5
D
E
NL
P
Anweisungen
für den Benutzer
Installation
Alle Operationen hin-
sichtlich der Installation
(elektrischer Anschluß)
müssen vom zugelassenen
Fachpersonal gemäß den
geltenden Bestimmungen
ausgeführt werden.
Für die spezifischen Anwei-
sungen siehe die dem In-
stallateur vorbehaltene
Seite.
Die Version COMBI wurde
realisiert, um mit einem
Ofen MAX 2,4 kW mit CE-
Kennzeichnung oder mit
einem Bedienfeld mit spezi-
fischer Vorrüstung für den
Stromanschluss kombiniert
zu werden.
Anwendung
Heizkörper - Handbe-
dienung (Abb. 1 - 2 - 2a - 3).
Den Schaltknopf in die für
das Kochen erforderliche
Stellung drehen und darauf
achten, daß eine höhere
Zahl einer höheren Wärme-
versorgung entspricht.
Siehe Tabelle “Anwendung
der Heizkörper”.
Zweikreissystem
Zur Aktivierung des
zweiten Kreislaufs den
Schaltknopf bis zur
maximalen Position (Ziffer
11) drehen; anschließend in
die gleiche Richtung bis zur
Ziffer 0 weiterdrehen, um
den zweiten Kreislauf zu
aktivieren, und den Knopf
loslassen. Der zweite
Kreislauf bleibt während
allen Einstellungen
zwischen 11 und 1 aktiviert.
Zur Deaktivierung des
zweiten Kreislaufs den
Knopf bis zur Position 0
drehen.
Die Kontrolleuchten zeigen
an:
A - Die daß ein bzw.
mehrere Heizelemente
Instrucciones
para el usuario
Instalación
Todas las operaciones rela-
tivas a la instalación (co-
nexión eléctrica) tienen que
ser efectuadas por personal
cualificado según las
normas vigentes.
Para las instrucciones espe-
cíficas véase la parte res-
ervada al instalador.
La versión COMBI ha sido
realizada para ser
combinada con un horno
MAX 2,4 kW con la marca
CE o panel de mandos con
la predisposición especifica
para la conexión eléctrica.
Utilización
Elementos calentadores -
mando manual (Fig. 1 - 2 -
2a - 3).
Girar el puño en la posición
que corresponda a las ne-
cesidades de cocción, ten-
iendo en cuenta que a un
número mayor corresponde
mayor erogación de calor,
véase tabla “utilización
elementos calentadores”.
Elementos con
doble circuito
Para activar el segundo
circuito, girar el botón de
mando hasta el tope
(número 11), girarlo hasta
el número 0 y soltarlo. El
segundo circuito se
mantiene activado para
todas las regulaciones entre
11 y 1.
Para desactivar el segundo
circuito, girar el botón
hasta el 0.
Las lámparas indicadoras
encendidas indican:
A - inserción de uno o más
elementos de calentamiento.
Instructies voor
de gebruiker
Installatie
Alle handelingen met
betrekking tot de installatie
(elektrische verbinding)
moeten worden uitgevoerd
door gekwalificeerd
personeel volgens de
geldende normen. Zie voor
de specifieke instructies
het gedeelte gereserveerd
voor de installateur.
De COMBI uitvoering is
ontworpen om te worden
gecombineerd met een
oven van MAX 2,4 kW
met EG-merk of
bedieningspaneel dat
specifiek geschikt is voor
elektrische aansluiting.
Gebruik
Verwarmingselementen-
Handbediening
(Fig. 1 - 2 - 2a - 3)
Draai de bedieningsknop
naar de gewenste kook
positie, er rekening mee
houdend dat een groter
getal correspondeert met
een grotere toevoer van
warmte, zie de tabel
“gebruik verwarmingsele-
menten”.
Planet met dubbele
stroomkring
Om het tweede circuit te
activeren moet de
controleknop in de
hoogste stand (nummer
11) worden gezet en dan
in dezelfde richting
doorgedraaid tot nummer
0. Het tweede circuit
wordt dan geactiveerd en
u kunt de knop loslaten.
Het tweede circuit blijft
actief tijdens alle
instellingen tussen 11 en 1.
Om het tweede circuit uit
te schakelen moet de knop
in stand 0 worden gezet.
Als de kontroelempjes
aangaan betekent dat:
Instruções para
o utilizador
Instalação
Todas as operações re-
lativas à instalação (co-
nexão eléctrica) terão de ser
efectuadas por pessoal qua-
lificado, segundo as normas
em vigor.
Para instruções específicas,
veja-se a parte reservada
para o técnico instalador.
A versão COMBI foi
realizada para ser
combinada a um forno
MAX 2,4 kW com a
marcação CE ou quadro de
comandos com especifica
predisposição para a ligação
eléctrica.
Utilização
Elementos de aquecimento -
comando manual (Fig. 1 - 2
- 2a - 3).
Rodar o punho em posição
correspondente à maneira
de cozinhar. O número
mais elevado corresponde a
uma maior distribuição de
calor. Veja-se a tabela so-
bre a “utilização de elemen-
tos de aquecimento”.
Elementos com
circuito duplo
Para activar o segundo
circuito, rode o botão de
comando até à posição
máxima (número 11) e, de
seguida, continue a rodá-lo
na mesma direcção até ao
número 0 para activar o
segundo circuito. Solte o
botão. O segundo circuito
ficará activado durante
todas as regulações entre 11
e 1.
Para desactivar o segundo
circuito, rode o botão até à
posição 0.
As lâmpadas espia acesas
indicam: