background image

 

502040-60-80 en fr de ma 2012

4/9

General instructions

Part 2

Use

Connections to the mains, installation, and

maintenance of the appliance shall be car-
ried out by qualified technicians only, in ob-
servance of all applicable regulations!

• Should the appliance be wall-mounted, use the

appropriate optional brackets which must be re-
quested. Make sure that the wall is made of ma-
sonry, and not from any inflammable material, and
can bear a load equivalent to a 60 kg weight.
The brackets which are to be fastened to the wall

should be fixed by making holes, as shown on the
installation diagram, and using 4 steel screw an-
chors suitable for M6 screws (SLM6 Fischer or
equivalent.)

• This appliance has been designed exclusively for

cooking food.  It has been designed for use in
community kitchens and must be operated exclu-
sively by qualified personnel.

• Care must be taken when operating the machine

as surfaces are very hot.

Maintenance

No particular maintenance is necessary other than

normal cleaning.  The appliance should be checked

once a year by a repair service.  For this purpose

a maintenance contract should be stipulated.

Failure to function properly

Failure to function does not always depend on the

quality of the components used.  These appliances
are manufactured using top quality components.  Fail-
ures may be caused by voltage surges, or dust and
dirt in the operating components.

In any situation where improper functioning of the

appliance is suspected, turn it off and disconnect

it from the mains.  Call the authorised repair service.

Unauthorised persons should never at-

tempt to repair the appliance, or carry out
maintenance.  Tampering with the appliance
voids the warranty!

Cleaning and care of the appliance

Do not wash the appliance with water

jets, as water might reach the electric com-
ponents, resulting in faulty operation and
damage to safety systems!

• If the appliance will not be used for a long period

of time, disconnect it from the mains and clean it
with soapy water, rinse it off and dry it carefully.

Spread a thin layer of vaseline oil on the surface.

• The bowl must be washed with soapy water daily.
• Let the appliance cool down before cleaning the

bowl, or any other parts.

Turning the appliance off

• Place the knob in the off position “ ”

• Press the circuit breaker switch to disconnect the

appliance from the mains.

Turning the appliance on

• Press the circuit breaker switch to connect the ap

pliance to the mains.

• Rotate knob “A” so that the indicator mark on the

control panel corresponds to the cooking tempera-
ture desired.

The green warning light comes on to indicate the ap-

pliance is powered. Each time the temperature
drops below the predetermined value, the energy-
regulator switches the heating elements.
When in position "

", the heating elements are

always on..

Содержание 502.040

Страница 1: ...uction manual for installation and use s Installations und Gebrauchsanweisungen s Notice d installation et d emploi Mod SE 40 SE 60 SE 80 ELECTRIC SALAMANDER SALAMANDRES ELECTRIQUES ELEKTRISCHE SALAMA...

Страница 2: ...platte plaque de cuisson planodecocci n 400x350 600x350 800x350 550x350 Potenza Installed Nennleistung Puissance Potencia kW kW KW KW 6 6 4 2 a d a l a t s n i e l l a t s n i r e w o p a t a l l a t...

Страница 3: ...not they must be protected with fire proof material which insulates from heat ELECTRIC SALAMANDER SE 40 SE 60 SE 80 SCP Connection to the mains Before connecting the appliance to the mains com pare t...

Страница 4: ...mponents Fail ures may be caused by voltage surges or dust and dirt in the operating components In any situation where improper functioning of the appliance is suspected turn it off and disconnect it...

Страница 5: ...er Installation unsachgem er Wartung und Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften keine Haftung ELEKTRISCHE SALAMANDER SE 40 SE 60 SE 80 SCP Allgemeine Anmerkungen Die in dieser Gebrauchsanweisung b...

Страница 6: ...utz der in die Betriebsteile eintritt verursacht werden Sollte ein unregelm iger Betrieb des Ger tes festgestellt werden mu dasselbe abgestellt und die elektrische Leitung vom Netz getrennt werden Es...

Страница 7: ...e etc veiller ce que ceux ci soient ininflammables Dans le cas contraire il faudra les rev tir d un mat riau isolant thermique incombustible Connexion lectrique Avant de proc der la connexion vous dev...

Страница 8: ...er les triers au mur percer les trous suivant le sch ma d installation Utiliser 4 chevilles en acier adapt s des vis M6 Fischer SLM6 ou similaires Cet appareil est con u pour la cuisson des aliments I...

Страница 9: ...502040 60 80 en fr de ma 2012 9 9...

Отзывы: