background image

 

502040-60-80 en fr de ma 2012

6/9

Wartung

Die Geräte benötigen außer der üblichen

Reinigung keine besondere Wartung. Es wird

empfohlen, das Gerät einmal im Jahr von Fachpersonal

kontrollieren zu lassen und zu diesem Zweck einen

Wartungsvertrag abzuschließen.

Teil 2

Gebrauch

Allgemeine Anmerkungen

Alle Maßnahmen bezüglich elektrischem

Anschluß, Installation sowie Wartung des
Gerätes dürfen nur von qualifiziertem Per-
sonal unter Beachtung aller entsprechenden
Vorschriften durchgeführt werden!

• Sollte das Gerät an der Wand befestigt werden,

ist der geeignete Bügel anzuwenden. Dieser kann
als Zubehör angefordert werden. Es ist

sicherzustellen, daß die Wand aus Ziegelsteinen
und nicht aus entflammbarem Material besteht und
daß diese eine Belastung mit 60 kg gewährleistet.

Um die Bügel an der Wand zu befestigen, sind an
der Wand laut Installationsschema Bohrungen
durchzuführen; weiters sind 4 Stahldübel für

Schrauben M6 anzuwenden (Fischer SLM6 oder
ähnliches).

• Dieses Gerät ist ausschließlich für das Kochen von

Speisen gedacht. Das Gerät ist ein
Großküchengerät und darf nur von qualifiziertem
Personal betrieben werden.

• Es ist darauf zu achten, daß sich die Geräte-

oberflächen während des Betriebs erhitzen.

Verhalten im Schadensfall

Nicht immer hängt ein Schaden von der Qualität

der Bestandteile ab, die in unserem Fall aus bester
Qualität bestehen. Schäden können durch einen

plötzlichen Stromwechsel, Staub und/oder Schmutz,
der in die Betriebsteile eintritt, verursacht werden.

Sollte ein unregelmäßiger Betrieb des Gerätes

festgestellt werden, muß dasselbe abgestellt und die

elektrische Leitung vom Netz getrennt werden. Es muß

der autorisierte Kundendienst verständigt werden.

Auf keinen Fall dürfen nicht befugte

Personen versuchen, die Reparatur
durchzuführen. Dies würde die Garantie zum
Verfall bringen!

Reinigung und Instandhaltung

Zur Reinigung des Gerätes keinen

Wasserstrahl verwenden, da das Eindringen
von Wasser in die elektrischen Teile den
einwandfreien Betrieb des Gerätes und der
Sicherheitsvorrichtungen beeinträchtigen
könnte.

• Sollte das Gerät für längere Zeit nicht verwendet

werden, ist es ratsam die elektrische Speisung zu

unterbrechen, die Reinigung mit Seifenwasser

durchzuführen, nachzuspülen, das Gerät sorgfältig

abzutrocknen und eine dünne Schicht Vaselin
aufzutragen.

• Das Becken muß täglich mit Seifenlauge

gewaschen werden.

• Bevor das Becken oder jegliche andere Geräteteil

gereinigt wird, ist das Gerät unbedingt auskühlen
zu lassen.

Außerbetriebnahme

• Den Drehschalter auf Position “ ” drehen.

• Den Hauptschalter bauseits des Gerätes

ausschalten.

Inbetriebnahme

• Den Hauptschalter bauseits des Gerätes einschalten.
• Den Drehschalter “

A

” drehen, bis die gewünschte

Temperatur mit der Markierung an der

Bedienungsblende übereinstimmt.

• Das Aufleuchten der grünen Kontrolleuchte bedeutet,

daß das Gerät unter Spannung steht. Dies ist immer

dann der Fall, wenn die Temperatur unter den zuvor
eingestellten Wert sinkt und der Energieregler die
Inbetriebnahme der Widerstände steuert.
Wenn auf "

" eingestellt, sind die Widerstände

immer in Betrieb.

Содержание 502.040

Страница 1: ...uction manual for installation and use s Installations und Gebrauchsanweisungen s Notice d installation et d emploi Mod SE 40 SE 60 SE 80 ELECTRIC SALAMANDER SALAMANDRES ELECTRIQUES ELEKTRISCHE SALAMA...

Страница 2: ...platte plaque de cuisson planodecocci n 400x350 600x350 800x350 550x350 Potenza Installed Nennleistung Puissance Potencia kW kW KW KW 6 6 4 2 a d a l a t s n i e l l a t s n i r e w o p a t a l l a t...

Страница 3: ...not they must be protected with fire proof material which insulates from heat ELECTRIC SALAMANDER SE 40 SE 60 SE 80 SCP Connection to the mains Before connecting the appliance to the mains com pare t...

Страница 4: ...mponents Fail ures may be caused by voltage surges or dust and dirt in the operating components In any situation where improper functioning of the appliance is suspected turn it off and disconnect it...

Страница 5: ...er Installation unsachgem er Wartung und Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften keine Haftung ELEKTRISCHE SALAMANDER SE 40 SE 60 SE 80 SCP Allgemeine Anmerkungen Die in dieser Gebrauchsanweisung b...

Страница 6: ...utz der in die Betriebsteile eintritt verursacht werden Sollte ein unregelm iger Betrieb des Ger tes festgestellt werden mu dasselbe abgestellt und die elektrische Leitung vom Netz getrennt werden Es...

Страница 7: ...e etc veiller ce que ceux ci soient ininflammables Dans le cas contraire il faudra les rev tir d un mat riau isolant thermique incombustible Connexion lectrique Avant de proc der la connexion vous dev...

Страница 8: ...er les triers au mur percer les trous suivant le sch ma d installation Utiliser 4 chevilles en acier adapt s des vis M6 Fischer SLM6 ou similaires Cet appareil est con u pour la cuisson des aliments I...

Страница 9: ...502040 60 80 en fr de ma 2012 9 9...

Отзывы: