apparecchio SOFT Il valore per difetto dei modelli SOFT evidenziato ma questo valore dovr essere configurato secondo la misurazione della durezza dell acqua...

Страница 113: ...CONFIG CONFIG SISTEME SYSTEM KONFIGUR CONFIG SISTEMA IDIOMA LANG LANGUAGE LANG LANGUE LANG SPRACHE LANG LINGUA LANG ESPA OL SPANISH ESPAGNOL SPANISCH SPAGNOLO INGLES ENGLISH ANGLAIS ENGLISCH INGLESE...

Страница 114: ...nsiste nell eliminazione della durezza dell acqua a causa dell eccesso di calcio e magnesio che hanno provocato le incrostazioni nelle installazioni Prima di avviare l apparecchio riempire il serbatoi...

Страница 115: ...a che indicano la temperatura del boiler e della vasca WASH TEMP RINSE TEMP Fig 7 8 DISPLAY Fig 9 oppure con una spia READY LIGHT Fig 7 che sono state raggiunte le temperature idonee Sar necessario at...

Страница 116: ...e installato successivamente consultare il proprio fornitore o il fabbricante Utilizzare detersivo liquido specifico per lavastoviglie industriali e non schiumogeno alle alte temperature Non utilizzar...

Страница 117: ...tra 5 C 65 C 131 F 149 F nella vasca di lavaggio WASH TEMP Fig 7 8 e comprese tra 5 C 85 C 176 F 185 F nella vasca di lavaggio RINSE TEMP Fig 7 8 Nel modello C il pulsante START Fig 9 da rosso divente...

Страница 118: ...nuovo P3 Fig 7 8 per pi di 3 sec con la capotta chiusa Il ciclo prescelto rester selezionato fino a quando non si modifica la selezione o si spegne l apparecchio Modelli C Il modello C comincia sempre...

Страница 119: ...tro a una temperatura di risciacquo di 65 C 149 F Nel modello C il servizio tecnico pu modificare i seguenti parametri in qualunque ciclo su richiesta dell utilizzatore e sotto la sua responsabilit Te...

Страница 120: ...tamento manuale e Ciclo di auto pulizia I modelli C sono muniti di serie di pompa di scarico e sono previsti tre modi di scaricare la vaschetta Svuotamento automatico Dopo 5 minuti dallo spegnimento d...

Страница 121: ...brillantanti differenti L acqua della vasca di lavaggio deve essere sostituita almeno ogni 40 50 lavaggi o due volte al giorno Alla fine dell orario di lavoro pulire la macchina ATTENZIONE Non utiliz...

Страница 122: ...ttore magnetotermico o il differenziale Fusibili dell apparecchio fusi Contattare il servizio tecnico per la loro sostituzione o per analizzare la causa Non entra acqua nella macchina Interruzione del...

Страница 123: ...Svuotare la vasca e realizzare una pulizia completa della vasca Pressostato difettoso Contattare il servizio tecnico per la sostituzione La macchina non inizia il ciclo di lavaggio Capotta chiusa mal...

Страница 124: ...NO RIEMPIE VASCA Non riempie serbatoio Dopo 30 minuti la vasca non si riempie Macchina disattivata E9 NON SCARICA Non scarica Dopo 1 minuto con la pompa di scarico in funzionamento il livello della v...

Страница 125: ...tarih ve saatin yap land r lmas 134 5 2 Termostop Fonksiyonu MOD B MOD C 135 5 3 Entegre kire z c ile SOFT Modelleri MOD C 135 5 4 ECO modelleri MOD C 136 5 5 Hijyen y netmelikleri 136 5 6 Parlat c v...

Страница 126: ...irilmemelidir bu unsurlar hareket ettirilmemelidir nk bu tarz i lemler g venli i etkilyebilir Bula k makinesinin uygun ekilde seviyelendirilmelidir ve hi bir elektrik kablosu ile su ve bo alt m hortum...

Страница 127: ...er t rl t m de i iklikler maddi hasarlara ve insanlar n incinmesine neden olabilir ve garantinin kaybedilmesine yol a abilir RET C UYGUNSUZ KURULUM KULLANIM BAKIM VEYA ONARIM LEMLER N N NEDEN OLDU U V...

Страница 128: ...lmal d r Lokavt tagout yetenekleri vard r nerilir retici bu gere in yerine getirilmemesi kaynaklanan hasar i in sorumlu tutulamaz retici bu gereklili in yerine getirilmemesi sonucu ortaya kabilecek ol...

Страница 129: ...a olmal d r SU G R N N D NAM K BASINCI MOD A Min 200 kPa 2 bar 2 kg cm2 29 psi Maks 400 kPa 4 bar 4 1 kg cm2 58 psi MOD B C Min 100 kPa 1 bar 1 kg cm2 14 5 psi Maks 400 kPa 4 bar 4 1 kg cm2 58 psi E e...

Страница 130: ...n sifonlu bir ponora ba l olmal d r Bo alt m hortumunun do ru ekilde al t ndan ve t kanmam oldu undan emin olunmal d r 4 7 Da t c lar T m makineler bir parlat c g z ile donat lm t r Deterjan da t c s...

Страница 131: ...r n elde edene kadar ayar reg lasyon vidas d nd r lmelidir dozu azaltmak i in saat y n nde evirin ve dozu art rmak i in saatin aksi y n nde evirin Her bir durulama program nde 0 4 5 cm3 aras nda ayarl...

Страница 132: ...u delikteki mevcut t pa kar lmal ve yerine bur yerle tirilmelidir Deterjan g z cihaz n n k sm nda yer alan konuma yerle tirilir ve mevcut ve belirlenmi ba lant arac l yla elektrik ba lant s yap l r De...

Страница 133: ...d r SUYUN SERTL WATER HARDNESS DURETE DE L EAU WASSERHARTE DUREZZA ACQUA 0 9 DF NO SOFT 9 18 DF 18 27 DF 27 36 DF 36 45 DF 45 DF Ayr ca kullan c n n talebi zerine a a daki parametreler de de i itirile...

Страница 134: ...SISTEME SYSTEM KONFIGUR CONFIG SISTEMA D L LANG LANGUAGE LANG LANGUE LANG SPRACHE LANG LINGUA LANG SPANYOLCA SPANISH ESPAGNOL SPANISCH SPAGNOLO NG L ZCE ENGLISH ANGLAIS ENGLISCH INGLESE FRANSIZCA FRE...

Страница 135: ...i suyu kire z c sisteme sahiptir E er suyun sertli i 45 fH 31 5 eH 25 2 dH de erlerinin st ndeyse harici bir kire z c nite kurulmal d r Entegre kire z c n n g revi kurulumlarda kabuk ba lanmas na nede...

Страница 136: ...cak su muslu u da otomatik olarak a k duruma gelecektir lk ba ta ve her gerekli oldu unda cihaza su girmeye ba layacakt r Su maksimum seviyeye ula t nda br l r al maya ba layacak 85 C g sterilene kad...

Страница 137: ...birka program boyunca deterjan parlat c borusunu yerle tirerek da t c y ve kanallar n temizlemek ve ar nd rmak OK NEML D R E er parlat c veya deterjan de i tirirseniz ayarlar n buna g re de i tirilme...

Страница 138: ...TANKIN KISIMLARINA ELLER N Z SOKMAYIN VE VEYA DOKUNMAYIN VE YIKAMA TANKI BO ALDIKTAN SONRA 10 DAK KA BEKLEY N 5 8 Su doldurma ve s tma Makinenin su doldurmaya ba lamas i in kapa n n tamamen kapal olma...

Страница 139: ...k n olan en k sa zamanda y kanmas nerilir 5 10 Y kama program Y kama program n n ger ekle tirilmesi i in kapa n n tamamen kapal olmas gereklidir Makinenin y kama program ncelikle y kama s zme ve son d...

Страница 140: ...teren azalan bir bar g r lebilir e er program termostop veya rejenerasyon taraf ndan uzat l rsa bar durulama ger ekle ene kadar sabit kal r Y kama program sona erdi inde START ek 9 d mesi k rm z ya d...

Страница 141: ...a klanan ekilde i leyen bir enerji tasarrufu fonksiyonu bulunmaktad r Stand by Modu Makine dinlenme halinde iken her zaman kazan n idame s cakl kullan m s cakl ndan 5 C daha az olur Tasarruf Modu E e...

Страница 142: ...me Program ger ekle tirilmedi i s rece y kama haznesi otomatik ekilde bo alt l r Manuel Bo altma Makineyi kapad ktan sonra hemen ve 5 dakika beklemeden makineyi bo altmak i in Kullan c Men s ne gidilm...

Страница 143: ...cihaz n z varsa ayn zamanda tuz seviyesini kontrol edin Farkl deterjan ve parlat c lar kar t r lmamal d r Y kama tank ndaki su en az ndan 40 50 y kamada bir veya g nde iki kez de i tirilmelidir Her i...

Страница 144: ...atiller ge ici s reyle kapanma l tfen a a daki talimatlar uygulay n Kazan dahil olmak zere makineyi tamamen bo alt n Makineyi iyice temizleyin Makinenin kapa n a k b rak n Su muslu unu kapat n Elektri...

Страница 145: ...etmek i in teknik servisle ileti ime ge in Elektrovalf n filtresi t kal Temizletmek i in teknik servisi aray n Elektrovalf ar zal De i tirmek zere teknik servisi aray n Durulama pompas ar zal De i tir...

Страница 146: ...arlamak zere teknik servisi aray n Kapa n kapanmas nda ar za tespiti Onar lmas i in teknik servisi aray n Makine tamamen tahliye edilemiyor Makine do ru ekilde teraziye al nmam Makinenin y ksekli ini...

Страница 147: ...muyor 30 dakika ge mesine ra men tank dolmad Makine devre d E9 BO ALTILMADI Tahliye yap lm yor Bo alt m pompas 1 dakikad r al yor fakat tank seviyesi 5 mm azalmad Makine devre d E10 HATALI DURULAMA Du...

Страница 148: ...Fagor Industrial S Coop B Sancholopetegui 22 Aptdo 17 20560 O ATI ESPA A Tel 34 943 71 80 30 Fax 34 943 71 81 81 info fagorindustrial com www fagorindustrial com...

Отзывы: