background image

85

1 / 

PRO UŽIVATELE

CZ

Pozor

Instalace musí být provedená kvali

fi

 kovanými instala

č

ními techniky.

Pozor

D

ř

íve, než poprvé použijete modulární 

fi

 ltr, odstra

ň

te z n

ě

j ochranný 

fi

 lm.

• 

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROST

Ř

EDÍ

— Materiály použité p

ř

i balení tohoto p

ř

ístroje jsou recyklovatelné. Podílejte se na jejich 

recyklování
a pomáhejte zachovávat životní prost

ř

edí jejich vyhozením do obecních kontejner

ů

, ur

č

ených 

k t

ě

mto ú

č

el

ů

m.

— Váš p

ř

ístroj také obsahuje recyklovatelné materiály, proto je ozna

č

ený 

tímto logem, které oznamuje, že použité p

ř

ístroje se nesmí míchat mezi 

ostatní odpad. Tímto zp

ů

sobem se recyklace p

ř

ístroj

ů

, kterou organizuje váš 

výrobce, uskute

č

ní v nejlepších možných podmínkách, v souladu s evropskou 

sm

ě

rnicí

2002/96/CE o odpadech elektrických a elektronických vybavení. Informujte se 
na vašem  obecním ú

ř

ad

ě

 nebo u vašeho prodejce, aby jste se dozv

ě

d

ě

li, kde 

se nacházejí zb

ě

rná místa pro použité p

ř

ístroje, která jsou nejblíže vašemu 

bydlišti.

— D

ě

kujeme Vám za vaši spolupráci p

ř

i ochran

ě

 životního prost

ř

edí.

Содержание 9 CFM 90 N

Страница 1: ...BSŁUGI DK INSTALLATIONSVEJLEDNING NL GEBRUIKERSHANDLEIDING SV BRUKSANVISNING РУС РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Campana extractora decorativa Cooker Hood Hotte décorative Exaustor decorativo Dekorative Dunstabzugshaube Cappa aspirante decorativa Páraelszívó Dekoračný extračný zvon Extrakční dekorativní zvon Dekoracyjny okap kuchenny Dekorativ emhætte Decoratieve afzuigkap Dekorativ Spiskåpa ДЕКОРАТИВ...

Страница 2: ...2 ES EN FR PT DE IT HU SK CZ PL DK NL SV РУС 3 13 23 33 43 53 63 73 83 93 103 113 123 133 ...

Страница 3: ...0 Instalación del filtro de carbón ________________________________ 10 Sustitución de la bombilla ____________________________________ 10 Mantenimiento de su aparato _________________________________ 11 5 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO ______________________________ 12 6 SERVICIO TÉCNICO _____________________________________________ 12 Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos nos ...

Страница 4: ...i zado Desconecte siempre la campana extrac tora antes de limpiarla o realizar el mante nimiento Ventile adecuadamente la habitación si la campana funciona al mismo tiempo que otros aparatos alimentados con una fuente de energía que no sea la electricidad Ello es para que la campana no aspire los gases de combustión No se puede flambear alimentos o tener encendidos los fuegos de gas sin ningún rec...

Страница 5: ... para ellos Su aparato también contiene materiales reciclables por lo que está marcado con este logotipo que le indica que los aparatos desechados no deben mezclarse con otros residuos Actuando así el reciclaje de los aparatos que organiza su fabricante se efectuará en las mejores condiciones posibles de acuerdo con la directiva europea 2002 96 CE sobre los residuos de equipos eléctricos y electró...

Страница 6: ...6 1 A LA ATENCIÓN DEL USUARIO ES DESCRIPCIÓN DEL APARATO ...

Страница 7: ...n la parte trasera de la carcasa con un diámetro de 6 mm Nota Cualquier trabajo de instalación debe ser realizado por un electricista cuali ficado por una persona competente No conecte el sistema de conductos de la campana a ningún sistema de ventilación existente que esté siendo usado por otro aparato como un tubo templado un tubo de gas o un tubo de aire caliente El ángulo de la curva de la tuber...

Страница 8: ...ocidad Pulse nuevamente el botón y el motor comenzará a trabajar a MEDIA velocidad Pulse el botón una vez más y el motor comenzará a trabajar a ALTA velocidad Cuando esté en funcionamiento pulse el botón para seleccionar la velocidaddelmotor BAJA MEDIA ALTA BAJA MEDIA circularmente 4 Pulse el botón de Encendido una vez y el motor de la campana comenzará a funcionar a la velocidad a la que trabajó ...

Страница 9: ...os del ajuste de los minutos brillarán Pulse el botón y el número aumenta en grados y pulse y el número disminuye en grados Concretamente la variabilidad es 01 cada vez cuando se pulsa una vez y el número más largo es el 59 El botón no funciona si se supera este número Si es igual a 00 el botón no funciona Pulse el botón del Reloj por tercera vez y saldrá y configurará los ajustes de hora Pulse el...

Страница 10: ...r no utilice in detergente abrasivo ya que dañaría la campana Quite los filtros ver Imagen 7 Los filtros de carbón vegetal Imagen 8 se encuentran en los extremos del motor Gire los filtros de carbón vegetal en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que las haya desatornillado Realice el procedimiento inverso para instalar el filtro de carbón vegetal Extraiga el soporte y el cristal y luego...

Страница 11: ...resistentes use una crema no abrasiva y aclárela posteriormente con agua limpia Este filtro retiene olores y debe cambiarse al menos una vez al año dependiendo del nivel de uso Deberá pedir estos filtros a su distribuidor indicando la referencia que se muestra en la placa de identificación que se encuentra en el interior de la campana y anote la fecha de sustitución del filtro Para limpiar el cuerpo y...

Страница 12: ...a producido la cocina esta suficientemente ventilada para que pueda entrar aire el filtro de carbono no esta gastado campana en version reciclaje Compruebe que no hay un corte de corriente no se ha activado el dispositivo de corte omnipolar 6 SERVICIO TÉCNICO ES Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas por el revendedor o por cualquier profesional cualificado depositario de ...

Страница 13: ...17 3 USING YOUR APPLIANCE To use your cooker hood _____________________________________ 18 4 CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE Changing and cleaning the anti grease filters ___________________ 20 Installing the carbon filter _____________________________________ 20 Changing the light bulb _______________________________________ 20 Maintaining your appliance ___________________________________...

Страница 14: ...hood before cleaning it or performing other maintenance acts Provide adequate ventilation for the room in the case of simultaneous use of the hood and other appliances powered by an energy source other than electricity This will pre vent the hood from aspirating the combus tion gases You should never flambé dishes under the hood or operate gas rings under the hood without placing cookware on them ...

Страница 15: ...vided for this purpose Your appliance also contains a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions in compliance with European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment C...

Страница 16: ...16 1 NOTICES TO THE USER EN DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE ...

Страница 17: ...Pic 5 Note The two safty vents are positioned on the back casing with diameter of 6mm Note Any installation work must be ca rried out by a qualified electrician or com petent person Do not connect the ducting system of the hood to any existing ventilation system which is being used for any other applian ce such as warmer tube gas tube hot wind tube The angle of the bend of the ventilation pipe shou...

Страница 18: ... at MEDIUM speed Press button one time more the motor works at HIGH speed When working press button can select the speed of motor LOW MEDIUM HIGH LOW MEDIUM circularly 4 Press the Power button once the motor of hood starts to work at the speed it worked last time Press button again the motor stops working 5 To use the Timer button The standard time setting is 12 00 When the hood is cut off the tim...

Страница 19: ...he variability is 01 each time when it is pressed once And the largest digit is 59 the button can t work when exceeded If it is equal to 00 the button can t work Press the Timer button for the third time and it means time setting exit and confirmation Long press the Timer button for 2 5 seconds under mode it is for hour setting Press it for the second time minute setting Press it for the third tim...

Страница 20: ... around 60 degrees Please do not use abrasive detergent for it will damage the hood Remove the filters see Pic 7 The charcoal filters Pic 8 are located at either end of the motor Turn the charcoal filters anti clockwise until they are unscrewed Apply reverse procedure to uninstall the charcoal filter Take the bracket and glass off and then take the broken light bulb off See Pic 9 Fix the new light...

Страница 21: ...n the event of tough stains use a non abrasive cream then rinse with clean water This filter traps odours and must be changed at least once a year depending on your level of use You should order these filters from your dealer quoting the reference shown on the identification plate located inside the hood and note the date the filter was changed To clean the body and the lighting port you should use on...

Страница 22: ...low for fresh air intake The carbon filter is not worn hood operating in recycling mode Ensure that The power is not cut off The single pole cut off device was not activated 6 AFTER SALES SERVICE EN Any maintenance on your equipment should be undertaken by either your dealer or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances When making an appointment state the full r...

Страница 23: ...f ___________________________ 30 Changement de l ampoule ____________________________________ 30 Nettoyage et entretien de l appareil ____________________________ 31 5 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT _____________________________ 32 6 SERVICE APRES VENTE Interventions ________________________________________________ 32 Relations consommateurs ____________________________________ 32 Dans le souci d une...

Страница 24: ... de modifier les caractéristiques de cet appareil Cela représenterait un danger pour vous Les réparations doivent être exclusive ment effectuées par un spécialiste agréé Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son entre tien Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d autres appareils alimentés par une source d énergie différente de...

Страница 25: ...et Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables Il est donc mar qué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d autres déchets Le recyclage des appareils qu organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions conformé ment à la directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et...

Страница 26: ...26 1 A L ATTENTION DE L UTILISATEUR FR DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL ...

Страница 27: ...its d évacuation de l air vers l extérieur de 6 mm de diamètre se trouvent à l arrière de la carcasse Remarque Cet appareil doit être installé par un électricien agréé ou du personnel qualifié L air vicié ne doit jamais être évacué vers une cheminée en service rejetant des fumées ou des gaz de combustion Ne pas y raccorder les conduits d évacuation Les conduits ne doivent comporter aucun coude pron...

Страница 28: ...le moteur commencera à tourner à MOYENNE vitesse Appuyez encore une fois sur la touche et le moteur commencera à tourner à GRANDE vitesse Lorsque l appareil est en fonctionnement vouspouvezappuyersur la touche autant de fois que désiré pour modifier la vitesse de ventilation PETITE MOYENNE GRANDE successivement 4 Appuyez une fois sur la touche et le moteur commencera à tourner à la dernière vitess...

Страница 29: ...erniers chiffres de 88 88 clignoteront Appuyez sur la touche pour passer au chiffre supérieur et appuyez sur la touche pour passer au chiffre inférieur Le temps augmentera d 1 minute chaque fois que vous appuyez sur la touche 59 maximum Au delà de 59 la touche ne fonctionne pas Si le chiffe affiché est 00 la touche ne fonctionne pas Appuyez une troisième fois sur la touche pour valider l heure sél...

Страница 30: ...es à graisse Voir Image 7 Le filtre à charbon actif Image 8 se trouve à l extrémité du moteur Tournez le filtre dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour le dévisser complètement Procédez à l inverse pour installer le nouveau filtre à charbon actif Retirez le cache et le hublot et ensuite l ampoule grillée Voir Image 9 Introduisez une nouvelle ampoule et remettez en place le hublot et...

Страница 31: ...te Dans le cas de taches persistantes utilisez une crème non abrasive puis rincez à l eau claire Ce filtre retient les odeurs et doit être changé au moins une fois par an en fonction de votre utilisation Commandez ces filtres chez votre revendeur sous la référence indiquée sur la plaque signalétique située à l intérieur de la hotte et notez la date de changement Pour nettoyer la carrosserie et le hu...

Страница 32: ... coupure omnipolaire ne s est pas enclenché Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualité dépositaire de la marque Lors de votre appel mentionnez la référence complète de votre appareil modèle type numéro de série Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque informations conseils les points de vente les spécialistes après vente Pour...

Страница 33: ...____________ 40 Instalação do filtro de carvão _________________________________ 40 Substituição da lâmpada _____________________________________ 40 Manutenção do seu aparelho _________________________________ 41 5 ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO _____________________________ 42 6 SERVIÇO TÉCNICO _____________________________________________ 42 Com o objectivo de melhorar constantemente os nossos produ...

Страница 34: ...ões devem ser efectuadas ex clusivamente por um técnico autorizado Desligue sempre o exaustor antes de proceder à manutenção ou à limpeza do mesmo Ventile convenientemente a cozinha em caso de funcionamento simultâneo do exaustor com outros aparelhos funcionando com fontes de energia diferentes da electri cidade para que o exaustor não aspire os gases de combustão É interdita a realização por baix...

Страница 35: ...s para este efeito Este aparelho também contém muitos materiais recicláveis Por esta razão está mar cado com este símbolo a fim de lhe indicar que os aparelhos usados não devem ser misturados com os restantes resíduos A reciclagem dos aparel hos organizada pelo fabricante será pois efectuada nas melhores condições possíveis de acordo com a directiva europeia 2002 96 CE sobre os resíduos de equipam...

Страница 36: ...36 1 INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR PT DESCRIÇÃO DO APARELHO ...

Страница 37: ...te traseira da caixa com um diâmetro de 6 mm Nota Qualquertrabalhodeinstalaçãodeve ser realizado por um electricista qualificado ou por uma pessoa competente Não ligue o sistema de condutas do extractor a nenhum sistema de ventilação existente que esteja a ser usado por outro aparelho como um tubo temperado um tubo de gás ou um tubo de ar quente O ângulo da curva da tubagem de ventilação não deve s...

Страница 38: ...ione novamente o botão e o motor começará a trabalhar à velocidade MÉDIA Pressione novamente o botão e o motor começará a trabalhar a ALTA velocidade Quando estiver em funcionamento pressione o botão para seleccionar a velocidade do motor BAIXA MÉDIA ALTA BAIXA MÉDIA circularmente 4 Pressione o botão de Ligado quando o motor do exaustor estiver a começar a funcionar à velocidade a que trabalhou da...

Страница 39: ...juste dos minutos ficam a brilhar Pressione o botão e o número aumenta em graus e pressione e o númerodiminuiemgraus Concretamente avariabilidadeé01semprequepressionar uma vez e o número mais comprido é o 59 O botão não funciona se este número for ultrapassado Se for igual a 00 o botão não funciona Pressione o botão do Relógio pela terceira vez e vai sair e configurar os ajustes de hora Pressione ...

Страница 40: ...Os filtros de carvão vegetal Imagem 8 estão nas extremidades do motor Rode os filtros de carvão vegetal no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ficarem soltos Faça o procedimento inverso para retirar o filtro de carvão vegetal Retire o suporte e o vidro e a seguir retire a lâmpada fundida Ver Imagem 9 Coloque a nova lâmpada o vidro e o suporte Atenção antes de substituir as lâmpadas c...

Страница 41: ...abrasivo e enxagúe posteriormente com água limpa Este filtro retém odores e deve ser substituído pelo menos uma vez por ano dependendo do nível de utilização Deverá pedir estes filtros ao seu distribuidor indicando a referência apresentada na placa de identificação que se encontra no interior do extractor e tome nota da data de substituição do filtro Para limpar o corpo e o orifício de ignição deverá ...

Страница 42: ...tada a ventilação da cozinha é suficiente para permitir a entrada de ar o filtro de carvão não está gasto exaustor na versão de reciclagem Verificar se não há um corte de electricidade o dispositivo de corte ominoplar não se activou 6 SERVIÇO TÉCNICO PT As intervenções de que o aparelho necessite devem ser realizadas pelo revendedor por outro profissional qualificado autorizado pela marca Ao chamá lo...

Страница 43: ...ion des Aktivkohlefilters _______________________________ 50 Austausch der Glühbirne _____________________________________ 50 Instandhaltung ihres Geräts ___________________________________ 51 5 ANOMALIEN IM BETRIEB ________________________________________ 52 6 TECHNISCHER KUNDENDIENST _________________________________ 52 Mit dem Ziel die konstante Verbesserung unserer Produkte zu gewährleisten be...

Страница 44: ... Die Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachleuten durchgeführt werden Schalten Sie die Dunstabzugshaube stets ab bevor Sie sie reinigen oder mit der Instandhaltung beginnen Lüften Sie den Raum stets ausreichend wenn die Dunstabzugshaube zur gleichen Zeit mit an deren Geräten betrieben werden die nicht über Strom gespeist werden Das dient dazu dass die Dunstabzugshaube nicht die Verbrennungs...

Страница 45: ... das Gerät wurde mit recycelbaren Materialien hergestellt weshalb es mit diesem Logo versehen ist Das zeigt an dass derlei Geräte nicht mit anderem Müll zusammen entsorgt werden sollten Wenn Sie so handeln wird das Recycling der Geräte durch den Hersteller unter den best möglichen Bedingungen rea lisiert gemäß der europäischen Richtlinie 2002 96 CE über die Entsorgung von elektrischen und elektron...

Страница 46: ...46 1 WAS DER BENUTZER BEACHTEN SOLLTE DE BESCHREIBUNG DES GERÄTS ...

Страница 47: ...ftungsöffnungen zur Sicherheit befinden sich mit einem Durch messer von 6 mm am hinteren Teil es Ge häuses Hinweis Alle Installationsarbeiten müssen von einem ausgebildeten Elektriker oder von einer kompetenten Fachkraft ausgeführt werden Verbinden Sie das Abluftsystem der Dunstabzugshaube nicht mit einem existierenden Abluftsystem an dem schon ein anderes Gerät angeschlossen ist wie eine Gasheizun...

Страница 48: ...schwindigkeiten Niedrig Mittel oder Hoch Drücken Sie den Knopf ein Mal und der Motor wird mit der NIEDRIGEN Geschwindigkeit arbeiten Drücken Sie den Knopf noch ein Mal wird der Motor mit der HOHEN Geschwindigkeit arbeiten Wenn das Gerät in Betrieb ist drücken Sie nun den Knopf um die Geschwindigkeit des Motors auszuwählen NIEDRIG MITTEL HOCH NIEDRIG MITTEL 4 Drücken Sie den Knopf zum Einschalten e...

Страница 49: ... und die beiden letzten Ziffern für die Anpassung der Minutenzahl leuchten auf Drücken Sie den Knopf wird der Wert erhöht und drücken Sie wird der Wert verringert Die Stufe ist 01 und wird um diesen Wert durch jedes Drücken verändert Die höchste Zahl ist 59 Den Knopf funktioniert nicht mehr wenn diese Zahl erreicht ist Wenn der Wert gleich 00 ist funktioniert der Knopf nicht mehr Drücken Sie den K...

Страница 50: ...en Nehmen Sie die Filter ab siehe Abbildung 7 De Aktivkohlefilter Abbildung 8 befinden sich an beiden Enden des Motors Drehen Sie die Aktivkohlefilter gegen die Drehrichtung der Uhrzeiger bis Sie sie abgeschraubt haben FührenSiedenVorganginumgekehrterRichtung aus um den Filter wieder anzubringen Nehmen Sie den Halter und das Glas ab und entnehmen Sie danach die kaputte Birne siehe Abbildung 9 Setz...

Страница 51: ...e und spülen Sie mit klarem Wasser nach Dieser Filter filtert die Gerüche heraus und er muss wenigstens ein Mal im Jahr je nach Nutzung gewechselt werden Sie sollten diese Filter bei Ihrem Händler kaufen geben Sie die Referenznummer an die sich auf der Typenplakette im Inneren der Dunstabzugshaube befindet und notieren Sie das Datum des Filtertauschs Um den Korpus und die Lichtöffnungen zu reinigen ...

Страница 52: ...ube funktioniert nicht Die Leistung der Dunstabzugshaube ist unzureichend Die Dunstabzugshaube hat sich im Betrieb abgeschaltet Überprüfen Sie dass der Strom nicht abgestellt wurde eine Geschwindigkeit zum Betrieb gewählt wurde Stellen Sie sicher dass Die gewählte Motordrehzahl ist für die ausreichende Menge von Rauch und Dämpfen gelöscht werden Die Küche ist ausreichend belüftet damit für Frischl...

Страница 53: ..._____ 60 Installazione del filtro a carbone _______________________________ 60 Sostituzione della lampadina __________________________________ 60 Manutenzione del vostro dispositivo ___________________________ 61 5 ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO _________________________________ 62 6 SERVIZIO TECNICO _____________________________________________ 62 Allo scopo di migliorare costantemente i nostri prodot...

Страница 54: ...un pericolo per l utente Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da uno specialista autoriz zato Scollegare sempre la cappa aspirante prima di pulirla o di realizzare la manuten zione Ventilare adeguatamente il locale se la cappa funziona contemporaneamente ad altri dispositivi alimentati da una fonte di energia che non sia l elettricità Ciò affinché la cappa non aspiri i gas di com...

Страница 55: ...ti Anche il vostro dispositivo contiene dei materiali riciclabili per cui è stato marchiato con questo logotipo a indicare che i dispositivi scartati non devono essere mescolati con altri residui Agendo in tal modo il riciclaggio dei dispositivi definito dal vostro fabbricante verrà effettuato nel migliore dei modi possibile in linea con la direttiva europea 2002 96 CE sui residui di dispositivi e...

Страница 56: ...56 1 INFORMAZIONI PER L UTENTE IT DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO ...

Страница 57: ...ione di si curezza si trovano nella parte posteriore della carcassa con un diametro di 6 mm Nota Qualsiasi lavoro di installazione deve essere realizzato da un elettricista qualificato o da una persona competente Non collegare il sistema delle tubature della cappa a nessun sistema di ventilazione esistente che sia già utilizzato da un altro dispositivo come per esempio un tubo temperato un tubo di ...

Страница 58: ...Premere nuovamente il pulsante e il motore inizierà a lavorare a MEDIA velocità Premere il pulsante ancora una volta e il motore inizierà a lavorare ad ALTA velocità Quando è in funzionamento premere il pulsante per selezionare la velocità del motore BASSA MEDIA ALTA BASSA MEDIA in senso circolare 4 Premere il pulsante di Accensione una volta e il motore della cappa inizierà a funzionare alla velo...

Страница 59: ...zione dei minuti si accenderanno Premere il pulsante e il numero aumenterà per gradi e premere e il numero diminuirà per gradi Nello specifico la variabilità è 01 ogni volta che si preme un pulsante e il numero più grande è 59 Il pulsante non funziona se si supera questo numero Se è uguale a 00 il pulsante non funziona Premere il pulsante dell Orologio per la terza volta in modo da uscire e config...

Страница 60: ... momento che danneggerebbe la cappa Togliere i filtri vedi Immagine 7 I filtri a carbone vegetale Immagine 8 si trovano alle estremità del motore Ruotare i filtri a carbone vegetale in senso antiorario fino a quando sono del tutto svitati Realizzare la procedura al contrario per disinstallare il filtro a carbone vegetale Estrarre il supporto e il vetro e quindi la lampadina guasta Vedi Immagine 9 ...

Страница 61: ...zzare una crema non abrasiva e sciacquarla successivamente con acqua pulita Questo filtro trattiene gli odori e dev essere sostituito almeno una volta all anno a seconda del livello d uso Bisognerà richiedere questi filtri al distributore indicando il riferimento che appare nella targhetta di identificazione che si trova all interno della cappa e annotare la data di sostituzione del filtro Per pulire ...

Страница 62: ...MENTO IT SINTOMI SOLUZIONI La cappa non funziona La resa della cappa è insufficiente La cappa si è fermata durante il funzionamento Verificare che non ci sia un interruzione di corrente sia stata selezionata una velocità Verificare che la velocità del motore selezionato sia sufficiente per la quantità di fumo e il vapore acqueo prodotto la cucina sia sufficientemente ventilata affinché possa entrare ari...

Страница 63: ... tisztítása ___________________________ 70 A szénszűrő beszerelése _________________________________ 70 Az izzó cseréje _________________________________________ 70 A készülék karbantartása _________________________________ 71 5 MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK ___________________________ 72 6 VEVŐSZOLGÁLAT _________________________________________ 72 Termékeink állandó tökéletesítésén fáradozva a termék...

Страница 64: ...A páraelszívó tisztítása vagy karbantartá sa előtt mindig húzza ki a készülék csatlako zó dugaszát A páraelszívó és egyéb nem villamos energiával működő készülékek egyidejű használataesetén megfelelőenszellőztesse a helyiséget Mindezt azért hogy a párael szívó ne szívja fel az égett gázt A páraelszívó alatt tilos az ételek lángra lobbantása vagy a gázégők főzőedények nélküli használata az elszívot...

Страница 65: ...tőkonténerbe helyezi Az ön gépe is tartalmaz számos újrahasznosítható anyagot Azért van ellátva a jelenlegi logóval hogy felhívja figyelmét arra hogy a használt gépeket nem kell a többi szeméttel összekeverni Ily módon a készülékek újrahasznosítását amit a gyártó magára vállal a lehető legjobb körülmények között lehet elvégezni az elektromos és elektronikus berendezések kezeléséről szóló CE 96 200...

Страница 66: ...66 1 A FELHASZNÁLÓ FIGYELMÉBE HU A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ...

Страница 67: ... Ábra 5 Ábra Megjegyzés A két 6 mm átmérőjű biztonsági szellőző vezeték a ház hátsó részén talál ható Megjegyzés Minden beszerelési munkát kizárólag meghatalmazott villanyszerelő vagy illetékes személy végezhet Az elszívó vezetékrendszeréhez ne csatlakoztasson semmilyen más készülék által használt már létező szellőző csövet mint például edzett csövet gáz csövet vagy forró levegő csövet A szellőző ...

Страница 68: ...er a gombot és a motor ALACSONY sebességen kezd működni Nyomja meg ismét a gombot és a motor KÖZEPES sebességen kezd működni Nyomja meg a gombot még egyszer és a motor NAGY sebességen kezd működni Működése közben nyomja meg a gombot hogy kiválassza a motor sebességét ALACSONY KÖZEPES NAGY ALACSONY KÖZEPES körben haladva 4 Nyomja meg a Bekapcsoló gombot egyszer és a motor azon a sebességen kezdműkö...

Страница 69: ... 88 88 és a percbeállítás utolsó két száma fog világítani Nyomja meg a gombot és a szám fokozatosan növekszik és nyomja meg a és a szám fokozatosan csökken Minden alkalommal amikor megnyomja akkor a változás 01 és a leghosszabb számjegy 59 A gomb nem működik ha nem lépi túl ezt a számot Ha 00 val egyezik meg a gomb nem működik Nyomja meg az óra gombot harmadszorra is és az óra beállításhoz jut Nyo...

Страница 70: ...hetik Vegye ki a szűrőket lásd a 7 ábrát A növényi szén szűrők 8 Ábra a motor végénél találhatóak Tekerje el a növényi szén szűrőket az óramutató állásával ellenkező irányba amíg ki nem csavarodnak A növényi szén szűrő kivételéhez járjon el ellenkező sorrendben Vegye ki a tartót és az üveget majd a rossz izzót lásd a 9 ábrát Illessze be az új izzót az üveget majd a tartót Mielőtt az izzókat cserél...

Страница 71: ...désében Makacs foltok esetén használjon nem dörzshatású krémet majd öblítse le tiszta vízzel Ez a szűrő felfogja a szagokat és évente legalább egyszer le kell cserélni a használat gyakoriságától függően Kérje a szűrőket forgalmazójától az elszívó belsejében található típuscímkén jelzett hivatkozási adatoknak megfelelően és jegyezze fel a csere dátumát A test és a világító nyílás tisztításához vízz...

Страница 72: ...NSÉGEK MEGOLDÁSOK Az elszívó nem működik Az elszívó teljesítménye nem elegendő Az elszívó működés közben leállt Ellenőrizze a következőket van e áramellátás kiválasztott e sebességet Ellenőrizze a következőket a kiválasztott motorsebesség elegendő e a képződő füst és vízpára elvezetéséhez a konyha megfelelően szellőzik e hogy levegő jusson be a szénszűrő nem használódott e el keringetéses elszívó ...

Страница 73: ...______________________ 80 Inštalácia uhlíkového filtra ________________________________ 80 Výmena žiarovky _______________________________________ 80 Údržba vášho prístroja ___________________________________ 81 5 PORUCHY VO FUNGOVANÍ __________________________________ 82 6 TECHNICKÁ PODPORA _____________________________________ 82 Za účelom neustáleho zlepšovania našich výrobkov si vyhradzujeme p...

Страница 74: ...vádzané iba autori zovanými odborníkmi Vždy odpojte extrakčný zvon skôr ako začnete s jeho čistením alebo údržbou Ventilujte adekvátne izbu v prípade že zvon funguje súčasne s inými prístrojmi ktoré sú napájané iným než elektrickým zdrojom energie Je to preto aby zvon ne nasával spaľovacie plyny Nie je možné pod zvonom flambovať po traviny alebo mať zapálený plynový šporák bez nádoby ašpirácia pla...

Страница 75: ...š prístroj tiež obsahuje recyklovateľné materiály preto je označený týmto logom ktoré Vás upozorňuje že prístroje sa pri odstraňovaní nesmia miešať s ostatným odpadom Ak budete takto postupovať recyklovanie prístrojov organizované ich výrobcom sa uskutoční za optimálnych podmienok v súlade s európskou smernicou 2002 96 CE o odstránení elektrických a elektronických zariadení Kontaktujte Váš mestský...

Страница 76: ...76 1 PRE UŽÍVATEĽA SK POPIS PRíSTROJA ...

Страница 77: ... Obidve ventilačné potrubia sa na chádzajú v zadnej časti kostry s priemerom 6 mm Poznámka Akékoľvek inštalačné práce musia byť prevedené kvalifikovaným elektrikárom alebo kompetentnou osobou Nenapojujte potrubný systém zvona na žiadny už existujúci ventilačný systém ktorý je používaný iným prístrojom ako napríklad kalené potrubie plynové potrubie alebo potrubie s horúcim vzduchom Uhol krivky vent...

Страница 78: ...ri STREDNEJ rýchlosti Stisnite tlačidlo ešte raz a motor začne pracovať pri VYSOKEJ rýchlosti keď bude fungovať stisnite tlačidlo pre zvolenie rýchlosti motora NÍZKA STREDNÁ VYSOKÁ NÍZKA STREDNÁ stále dokola 4 Stisnite jedenkrát tlačidlo Zapnuté a motor opäť začne pracovať pri rýchlosti pri ktorej pracoval posledný raz Stisnite znova tlačidlo a motor sa zastaví 5 Použitie tlačidla Hodiny Štandardn...

Страница 79: ...o a číslo sa bude zvyšovať v stupňoch stisnite a číslo sa bude znižovať v stupňoch Konkrétne je premenlivosť 01 vždy ak sa stisne jedenkrát najvyššia číslica je 23 a tlačidlo nefunguje ak je vyššia Ak sa rovná ako 00 tlačidlo nefunguje Stisnite tlačidlo Hodín po tretí raz a výdete a nastavíte hodiny Stisnite tlačidlo Hodín po dobu 2 5 sekúnd v tomto spôsobe pre nastavenie hodín Ak ho stisnete druh...

Страница 80: ...i prostriedok poškodili by ste zvon Odoberte filtre viď Obrázok 7 Filtre z rastlinného uhlia Obrázok 8 sa nachádzajú na koncoch motora Otáčajte filtrami z rastlinného uhlia proti smeru hodinových ručičiek až kým sa nevyskrutkujú Postupujte opačne pre odinštalovanie filtra s rastlinným uhlím Odoberte podstavec a sklo a napokon odoberte pokazenú žiarovku Viď Obrázok 9 Nasaďte novú žiarovku sklo a po...

Страница 81: ...vrny použite neabrazívny krém a napokon opláchnite čistou vodou Tento filter zachytáva pachy a treba ho vymeniť najmenej jedenkrát ročne v závislosti od častosti jeho používania Objednajte tieto filtre u vášho dodávateľa uveďte referenciu ktorá je uvedená na identifikačnej doske vo vnútri zvona a poznamenajte tam dátum výmeny filtra Na vyčistenie telesa a otvoru na varenie treba použiť čistiace pr...

Страница 82: ...UCHY VO FUNGOVANÍ SK PRÍZNAKY RIEŠENIA Zvon nefunguje Výkon zvona je nedostačujúci Zvon sa počas fungovania zastavil Skontrolujte či nie je prerušená dodávka elektriny bola zvolená jedna rýchlosť Skontrolujte či zvolená rýchlosť motora je dostatočná pre množstvo vzniklého dymu a vodnej pary je kuchyňa dostatočne ventilovaná aby mohol vchádzať vzduch nie je opotrebovaný uhlíkový filter zvon v recyk...

Страница 83: ...ltrů ________________________ 90 Instalace uhlíkového filtru _________________________________ 90 Výměna žárovky ________________________________________ 90 Údržba vašeho přístroje __________________________________ 91 5 ZÁVADY VE FUNGOVÁNÍ ___________________________________ 92 6 TECHNICKÝ SERVIS _______________________________________ 92 Za účelem neustálého zlepšování našich výrobků si vyhrazuj...

Страница 84: ...je Mohlo by to být pro vás nebezpečné Opravy musí být prováděné výhradně autorizovaným odborníkem Odpojte vždy extrační zvon než začnete s čištěním nebo údržbou Ventilujte dostatečně pokoj pokud extrakční zvon funguje zároveň s jinými přístroji napájenými jiným zdrojem energie než je elektřina To proto aby zvon nenasával spalované plyny Nelze flambovat potraviny nebo mít zapálený plynový hořák bez...

Страница 85: ...mto účelům Váš přístroj také obsahuje recyklovatelné materiály proto je označený tímto logem které oznamuje že použité přístroje se nesmí míchat mezi ostatní odpad Tímto způsobem se recyklace přístrojů kterou organizuje váš výrobce uskuteční v nejlepších možných podmínkách v souladu s evropskou směrnicí 2002 96 CE o odpadech elektrických a elektronických vybavení Informujte se na vašem obecním úřa...

Страница 86: ...86 1 PRO UŽIVATELE CZ POPIS PŘÍSTROJE ...

Страница 87: ... Poznámka Obě dvě ventilační bezpečnostní po trubí se nacházejí v zadní části kostry s průměrem 6 mm Poznámka Jakékoliv instalační práce by měly být prováděné kvalifikovaným elektrikářem nebo kompetentní osobou Nenapojujte systém odvodů ze zvonu na žádný již existující ventilační systém který je používaný jiným spotřebičem jako je kalené potrubí vedení plynu nebo potrubí s horkým vzduchem Úhel kři...

Страница 88: ...iskněte znovu tlačítko a motor začne pracovat při VYSOKÉ rychlosti Když bude fungovat stiskněte tlačítko pro zvolení rychlosti motoru NÍZKÁ STŘEDNÍ VYSOKÁ NÍZKÁ STŘEDNÍ stále dokola 4 Stiskněte jednou tlačítko Zapnuté a motor zvonu začne fungovat při rychlosti při které fungoval naposledy Stiskněte znovu tlačítko a motor se zastaví 5 Použití tlačítka Hodiny Nastavená standartní hodina je 12 00 Po ...

Страница 89: ...tupních stiskněte a číslo se sníží po stupních Konkrétně je proměnlivost 01 pokud se stiskne jednou a nejvyšší číslice je 59 Tlačítko nefunguje pokud je číslo vyšší Pokud se rovná 00 tlačítko nefunguje Stiskněte potřetí tlačítko Hodiny vyjdete a nastavíte hodiny Stiskněte tlačítko Hodin po dobu 2 5 vteřin v tomto způsobu aby jste nastavili hodinu Pokud stisknete podruhé nastavíte minuty Pokud stis...

Страница 90: ...rostředek poškodili by jste zvon Odstraňte filtry viz Obrázek 7 Filtry s rostlinným uhlím Obrázek 8 se nacházejí na obou koncích motoru Otáčejte filtry z rostlinného uhlí proti směru hodinových ručiček až dokud je nevyšroubujete Postupujte opačně pokud chcete odinstalovat filtr s rostlinným uhlím Vyjměte podstavec a sklo a následně vyjměte pokaženou žárovku Viz Obrázek 9 Upevněte znovu žárovku skl...

Страница 91: ...eví odolné skvrny použijte neabrazívní krém a potom opláchněte čistou vodou Tento filtr zachycuje pachy a musí se vyměňovat alespoň jednou ročně v závislosti na četnosti používání Objednejte tyto filtry u vašeho dodavatele uveďte referenci která je uvedená na identifikačním štítku uvnitř zvonu a poznamenejte si datum výměny filtru Na čištění tělesa a otvoru pro světlo používejte čistící prostředky...

Страница 92: ...5 ZÁVADY PŘI FUNGOVÁNÍ CZ PŘÍZNAKY ŘEŠENÍ Zvon nefunguje Výkon zvonu je nedostatečný Zvon se během fungování zastavil Zkontrolujte zda se nepřerušila dodávka proudu byla zvolená rychlost Zkontrolujte zda vámi zvolená rychlost motoru je dostatečná pro množství vzniklého kouře a vodní páry je kuchyně dostatečně ventilovaná aby mohl vcházet vzduch není opotřebovaný uhlíkový filtr zvon v recyklačním z...

Страница 93: ...___ 100 Instalacja filtra węglowego ________________________________ 100 Wymiana żarówki _______________________________________ 100 Konserwacja urządzenia _________________________________ 101 5 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW _____________________________ 102 6 SERWIS TECHNICZNY _____________________________________ 102 Z myślą o ciągłym doskonaleniu naszych produktów zastrzegamy sobie prawo do dokonywa...

Страница 94: ...ozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji należy koniecznie odłączyć urządzenie od źródła zasilania W przypadku równoczesnego użytkowania okapu i innych urządzeń zasilanych ze źródeł energii różnych od elektrycznej należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia Ma to na celu uniknięcie zasysania przez okap gazów powstałych w wyniku spalania Pod okapem niedozwolone jest flambirowanie tzn wzniec...

Страница 95: ...cykling odbywa się w możliwie najlepszych warunkach zgodnie z zaleceniami europejskiej dyrektywy 2002 96 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego W celu uzyskania bliższych informacji dotyczących lokalizacji punktów zbiórki zużytego sprzętu AGD prosimy skontaktować się z organami administracji w miejscu zamieszkania bądź ze sprzedawcą urządzenia Bardzo Państwu dziękujemy za ws...

Страница 96: ...96 1 INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA PL OPIS URZĄDZENIA ...

Страница 97: ...4 Uwaga Oba wentylacyjne przewody bezpieczeństwa znajdują się w tylnej części obudowy i maja średnicę 6 mm Uwaga Wszelkiepraceinstalacyjnewinny być wykonywane przez uprawnionego elektryka bądź inną wykwalifikowaną osobę Nie używać tego samego przewodu wentylacyjnego z którego korzystają inne urządzenia np kanałów dymowych spalinowych bądź kominowych Kąty zgięcia przewodów wentylacyjnych nie mogą b...

Страница 98: ...nąć przycisk jeden raz by silnik pracował z NISKĄ prędkością Ponowne wciśnięcie przycisku powoduje rozpoczęcie pracy silnika ze ŚREDNIĄ prędkością Kolejne wciśnięcieć przycisku powodujepracęsilnikaNAJWYŻSZĄ prędkością Wciskając przycisk w trakcie pracy można wybierać prędkość pracy silnika kolejno NISKĄ ŚREDNIĄ WYSOKĄ NISKĄ ŚREDNIĄ 4 Wcisnąć przycisk Włączenie jeden raz aby silnik okapu podjął pra...

Страница 99: ...dwie ostatnie cyfry minut Przyciskając przycisk zwiększmy cyfry na wyświetlaczu natomiast przyciskając zmniejszmy Cyfry zmieniają się od 01 do 59 po każdym pojedynczym naciśnięciu przycisku Wcisnąć przycisk Zegara po raz trzeci aby potwierdzić ustawienie godziny i zakończyć procedurę Wcisnąć przycisk Zegara przytrzymać przez 2 5 sekundy w tym trybie żeby ustawić godzinę Jeżeli przyciśniemy przycis...

Страница 100: ...erzchni Zdjąć filtry patrz rys 7 Filtry węglowe rys 8 znajdują się na brzegach silnika Obracać filtry węglowe w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara aż do ich odkręcenia Aby wymontować filtr węglowy należy powyższe czynności wykonać w odwrotnej kolejności Wyjąć wspornik i szybkę a następnie przepaloną żarówkę patrz rys 9 Założyć nową żarówkę zamontować szybkę i wspornik Uwaga Przed wymianą...

Страница 101: ...nięcia plam należy stosować mleczko do mycia nie zawierające cząsteczek ściernych a następnie spłukać czystą wodą Filtr ten zatrzymuje zapachy i powinien być wymieniany co najmniej raz w roku w zależności od częstotliwości użytkowania Filtry należy zamawiać u swojego sprzedawcy podając numer indeksu wskazany na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz okapu i zanotować datę wymiany Do czyszc...

Страница 102: ... 5 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PL OBJAWY ROZWIĄZANIA Okap nie działa Okap nie działa efektywnie Okap przestał działać w trakcie funkcjonowania Należy się upewnić że zasilanie nie zostało odcięte została wybrana któraś z prędkości pracy Należy się upewnić że wybrana prędkość pochłaniania jest wystarczająca w stosunku do wytwarzanej ilości dymu i pary kuchnia posiada wystarczającą wentylację umożliwiają...

Страница 103: ...tion af kulfiltret ________________________________________ 110 Udskiftning af pæren _________________________________________ 110 Vedligeholdelse af apparatet __________________________________ 111 5 FEJLFINDING ___________________________________________________ 112 6 EFTERSALGSSERVICE __________________________________________ 112 Som en del af vores forpligtelse til løbende at forbedre vores p...

Страница 104: ...emhætten rengøres eller inden der foretages andre vedligeholdelseshandlinger Sørg for hensigtsmæssig ventilering i lokalet hvis emhætten bruges samtidigt med andre apparater som drives af en anden energikilde end el Dette vil forhindre emhætten i at indsuge forbrændingsgasserne Du bør aldrig flambere retter under emhætten eller anvende gaskogeplader under emhætten uden at placere kogegrejer på dem...

Страница 105: ...te formål En stor del af apparatets materiale er også genbrugeligt Det er mærket med denne etiket for at indikere de brugte dele af apparatet som ikke bør blandes med andet affald Således vil genanvendelsen af apparatet der organiseres af fabrikanten blive udført under de bedst mulige forhold i henhold til EU direktivet 2002 96 EF om Affald af elektrisk og elektronisk udstyr Kontakt din kommune el...

Страница 106: ...106 1 MÆRKNINGER TIL BRUGER DK BESKRIVELSE AF APPARATET ...

Страница 107: ... Note De to sikkerheds udsugningskanaler sidder på kassens bagside og de har en diameter på 6 mm Note Alle former for installationsarbejder bør kun udføres af en kvalificeret elektriker eller af en kompetent person Emhættens aftrækssystem må ikke tilsluttes nogen andre eksisterende ventilationssystemer som bruges af andre apparater såsom et varmerør et gasrør eller et rør til varm luft Vinklen på v...

Страница 108: ...motoren begynder at arbejde ved MIDDEL hastighed Tryk på knappen en gang til og motoren begynder at arbejde ved HØJ hastighed Når motoren er i gang kan du trykke på knappen for at vælge motorens hastighed LAV MIDDEL HØJ LAV MIDDEL og så fremdeles 4 Tryk på tænd knappen én gang og emhættens motor begynder at arbejde ved den hastighed som den arbejdede ved sidste gang Tryk igen på knappen og motoren...

Страница 109: ...ryk på og tallet falder i grader Nærmere betegnet er forskellen 01 hver gang der trykkes en gang og det største tal er 59 Knappen virker ikke hvis dette tal overstiges Hvis det er lig med 00 virker knappen ikke Tryk på ur knappen for tredje gang betyder at du går ud af funktionen og tidsindstillingen bekræftes Tryk på ur knappen i cirka 2 5 sekunder i denne funktion for at indstille timen Hvis du ...

Страница 110: ...a dette skader emhætten Afmonter filtrene Se Illustration 7 Trækulsfiltrene Illustration 8 sidder på enden af motoren Drej trækulsfiltrene i modsat retning af uret indtil du har skruet dem løs Udfør forløbet i omvendt rækkefølge for at afmontere trækulsfiltret Tag beslag og glas af og derefter den defekte pære Se Illustration 9 Isæt den nye pære glasset og beslaget Vigtigt Inden du udskifter pæren...

Страница 111: ... opstår genstridige pletter kan du bruge en ikke slibende creme og skylle efter med vand Dette filter opfanger lugte og skal udskiftes mindst en gang om året afhængig af brugsintensiteten Disse filtre bør bestilles hos forhandleren opgiv referencen på identitetsskiltet som sidder på emhættens inderside og noter datoen hvor filtret blev skiftet Til rengøring af hoveddelen og lysdelen bør der kun bruge...

Страница 112: ...lt påsat dit udstyr 5 FEJLFINDING DK SYMPTOMER LØSNINGER Emhætten virker ikke Emhættens præstation er utilstrækkelig Emhætten er gået i stå Kontroller at Strømmen ikke er slået fra En hastighed er valgt Kontroller at Den valgte motorhastighed et tilstrækkelig for den mængde af mados og damp som skal suges ud Køkkenet er tilstrækkeligt ventileret for at tillade indtag af frisk luft Kulfiltret ikke e...

Страница 113: ...llatie van het koolstoffilter ________________________________ 120 Het lampje vervangen ________________________________________ 120 Onderhoud van uw toestel ____________________________________ 121 5 AFWIJKEND FUNCTIONEREN ____________________________________ 122 6 TECHNISCHE DIENST ___________________________________________ 122 Met het doel onze producten voortdurend te verbeteren behouden wij ...

Страница 114: ...tgevoerd door een bevoegde specialist Koppeldeafzuigkapaltijdvanhetstroomnet af voor het uitvoeren van een reiniging of onderhoud Ventileer de ruimte goed wanneer de afzuigkap tegelijkertijd functioneert met apparatuur die op andere wijze gevoed wordt dan door elektriciteit Dit moet gedaan worden om te voorkomen dat de afzuigkap verbrandingsgassen aanzuigt U dient onder de afzuigkap geen voedingsm...

Страница 115: ... daarvoor bestemd zijn Het apparaat zelf bevat ook recycleerbare materialen reden waarom het voorzien is van dit logo dat aangeeft dat de apparatuur niet samen met ander afval dient te worden weggeworpen Wanneer u daarnaar handelt zal de recyclage van de apparatuur die georganiseerd wordt door de fabrikant onder de best mogelijke omstandigheden plaatsvinden in overeenstemming met Europese richtlij...

Страница 116: ...116 1 TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER NL BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ...

Страница 117: ...ng De twee noodventilatiekanalen bevinden zich aan de achterzijde van de behuizing en hebben een diameter van 6 mm Opmerking Alle werkzaamheden aan de installatie dienen te worden uitgevoerd door een erkende elektricien of een andere deskundige persoon Sluit het afvoersysteem van de afzuigkap niet aan op een reeds bestaand ventilatiesysteem dat door een ander apparaat gebruikt wordt zoals een verw...

Страница 118: ...LAGE snelheid gaan draaien Druk nogmaals op de knop en de motor zal op HALVE snelheid gaan draaien Druk nogmaals op de knop en de motor zal op HOGE snelheid gaan draaien Wanneer u tijdens het functioneren drukt op de knop om de snelheid van de motor te selecteren kunt u selecteren dat de motor achtereenvolgens op LAGE HALVE HOGE LAGE HALVE snelheid functioneert 4 Druk eenmaal op de aan uit knop en...

Страница 119: ... twee cijfers zullen oplichten Druk op de knop en het cijfer zal met één eenheid omhoog gaan druk op en het cijfer zal met één eenheid omlaag gaan Het getal verandert met 01 elke keer dat de knop ingedrukt wordt het grootste getal is 59 en de kno functioneert niet wanneer men een groter getal wil kiezen Wanneer het gelijk is aan 00 zal de knop niet functioneren Druk voor de derde keer op de knop v...

Страница 120: ...en omdat die de afzuigkap zullen beschadigen Verwijder de filters zie afbeelding 7 De filters van plantaardige koolstof Afbeelding 8 bevinden zich aan weerszijden van de motor Draai het koolstoffilters linksom tot ze los zijn Ga in omgekeerde volgorde te werk om het filter te verwijderen Verwijder de beugel en het glas en haal dan het kapotte lampje eruit Zie afb 9 Plaats het nieuwe lampje het gla...

Страница 121: ... Dit filter houdt luchtjes vast en moet ten minste eenmaal per jaar afhankelijk van de mate waarin u het apparaat gebruikt vervangen worden U dient deze filters bij uw winkelier te bestellen u dient daarbij het referentienummer op te geven dat op het typeplaatje aan de binnenzijde van de kap staat en de datum van de filterwisseling te noteren Om de behuizing en het lichtpaneel schoon te maken dient u...

Страница 122: ...ND FUNCTIONEREN NL SYMPTOMEN OPLOSSING De afzuigkap functioneert niet Het rendement van de afzuigkap is onvoldoende De afzuigkap is tijdens functioneren stil komen te staan Controleer of er een stroomonderbreking is er een snelheid is geselecteerd Controleer of de geselecteerde snelheid van de motor voldoende is voor de hoeveelheid geproduceerde rook en waterdamp de keuken voldoende geventileerd w...

Страница 123: ...__ 130 Installation av kolfiltret _______________________________________ 130 Utbyte av glödlampan ________________________________________ 130 Underhåll av er apparat ______________________________________ 131 5 STÖRNINGAR I DRIFTEN ________________________________________ 132 6 TEKNISK SERVICE ______________________________________________ 132 Med målsättningen att kontinuerligt förbättra våra p...

Страница 124: ...rationer skall uteslutande utföras av en auktoriserad fackman Koppla alltid ur spiskåpan innan du rengör eller utför underhåll Se till att rummet är ventilerat på lämpligt sätt om kåpan fungerar på samma gång som andra apparater som drivs med en energikälla som inte är elektricitet så att kåpan inte suger upp förbränningsgaser Man får inte flambera matvaror eller låta gaslågor brinna utan att det ...

Страница 125: ...s som tillhandahålls för detta ändamål Er apparat består även den av materiel som kan återvinnas vilket medför att den är märkt med logotypen som anger att dessa apparater när de kasseras inte får blandas med andra sopor På detta sätt utförs återvinningen av de apparater som dess tillverkare samordnar under de bästa möjliga villkoren i enlighet med europeiska föreskrifter 2002 96 CE rörande restpr...

Страница 126: ...126 1 TILL ANVÄNDARENS UPPMÄRKSAMHET SV BESKRIVNING AV APPARATEN ...

Страница 127: ... säkerhet återfinns i den bakre delen av kåpan med en diameter på 6 mm Not Vilket som helst installationsarbete skall utföras av en ackrediterad elektriker eller av annan behörig person Man får inte använda sig av samma ventilationsrör för luft som används av en annan apparat som till exempel en rörledning för gas eller en rörledning för varmluft Vinkeln på kröken på rörledningen för urluftning får...

Страница 128: ... börjar att gå på LÅG hastighet Tryck återigen på knappen och motorn kommer att gå på MEDEL hastighet Tryck på tryckknappen en gång till och el motor kommer att gå på HÖG hastighet När denna är i drift trycker man på tryckknappen förattväljahastigheten på motorn LÅG MEDEL HÖG LÅG MEDEL omväxlande 4 Tryck på tryckknappen för Start en gång och motorn i spiskåpan kommer att gå på den hastigheten som ...

Страница 129: ...ingen för minuterna kommer att blinka Tryck på tryckknappen och numret ökar och tryck på och numret minskar Närmare bestämt förändringen är 01 för varje gång som man trycker och det högsta numret är 59 Knappen fungerar inte om man överskrider detta nummer Om det är lika med 00 kommer knappen inte att fungera Om du trycker på tryckknappen för Klockan en tredje gång lämnar och bekräftar du tidsinstä...

Страница 130: ...lipande rengöringsmedel eftersom detta kan skada spiskåpan Ta bort filtren se Bild 7 De aktiva kolfilterna Bild 8 återfinns vid motorn Vrid på de aktiva kolfilterna moturs tills de är urskruvade Gå tillväga på omvänt sätt för att ta ur kolfiltret Ta ut hållaren och glaset och ta sedan ut den trasiga glödlampan Se Bild 9 Sätt i den nya glödlampan glaset och hållaren Obs innan du påbörjar utbytet av...

Страница 131: ...ar använd en inte slipande regöringskräm och skölj därefter med rent vatten Detta filter fångar upp lukter och måste byta ut åtminstone en gång om året beroende på hur mycket det används Dessa filter måste beställas hos din distributör man anger den referens som återfinns på typskylten som sitter på spiskåpans insida och skriv upp datumet för ersättningen av filtret För att rengöra spiskåpan utvändigt...

Страница 132: ...STÖRNINGAR I DRIFTEN SV SYMPTOMEN OPLOSSING Kåpan fungerar inte Effektiviteten på kåpan är otillräcklig Kåpan har stannat medan den var i drift Kontrollera att det finns strömtillförsel en hastighet har valts Kontrollera att hastigheten som valts för motorn är tillräcklig för den mängd av os och ångor som uppstår köket är tillräckligt ventilerat så att det finns luftväxling kolfiltret inte är för gam...

Страница 133: ...________ 140 УСТАНОВКА УГОЛЬНОГО ФИЛЬТРА ____________________________________ 140 ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ __________________________________________________ 140 ОБСЛУЖИВАНИЕ КУХОННОЙ ВЫТЯЖКИ ______________________________ 141 5 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК _________________________________________________ 142 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ___________________________________________ 142 С целью постоянного совершенст...

Страница 134: ...анными специалистами Всегда отключайте вытяжной купол перед очисткой или заменой фильтров Обязательно проветривайте помещение если наряду с вытяжным устройством работают другие устройства источником питания которых не являетсяэлектроэнергия Этонеобходимодлятого чтобы вытяжка не всасывала продукты сгорания Нельзя готовить продукты питания требующие применения открытого огня или оставлять под вытяжк...

Страница 135: ...ит материалы вторичного использования ввиду чего она отмечено логотипом указывающим на то что после окончания срока эксплуатации этот аппарат нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами Таким образом утилизация аппаратов организованная их производителем происходит в соответствии с европейским законодательным актом 2002 96 СЕ об утилизации электрической и электронной бытовой техники Для...

Страница 136: ...136 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУС ОПИСАНИЕ КУХОННОЙ ВЫТЯЖКИ ...

Страница 137: ...Двапредохранительныхвентканала диаметром 6 мм находятся в задней части каркаса Примечание Все монтажные работы должны производиться специалистом электриком или лицом имеющим разрешение на такие работы Неиспользуйтетотжевентиляционный канал который используется другим устройством системой отопления для отвода газа или горячего воздуха Угол изгиба вентиляционного канала должен быть не менее 120 Вент...

Страница 138: ...нет работать на низкой скорости При повторном нажатии кнопки двигатель начнет работать на средней скорости При еще одном нажатии кнопки двигатель начнет работать на высокой скорости Во время работы вытяжки нажмите кнопку выбора скорости двигателя НИЗКАЯ СРЕДНЯЯ ВЫСОКАЯ НИЗКАЯ СРЕДНЯЯ по кругу 4 При одном нажатии кнопки Питание двигатель вытяжки начнет функционировать на той скорости на которой он ...

Страница 139: ...ва последних числа настройки минут замигают Нажимайте кнопку для увеличения значения и нажимайте для уменьшения значения Каждый раз при нажатии кнопки число меняется на 01 самое большое число 59 Кнопка не функционирует при бльшем значении Если число равно 00 кнопка не функционирует Нажмите кнопку Часы третий раз для выхода из настройки времени и подтверждения ввода Удерживайте нажатием кнопку Часы...

Страница 140: ... которые могут повредить поверхность вытяжки Извлеките фильтры см рис 7 Фильтры с древесным углем рис 8 находятся по краям двигателя Поверните фильтры против часовой стрелки и выкрутите Совершите обратные действия для демонтажа угольного фильтра Снимите крепление и стекло затем выкрутите перегоревшую лампочку см рис 9 Вкрутите новую лампочку установите стекло и крепление Внимание перед заменой лам...

Страница 141: ...ктивной работы вашей кухонной вытяжки Для удаления стойких пятен примените мягкий гель затем ополосните чистой водой Этот фильтр задерживает запахи и его замену необходимо производить не реже одного раза в год в зависимости от степени эксплуатации Спрашивайте такие фильтры у своего дистрибьютора технические характеристики указаны на внутренней поверхности аппарата и записывайте дату замены фильтра...

Страница 142: ...поверхности аппарата 5 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК РУС ПРОБЛЕМА ВАШИ ДЕЙСТВИЯ Вытяжка не работает Пропускная способность вытяжки недостаточная Вытяжка остановилась во время работы Убедитесь что проверьте подачу электропитания выберите нужную скорость Убедитесь что выбранная скорость двигателя достаточна для образующегося количества дыма и водяного пара кухня достаточно вентилируется и поступает необходим...

Страница 143: ......

Страница 144: ......

Отзывы: