25
SCHEMI DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI COLLEGAMENTO STELLA TRIANGOLO
ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAMS STAR/DELTA CONNECTION
SCHÉMA DES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES CONNEXION ÉTOILE TRIANGLE
SCHEMA ELEKTRISCHE STERN-DREIECK-SCHALTUNG
ESQUEMA DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS CONEXIÓN ESTRELLA TRIÁNGULO
ESQUEMA DAS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS LIGAÇÃO ESTRELA-TRIÂNGULO
X(7) - Y(8) - Z(9)
RETE - MAINS - RÉSEAU - NETZ - RED – REDE
U(4) - V(5) - W(6)
RETE - MAINS - RÉSEAU - NETZ - RED – REDE
T(1) - T1(2)
PROTETTORI TERMICI - THERMAL PROBE - PROTECTEURS THERMIQUES -
THERMOSCHUTZ - PROTECTORES TÉRMICOS - PROTECÇÃO TÉRMICA
S(3)
SONDA RILEVAMENTO ACQUA - HUMIDITY PROBE - SONDE DÉTECTION EAU -
WASSERERHEBUNGSSONDE - SONDA DETECCIÓN AGUA - SONDA DE DETECÇÃO DE
ÁGUA
Da collegare al morsetto del
rivelatore acqua (non fornito), vedi
figura sotto.
To be connected to the water-probe
(not supplied), see diagrams below.
À relier à la borne du détecteur d’eau
(non fourni), voir schéma en bas.
Wird nur an die Klemme der
Wassererhebung angeschlossen (nicht
geliefert), siehe Schema unten.
Se debe conectar al borne de la sonda
de agua (no provisto), ver esquema
debajo.
Ligar ao cerra-cabos do detector da
água (não fornecido), ver esquema
abaixo.
CAVO A 10 CONDUTTORI DEL MISCELATORE
10 LEAD MIXER CABLE
CÂBLE À 10 CONDUCTEURS DE MÉLANGEURS
10 LEITER-MISCHERKABEL
CABLE A 10 CONDUCTORES MEZCLADORES
CABO A 10 CONDUTORES DOS MISTURADORES
Apparecchiatura per sonda rilevamento acqua e protettori termici.
Equipment for humidity probe and thermal protections.
Équipement pour sonde de présence d’eau et protections thermiques.
Ausrüstung für Detektionssonde und Thermoschutzvorrichtungen.
Equipamiento para sonda detec. agua y protectores térmicos.
O equipamento para sonda detectora de água e protectores térmicos.
Содержание GM Series
Страница 27: ...27 SERIE GM18...